ШРИМАД БХАГАВАТАМ

Тема в разделе 'Священные тексты', создана пользователем Эриль, 27 окт 2024.

  1. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

  2. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
    Мытарства и спасение души


    TЕКСT 1


    Капила сказал:

    Точно гонимые ветром облака, летят заключенные в плоть души над бездонной вечностью, понукаемые всемогущим временем.


    TЕКСT 2

    В облике Времени Господь повергает в прах все усилия смертного. Скорбью устлан путь того, кто грезит о счастье в сиюминутном мире.


    TЕКСT 3

    Сбитая с толку игрой света и тени, душа старается не думать о том, что плоть и ее принадлежности, как дом, земля и имущество, обречены на погибель. Великий обман внушает несчастной душе, что окружающие образы будут существовать всегда.


    TЕКСT 4

    В каком бы теле ни воплотилась душа, ей уже отмерена ее доля наслаждений. И в короткие мгновения радости она не будет сожалеть о том, что оказалась заточена в темнице лживой действительности.


    TЕКСT 5

    Даже угодив в ад, душа не желает расставаться со своим, обреченным на смерть телом, ибо умудряется находить островки удовольствий посреди моря страданий.


    TЕКСT 6

    Дом, жена, дети, скот, друзья и имущество удерживают душу в плену обмана, создавая у несчастной образ благополучия.


    TЕКСT 7

    Дабы защитить накопленное и обеспечить пропитанием родню, усердный стяжатель вершит самые неблаговидные поступки и всю жизнь тешит себя надеждами, которым не суждено сбыться.


    TЕКСT 8

    Сердце свое он отдает в распоряжение женщине, которая пленит его любовными словами и ласками. И в ее клятвах верности он находит отдохновение от тревог и умиляется невинным лепетом своих отпрысков.


    TЕКСT 9

    Среди родни его царят ложь и коварство. Чтобы стяжать счастье, мирянин вынужден причинять боль ближнему.


    TЕКСT 10

    Добывая средства к существованию, смертный принужден творить зло. И терпя лишения ради близких, отказывая себе в житейских радостях, он мостит себе дорогу в ад, порою так и не отведав сладких плодов своих усилий.


    TЕКСT 11

    А когда честным трудом он не получает желанного, то, снедаемый завистью, покушается на чужое имущество.


    TЕКСT 12

    Как жалок несчастный, что тщетно силится прокормить ненасытное свое семейство! Ни днем, ни ночью не знает он покоя — зловещий образ позорной нищеты мерещится ему всюду.


    TЕКСT 13

    Стоит кормильцу ослабеть силами, как жена и дети начинают тяготиться им, как расчетливые крестьяне своим старым волом.


    TЕКСT 14

    Но отец семейства не теряет присутствия духа, надеясь, что исцелившись, он обретет искреннее уважение тех, на чьем иждивении проживает ныне. Старость безобразит его лик, и смерть зловещей гостьей все чаще является ему во снах.


    TЕКСT 15

    Так старый цепной пес, пущенный на волю, не идет со двора, ибо хозяйские объедки ему слаще меда свободы. Ничто не радует немощного калеку, постоянные унижения делаются ему привычны.


    TЕКСT 16

    В смертный час жар изнутри распирает несчастного так, что глаза его выкатываются наружу, глотка забивается слизью, дыхание сбивается в надрывный хрип.


    TЕКСT 17

    Лежит он одинок со своею болью на смертном одре, окруженный нетерпеливой роднею. И силится выразить им свои мучения, но жизненные силы уже покинули его, и откровения его слышатся родичам невнятным стенанием.


    TЕКСT 18

    Жалка участь человека, кто жил, как любо себе, и уповал на свое семейство. В великом разочаровании покидает он здешний мир, порой даже не узнавая тех, ради кого отдал жизнь и свободу духа.


    TЕКСT 19

    В последний миг пред дальней дорогою ему являются свирепые, не ведающие жалости посланцы вершителя судеб Ямы.

    Вперив в страдальца свои медно-красные глаза, они медленно обступают его с баграми и удавками, и он, бессильный совладать с собою, ходит под себя, как малое дитя
    .

    IMG_20250212_143940_068.jpg

    TЕКСT 20

    Как преступника, стражи Судьбы вяжут путами прожигателя жизни и тащат прочь из околевшего тела на суд к своему господину.


    TЕКСT 21

    По дороге его, оцепеневшего от ужаса, рвут в клочья смердящие псы, дабы он осознал, какие страдания причинял при жизни слабым существам. Боль эта пронзает всю его душу, и негде злосчастному укрыться от страшной пытки.


    TЕКСT 22

    Долго тащат его мучители на судилище под палящим солнцем по раскаленному песку, среди бушующих пожаров, плетьми в кровь раздирая ему спину. Негде ему утолить ужасную жажду, негде укрыться от испепеляющего солнца.


    TЕКСT 23

    Но случись ему потерять от боли сознание, слуги Смерти плетьми и побоями тотчас приводят его в чувства и подгоняют навстречу к своему могущественному господину.


    TЕКСT 24

    Мгновения тянутся для несчастного веками. Но по окончании страшного пути в девяносто девять тысяч йоджан мучения его не заканчиваются, а возобновляются с пущей силою.


    TЕКСT 25

    Сластолюбца сажают на пылающие поленья, так что огонь жжет все его члены разом. Его заставляют есть собственную обгоревшую плоть, спускают на него голодных псов и гиен, что принимаются жрать его заживо.


    TЕКСT 26

    Шакалы с коршунами раздирают ему внутренности, а он, не способный умереть, с ужасом наблюдает за ними. Змеи, скорпионы, слепни жалят его, летучие кровопийцы сосут его кровь.


    TЕКСT 27

    Слоны топчут его и рвут на части. Злобные чудовища бросают его в пропасть на скалы, топят в смрадных болотах, заточают безвременно в темных пещерах.


    TЕКСT 28

    Mужчины и женщины, что жили в блуде и разврате, низвергаются в ады Tамисру, Андха-тамисру и Раураву.


    TЕКСT 29

    Известно, что на Земле человек может испытать райские удовольствия и адские муки, почувствовать себя небожителем и адовым страдальцем.


    TЕКСT 30

    После смерти человек, творивший зло ради себя и своего семейства, отправляется в ад и обрекает на страдания своих близких.


    TЕКСT 31

    Покинув тело, он бредет одиноко во тьму преисподней, и средства, что он добыл при жизни ценою чужих мучений, покрывают ему дорожные расходы.


    TЕКСT 32

    Tак высшей волею отец семейства отправляется в адовы чертоги, дабы душевными страданиями ответить за зло, причиненное сынам Божьим. Те же, кому неведомы муки совести, обречены страдать телесно.


    TЕКСT 33

    Кто ради содержания семьи не гнушается злодейством, тот обрекает себя на мучения в самом мрачном из адов — Андха-тамисре.


    TЕКСT 34

    Лишь пройдя круги адовы и переродившись в низших видах жизни, душа искупает свои человеческие злодеяния и опять рождается на Земле человеком.


    Содержание
  3. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

  4. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА TРИДЦАTЬ ПЕРВАЯ
    Путь за гранью смерти


    TЕКСT 1


    Господь сказал:

    Порядок перерождения таков, что обреченная пожинать плоды своих деяний душа входит в мужское семя, с которым попадает в женскую утробу, где созревает ее будущее тело.


    TЕКСT 2

    В первую ночь семя сливается с яйцом, и по прошествии пяти ночей из него образуется пузырек зародыша. Через десять дней он вырастает до размеров боба, после чего начинает обрастать плотью.


    TЕКСT 3

    В первый месяц у зародыша образуется голова, к концу второго — руки, ноги и другие части тела. К концу третьего месяца у него появляются ногти, пальцы, волосы, кости и кожа, детородный член и телесные отверстия: глаза, ноздри, уши, рот и задний проход.


    TЕКСT 4

    Через четыре месяца со дня зачатия образуются семь основных составов: жизненный сок, кровь, мышцы, жир, кости, костный мозг и семя.

    К концу пятого месяца младенец начинает ощущать голод и жажду, по прошествии шести месяцев, покрытый водной оболочкой, он перемещается в правую сторону материнской утробы.


    TЕКСT 5

    Питаясь соками матери, плод растет день ото дня, погруженный в смрадную жижу из мочи и испражнений, кишащую червями.


    TЕКСT 6

    Голодные черви кусают его нежное тело, причиняя нестерпимую боль, от которой он то и дело лишается чувств.


    TЕКСT 7

    Горькая, пряная, соленая и кислая пища матери разъедает младенца изнутри так, что он корчится от боли.


    TЕКСT 8

    В жиже, среди кишок с испражнениями, сложившись в три погибели, ребенок лежит, уткнувшись головой в живот, не в силах распрямить ни спину, ни шею.


    TЕКСT 9

    Лишенный свободы движений, заключен он в утробе, точно птица в клетке. В это самое время ему доводится вспомнить перипетии ста предыдущих жизней, и память о неудачах и смертях терзает его невыносимо, лишая сна и покоя.


    TЕКСT 10

    Через семь месяцев младенец, который к тому времени уже обзавелся чувствами и умом, вдруг ощущает давление неведомой силы, что толкает его наружу, вон из утробы. Боясь неизвестности, он упирается что есть мочи, извиваясь в животе матери, как червь на углях.


    TЕКСT 11

    Не в силах одолеть судьбу, несчастная душа, заключенная в семь телесных покровов, принимается со сложенными ладонями неистово молиться неведомому Высшему Существу, Чьей волею она была помещена в столь ужасные условия.


    TЕКСT 12

    Спаси меня, Господи Всемогущий, Чьим обликам нет числа. Лишь Ты способен избавить раба Твоего от страданий и смерти. Повинуясь высшему закону, я попал в жернова беспощадного колеса перерождений. Зная, что заслужил сии тяжкие муки своими злодеяниями, я все же прошу Тебя, Милосердный Господин, спаси раскаявшееся чадо Твое, даруй надежду на избавление.


    TЕКСT 13

    Возжелав плодов своих дел, я, по природе свободный, оказался брошен в глухую темницу самообмана. Ныне я покорно простираюсь к ногам Всемогущего Господина, Кто вечно пребудет подле меня, Кто наделяет меня сладкими и горькими плодами моих трудов, оставаясь притом неизменен и невозмутим.


    TЕКСT 14

    Заключенный в плоть о пяти покровах, я лишен возможности лицезреть Обладателя всех сил. Призванный служить Ему, я принялся служить своим ненасытным чувствам. Совершая насилие над своей природой, я обрек себя на страдания. Господин мой исполнен всех совершенств, бесконечно могуществен и милосерден. В глубоком почтении Я склоняюсь пред Ним.


    TЕКСT 15

    Оказавшись во власти вещественной природы, я вынужден вести борьбу за выживание. Мучимый страхом смерти, я рождаюсь и умираю снова и снова. Позабыв о своем Господине, я ищу убежища среди призрачных образов. И лишь Его милостью ко мне может вернуться память о моей подлинной природе.


    TЕКСT 16

    Владыка мой присутствует всегда и всюду — в движении и покое, в прошлом, настоящем и будущем, во мне и вне меня. Все сущее пронизывает Он Собою, ничто не ускользнет от Его всевидящего ока — ни поступок мой, ни помысел. Созерцая все и вся в бытии, Он остается невидим для всех за завесою великого обмана. Потому всякий, кто ищет свободы ото лжи, страха и страданий, должен предаться Ему безраздельно.


    TЕКСT 17

    Теперь, оказавшись в жиже из крови, мочи и испражнений, корчась от огня в материнской утробе, я считаю каждое мгновение своих мук и молю Тебя о спасении.


    TЕКСT 18

    Господи, мне, десяти месяцев от зачатия, Ты милостью Своею даровал твердую память и ясное сознание. Мне нечем благодарить Тебя за сей бесценный дар, кроме как, сложив ладони, возносить Tебе смиренную молитву.


    TЕКСT 19

    Живые существа, коим не довелось воплотиться в человеческом облике, понимают окружающие вещи приятными и неприятными, руководствуясь лишь ощущениями. Мне же милостью Твоею довелось обладать рассудком, благодаря коему я могу понимать назначение вещей и видеть Твое присутствие вовне и внутри себя.


    TЕКСT 20

    Потому, Господин мой, я решился не выходить на свет из материнской утробы, пусть бы довелось мне страдать пуще нынешнего, лишь бы не окунуться вновь в смрадный колодец никчемных хлопот. Я не желаю, забыв о Тебе, быть втянут опять в безжалостный водоворот рождения и смерти.


    TЕКСT 21

    Сейчас, будучи в здравом уме и твердой памяти, не очарованный блеском внешнего мира, храня в сердце образ моего Господина, я полон решимости разорвать порочный круг перерождений и вырваться на свободу, чтобы никогда более не кочевать по материнским утробам.


    TЕКСTЫ 22–23

    Капила продолжал:

    Так размышляет десятимесячный младенец во чреве матери, пока внезапно не почувствует нарастающее давление воздуха, что выталкивает его вон из женской утробы. Он является на свет головою вниз, весь в крови и смрадной жиже, бездыханный, лишившись памяти от боли.


    TЕКСT 24

    Корчится он в своих испражнениях, как червь в навозе, забыв о прежних мольбах и клятвах, что давал во чреве, и громко плачет, вновь оказавшись в объятиях прелестного обмана.


    TЕКСT 25

    Вкруг него сходятся незнакомые существа, которые, не способные понять его чаяний, принимаются выхаживать его и обустраивать. Его кормят против воли едой, противной ему, пеленают в ненавистное тряпье.


    TЕКСT 26

    В грязной, мокрой от пота постели несчастный не может ни повернуться на бок, ни сесть, ни встать, ни даже почесаться, чтобы унять нестерпимый зуд.


    TЕКСT 27

    Нежное тельце его бесщадно кусают жуки, комары и мухи, точно черви — своего большого собрата. В муках и страданиях начинает он новую жизнь, позабыв о минутах божественного просветления.


    TЕКСT 28

    В досадах и страданиях проходит младенчество человека. Mиновав пору детства, он обнаруживает, что кроме телесных мучений существуют душевные. От неспособности удовлетворить свои бесчисленные желания он ненавидит весь мир, злобится и впадает в отчаяние.


    TЕКСT 29

    С ростом тела растет желание самоутвердиться. Пестуя в себе тщеславие, гордыню, самонадеянность, человек вынужден враждовать с теми, кто так же, как он, одержим стяжательством и похотью.


    TЕКСT 30

    Лишенный знания, он принимает свой телесный саван, сотканный из пяти стихий, за самое себя. Таковой самообман заставляет душу видеть во временных вещах свою собственность и запирает ее в темницу страхов и безумия.


    TЕКСT 31

    Дабы ублажить свою ненасытную, непрестанно гниющую плоть, живое существо совершает поступки, плоды которых вынуждено из жизни в жизнь пожинать в призрачном мире.


    TЕКСT 32

    Кто, поверив призывам порочных и лживых вождей, живет ради ублажения похоти и чрева, тот низвергает себя в пламя адовых страданий.


    TЕКСT 33

    Прелюбодеи и чревоугодники лживы, нечистоплотны и немилосердны. Они не способны мыслить здраво, тяготеют к роскоши, бесстыдны, безрассудны, теряют достоинство, терпимость и прочие добродетели, чем мостят себе дорогу к будущим несчастьям.

    IMG_20250213_100334_238.jpg


    TЕКСT 34

    Всякий, кто ищет спасения из темницы великого обмана, непременно должен пресечь сношения с невеждами, которые, забыв о своей вечной природе, сделались игрушками в руках женщин.


    TЕКСT 35

    Ничто так не ослепляет душу и не повергает ее в пучину безумия и самообмана, как сношение с женщиной или женским угодником.


    TЕКСT 36

    Я уже поведал тебе о том, как всемогущий создатель, зачарованный благолепием собственной дочери, попрал законы приличия и принуждал ее к соитию. А когда, спасаясь от родителя, девушка приняла облик лани, творец вселенной обратился в оленя, дабы утолить свою похоть.


    TЕКСT 37

    Воистину, среди рожденных, рождающих и рождающихся никто, кроме мудрого Нараяны, не способен устоять перед лживой прелестью женщины. Действительно, обман приходит к душе в женском облике.


    TЕКСT 38

    Я создал женщину для обмана. Чары ее столь могущественны, что одним движением бровей она способна поставить на колени самого великого полководца, дотоле покорившего все стороны света.


    TЕКСT 39

    Всякий, кто силится убить в себе страх смерти, должен бежать общества женщин. Мудрые учат, что для раба Божьего женская прелесть — сущие врата в ад.


    TЕКСT 40

    Женщина есть ложь во плоти, придуманная Вседержителем для испытания Его чад. Она — коварная западня на пути искателя Истины.


    TЕКСT 41

    Кто сделался заложником женских прихотей, тот в следующей жизни родится женщиной. И обман явится такой душе в обличии мужчины, на которого она будет взирать как на свою надежду и опору, видеть в нем отца ее потомства, устроителя дома, источник благополучия и уважения окружающих.


    TЕКСT 42

    Душа, родившаяся в женском теле, должна знать, что образами мужчины, дома и детей охотник Смерть заманивает ее в ловушку, как зверолов — сладкою песнею незадачливого оленя.


    TЕКСT 43

    Душа, заключенная во плоть, мнит себя делателем, потому вынуждена переселяться из одного тела в другое, дабы пожинать плоды своих добрых и злых деяний. Всякий раз воплощаясь в новом теле, душа неистово привязывается к нему, чтобы потом в муках с ним расстаться.


    TЕКСT 44

    Поступки и помыслы определяют будущее телесное обличие души, умственные возможности и остроту чувств. Каждому телу уготовано отведать определенное количество сладких и горьких плодов прошлой деятельности. Вкусив все предназначенные ей плоды, душа покидает тело, чтобы родиться в новом и пожинать новый урожай.


    TЕКСTЫ 45–46

    Слепота есть неспособность глаза различать цвета. Глухота — неспособность уха различать звуки. Смерть — это неспособность пяти чувств воспринимать предметы внешнего мира. Однако с прекращением деятельности чувств душа не умирает, но ждет той поры, когда чувства вновь оживут в новом теле. Только плоть боится смерти, для души смерть есть возможность осознать свое бессмертие.


    TЕКСT 47

    Не нужно бояться смерти, ибо смерть — лишь неспособность воспринимать внешний обман своими чувствами. Умирает лишь тот, кто живет ради удовлетворения плоти. Дабы одолеть смерть, достаточно познать свою вечную природу. Для этого нужно истребить в себе чувство собственности и разорвать узы внешнего мира.


    TЕКСT 48

    Отрешись от всего, что связывает тебя со зримой действительностью. Пусть ложный мир сам заботится о твоем теле. Оставь себе только разум. С его помощью ты осознаешь свою истинную суть и одолеешь страх смерти.


    Содержание
  5. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
    Познание мира


    TЕКСT 1


    Капила продолжал:

    Обыкновенно мирянин исполняет свой долг ради обогащения, славы или наслаждения чувств. Об этих благах он молит Всевышнего, ради них приносит Ему дары и скоро добивается желанного. Однако тот, кто живет ради земных благ, никогда не вырвется на свободу из круговорота рождения и смерти.


    ТЕКСT 2

    Ради сиюминутных удовольствий люди поклоняются прародителям и богам и подвергают себя суровым испытаниям. Но потакая чувствам, невозможно оценить красоту бескорыстного служения. Потому жаждущие плотских радостей и богатств, будучи даже средоточием всех добродетелей, так и не приходят ко Мне.


    TЕКСT 3

    Невежды молятся усопшим предкам, ныне здравствующим правителям и обитателям небес. С благословения богов они возносятся на Луну, в царство Чандры, где упиваются блаженным дурманом сомы, чтобы потом снова быть низвергнуты на Землю.


    TЕКСT 4

    Когда приходит срок вселенной и Всевышний погружается в сон на Своем ложе — змее Ананте, все ярусы мироздания с их обитателями обращаются в небытие. Мирские радости, как и сам мир, конечны, потому несут вечной душе лишь печаль и разочарование.


    TЕКСT 5

    Мудрые ищут радость в служении Вечному. Они исполняют свой долг в обществе и на духовном поприще не в расчете на вознаграждение, но как жертвоприношение Всевышнему, и потому не связывают себя плодами своих действий и всегда сохраняют ясное сознание.


    TЕКСT 6

    Кто выполняет долг, не ожидая плодов, кто не жаждет наград и уважения, тот очищает свое сердце от корысти. Такую душу Я призываю в Свою обитель — царство бескорыстного служения. Потому, даже отправляя мирской долг, душа может прийти ко Мне.


    TЕКСT 7

    Души, свободные от скверны корысти, идя дорогой света, достигают обители Высшего Владыки — Причины сотворения и разрушения.


    TЕКСT 8

    Кто ищет спасения у творца вселенной, тот остается в бренном мире до конца второй парардхи, покуда живет создатель.


    TЕКСT 9

    Когда по прошествии двух парардх, вещество возвращается в первобытное равновесие и стихии тверди, воды, воздуха, огня, пространства, ума и мнимого «я» перестают существовать, создатель Брахма погружается в бытие Всевышнего.


    TЕКСT 10

    Духовные старатели, кто воздержанием дыхания и самосозерцанием отрешается от внешнего мира, возносятся в обитель вселенского творца, расположенную высоко над Землею. Там, освободившись от бремени плоти, они растворяются в теле Брахмы, и когда после гибели вселенной, создатель обретает спасение во Всевышнем, счастливые соискатели Духа вместе с прародителем устремляются в высшее божественное бытие.


    TЕКСT 11

    Потому, любезная матушка, ищи прибежище у Того неизменного Владыки, Кто восседает на лотосе сердца всякого живого существа. Кроме Него, сущего до и после времен, в мире нет убежища.


    TЕКСTЫ 12–15

    Кто поклоняется Вечному, дабы обрести бренное, тот, конечно, лишен разума. Стяжательство — первейший враг рассудка. Бескорыстие в делах — редчайший дар. Даже творец Брахма, четверо молчальников Кумаров и светила мудрости Mаричи из-за привязанности к плодам труда, пусть и незначительной, принуждены возвращаться в бренный мир, дабы пожинать оные.

    Когда вещество снова приходит в движение и различные его состояния принимаются взаимодействовать друг с другом, творец Брахма и прочие властители бытия, послушные воле Времени, низвергаются в бренный мир — обитель смерти, дабы снова действовать.

    Никто не в силах противостоять великому обману — ни праведники, ни мудрецы, ни отрешенные молчальники. Не связанные плодами деятельности, они обретают свободу, когда вещество и время перестают существовать, и погружаются в бытие дремлющего Сверхсущества.

    Однако свобода обращается для них новой привязанностью, потому, когда вещество и время вновь начинают свое движение, те великие души вновь возвращаются в мир, дабы осуществлять свою свободу, сохраняя, впрочем, свой прежний облик и память.



    TЕКСT 16

    В погоне за мирскими благами и почестями глупцы прилежно отправляют свой общественный и духовный долг, ревностно чтут заповеди и запреты писаний и творят добро ближнему, рассчитывая в будущем насладиться плодами своей праведности.


    TЕКСT 17

    Тревоги сопутствуют всякому, кто не умеет обуздать желания. Чувства все время требуют новых ощущений. Печально видеть, как алчущий земных благ трудится в поте лица своего, дабы утвердиться в мире, обреченном на погибель.


    TЕКСT 18

    Жалок всякий, кто живет ради чувственных удовольствий, обогащения и славы, ибо променял он вечный любовный дурман и свободу на мелкие суетные тревоги.


    TЕКСT 19

    Алчущему сиюминутных удовольствий не дано ощутить пьянящую сладость сказаний об играх Прекрасной Истины. Как свинье в выгребной яме, ему скорее по вкусу испражнения сиюминутных новостей, нежели мед вечных забав Совершенной Красоты.

    IMG_20250214_215641_098.jpg

    TЕКСT 20

    Окончив земную жизнь, набожные глупцы возносятся в обитель предков, расположенную на южном пути Солнца, чтобы потом вновь родиться на Земле в набожном семействе и с помощью добрых дел и воздержания вернуться после смерти в обитель родоначальников вселенной.


    TЕКСT 21

    Исчерпав плоды благочестия на небесах, душа возвращается на Землю, точно так же, как разжалованный вельможа оказывается на улице среди черни. Такова участь корыстной набожности.


    TЕКСT 22

    Вот почему, матушка, ты должна искать прибежища у Всевышнего — кроме Него никто не достоин преклонения. Служи Ему верой и правдой. Он — единственная Святыня мира.


    TЕКСT 23

    Что касается отрешенности и постижения вечной Истины, они приходят сами собой, когда душа предается Всевышнему.


    TЕКСT 24

    Кто целиком отдался Всевышнему, тот всегда сохраняет внутренний покой, даже если чувства его соприкасаются с внешним миром. События и предметы мнимой действительности не вызывают у Моего слуги удивления, не доставляют ему удовольствия и не возбуждают ненависти.


    TЕКСT 25

    Преданность Богу есть признак высшей степени разума. А разум — единственное орудие, с помощью которого возможно сознавать свою непричастность к происходящему и трезво взирать на мир, где нет добра и зла, но на все воля Всевышнего.


    TЕКСT 26

    Господь Бог — Высшая Истина и единственный предмет познания. Однако в зависимости от способа познания Он открывает разные стороны Своей Личности: всеобъемлющий свет — Брахман, вездесущий Наблюдатель — Параматма и Личность со множеством качеств — Бхагаван.


    TЕКСT 27

    Цель соития с Истиной [йоги] — достичь состояния полной отрешенности. Этого можно добиться разными способами.


    TЕКСT 28

    Кто не признает бытия за гранью чувственного опыта, тот вынужден постигать Истину внутри чувственного опыта. Но поскольку чувства несовершенны, такой исследователь приходит к выводу, что все относительно и нет Безусловной Истины.


    TЕКСT 29

    Как вещество делится в сознании наблюдателя на множество стихий — приобретенное самомнение («я»), три состояния, пять осязаемых предметов (земля, вода, воздух, огонь и пространство) и одиннадцать чувств — и образует покров из плоти, так в сознании Всевышнего единое вещество делится на множество стихий и образует вселенское разнообразие.


    TЕКСT 30

    Но постичь вышесказанное способен лишь тот, кто отрекся от всего мирского ради служения Всевышнему и кто в мыслях всегда со своим Господином. Tаковой душе не страшен великий обман, а смерть для нее — просто сон, растаявший после пробуждения.


    TЕКСT 31

    Итак, досточтимая матушка, Я поведал тебе о постижении Безусловной Истины, на пути к Которой искра сознания постигает свою природу, природу вещественного мира и свои отношения с ним.


    TЕКСT 32

    Единственный предмет познания и единственный предмет служения суть одно Лицо — Безусловная Истина, Высшее Существо. Истина есть Высшая Личность. Цель познания Истины — стать слугой той Личности. Кто вырвется из объятий обмана, непременно сделается рабом Прекрасной Истины. Ви́дение Истины [гьяна] — лишь этап на пути преданного служения Ей [бхакти].


    TЕКСT 33

    Известно, что один и тот же предмет воспринимается по-разному разными чувствами. Чувства делают предмет разнообразным. Подобно тому, Всевышний — Единый и являет Себя по-разному тем, кто следует к Нему разными путями, очерченными древними мудрецами.


    TЕКСTЫ 34–36

    Чем бы человек ни занимался — отправлял духовные обряды, жертвовал собою во благо ближнего, раздавал милостыню, усмирял плоть, постигал священные предания, стяжал знания, предавался созерцанию, обуздывал ум и чувства или молился Богу, если он делает это без желания собственной выгоды, он неизбежно отрешится от всего бренного, познает свою подлинную природу, узреет Безусловную Истину — единую, но предстающую в разных качествах, — и в конечном итоге предастся Ей как покорный Ее слуга.


    TЕКСT 37

    Итак, любезная матушка, Я рассказал тебе о четырех видах йоги — четырех способах соития со Всевышним, Безусловной Истиной. Все они суть составные части служения Ей, ибо невозможно приблизиться к Истине, не будучи Ее рабом. Я также разъяснил тебе, как Время порабощает сознание, не обнаруживая себя.


    TЕКСT 38

    Весьма многосложен зримый обман [майя], очаровавшись которым душа не способна видеть свою подлинную природу. Обман сей определяет образ мысли и поведение живой твари. В ложном, вещественном мире частицы сознания действуют по-разному, мыслят себя по-разному и выглядят по-разному. Объединяет их лишь корысть и страх смерти.


    TЕКСT 39

    Истина не открывает Себя тем, кто завистлив, полон сомнений, лжет и глух к голосу совести. Истина не для тех, кто горд собою и своими достижениями.


    TЕКСT 40

    Истина неведома тем, кто ищет благополучия в бренном мире, кто жаждет власти, признания и чувственных удовольствий, кто привязан к детям, жене и семье, кто отрицает Истину и враждебен Ее преданным слугам.


    TЕКСT 41

    Истина открыта тем душам, кто всецело предан Ей, кто верит, что прийти к Истине можно, лишь преданно служа Ей, кто дружелюбен ко всем, кто доверился проводнику Истины и безоговорочно признал его власть над собою.


    TЕКСT 42

    Милостью духовного поводыря Истина открывается тому, для кого нет ничего дороже Истины, кто никому не завидует и свободен от корысти и привязанности к ложному.


    TЕКСT 43

    Кто мыслями всегда со Мною, кто верен Мне как своему Господину в любых обстоятельствах, чье сердце ликует, едва заслышит он или изречет слово обо Мне, того Я непременно призову в Свою обитель.


    Содержание
  6. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
    Жизнь и учение Капилы


    TЕКСT 1


    Mайтрейя сказал:

    — Услышав сыновье слово, жена Кардамы ощутила, как отступает от нее пелена великого обмана, как пред взором ее являются очертания нетленной Истины. Она склонилась пред Высшим Существом, открывшим ей тайну бытия, и усладила слух Его молитвою благодарности.


    TЕКСT 2

    Господин мой, — молвила Девахути, — тело Твое — источник бесчисленных вселенных! Творец, коего величают нерожденным, явился на свет из лотоса Tвоего живота, покуда покоился Ты на водах мирового океана. Но даже он, создатель необъятной вселенной, не способен постичь Тебя силою разума и вынужден смиренно уповать на Твою милость.


    TЕКСT 3

    Будучи Сам неподвижен, Ты приводишь в движение все сущее, не совершая действий, принуждаешь вещество взаимодействовать само с собою, от чего рождаются, живут и умирают целые вселенные. Премудрые величают Тебя Всевышним, ибо Ты стоишь над законами бытия. Не созидая ни единого предмета, Ты удерживаешь в Своем воображении мириады создателей и их создания. Ты всюду, но не виден ничьему взору. Ты един, но Тебя множество. Ты — величайшая тайна из всех тайн.


    TЕКСT 4

    Немудрено, что Tы, Господь Бог, вечный и нерожденный Отец всего сущего, в Чьем чреве покоится мироздание, явился на свет из моего лона, ибо в конце вселенской эпохи Tы в облике младенца возлежишь на листке баньянового дерева, посасывая палец Своей лотосной стопы.


    TЕКСT 5

    О Высший Владыка, в таких ипостасях, как исполинский Вепрь, Ты нисходишь в бренный мир, дабы даровать спасение страждущим душам, уповающим на Тебя. Ныне Tы принял облик премудрого мужа для того, чтобы наделить заблудших чад Своих знанием, что положит конец их нескончаемым скитаниям.


    TЕКСT 6

    Разуму не дано понять, в какие еще высоты вознесется душа, что воочию узрит Тебя, если урожденный подлым собакоедом становится духовным наставником и служителем алтаря, единожды произнеся или вспомнив Твое имя.


    TЕКСT 7

    Слава всякому, чьи уста хвалят Твои имена, ибо таковая душа достигла вершины своего предназначения, исполнив все очистительные обряды, прошествовав по всем святым местам, совершив все жертвоприношения и изучив все священные предания. Такова истина, ибо нельзя воззвать к Твоему имени, не будучи безгрешным праведником.


    TЕКСT 8

    Ты — Высшая Истина, ныне явившая Себя в облике мудрого Капилы. Святые мужи, постигшие все тайны бытия, величают Tебя Господом Богом и обращают к Тебе свои молитвы.

    Лишь милостью Tвоею душа способна вырваться из плена великого обмана, ибо Истина одна уничтожает ложь. В Тебе находит убежище мудрость, когда силою времени сокрушается зримый мир. Ты — Вечность, разрушающая временное наваждение
    .


    TЕКСT 9

    Майтрейя сказал:

    — Довольный речами Девахути, Господь Капила молвил невозмутимо.


    TЕКСT 10

    — Любезная матушка, путь самосознания, что очертил Я тебе, ты пройдешь без труда и уже в нынешней жизни обретешь заветную свободу духа.


    TЕКСT 11

    Этим путем ступали мудрецы древности, так они постигли Истину. Следуя их стопам, ты непременно избавишься от страха и плена наваждений, вырвешься из лживого круговорота перерождений, одолеешь смерть и войдешь в Мою вечную обитель.


    TЕКСT 12

    Mайтрейя сказал:

    — Итак, Всевышний явился в здешний мир в облике премудрого Капилы, дабы поведать людям об устройстве бытия. Осуществив Свой промысел, Он, с дозволения матушки, покинул отчий дом.


    TЕКСT 13

    В тот же час Девахути расторгла всякие связи с суетным миром, как назидал ей Сын. Роскошный дворец, некогда бывший главным украшением священной Сарасвати, сделался для дочери Ману жилищем затворницы, где устремилась она к состоянию совершенного равновесия.


    TЕКСT 14

    Трижды в день Девахути совершала омовения, отчего черные кудри ее потускнели и сбились в космы, одежды обратились в лохмотья. От непрерывных постов и воздержания дочерь Ману осунулась и исхудала.


    TЕКСTЫ 15–16

    Было время, ее богатствам и блеску, добытым мужними воздержаниями, завидовали боги на небесах, что спускались на Землю на воздушных челнах для того лишь, чтобы посмотреть на чудо-дворец счастливой четы, с сотнею опочивален, где белые, как молоко, и мягкие, как пена, перины были покрыты золотым кружевом, а обделанные агатом и изумрудами залы были уставлены мягкими диванами и скамьями из слоновой кости.


    TЕКСT 17

    Стены дворца были составлены из обтесанных и отполированных громадных самоцветов, блеск которых вечерами освещал его внутренние покои. Во всех концах вселенной с удивлением живописали устройство сего чуда, потому что не было подобного ему между обитателями вселенной во все ее дни.


    TЕКСT 18

    Кругом дворца были насажены сады и рощи, где деревья клонились до самой земли под тяжестью спелых плодов, пели птицы и круглый год цвели цветы, пьяня своими запахами неугомонных пчел.


    TЕКСT 19

    Мраморные купели и прохладные фонтаны с лотосами устроил в дворцовых садах Кардама для любимой супруги, куда вода доставлялась из горных источников. А когда Девахути сходила в сад для купания, сонмы ангелов пели песни и слагали стихи в ее честь.


    TЕКСT 20

    Но без сожаления рассталась целомудренная дочь Ману с богатствами, коим завидовали даже жены богов, едва услышала она назидания Капилы. Лишь разлука с Сыном до самого последнего дня черной тенью окутывала ее душу.


    TЕКСT 21

    Некогда покинутая мужем, Девахути знала, что в здешнем мире не стоит привязываться ни к чему и ни к кому, и все же тосковала по Сыну, как корова по теленку.


    TЕКСT 22

    Непрестанно размышляя о чаде своем и учителе, царевна скоро вовсе позабыла о богатствах, знатном происхождении и прочих достоинствах царской дочери.


    TЕКСT 23

    Внемля слову мудрого Капилы, Чей лик вечно освещен покойной улыбкою, Девахути силилась средоточить внутренний взор свой на облике Вседержителя.


    TЕКСTЫ 24–25

    Отрешившись от дел мира, быт свой она ограничила лишь самым необходимым для поддержания тела. В размышлении о Господе Вездесущем проходили все дни ее, покуда явившая Себя Истина не избавила ее от страха и самообмана.


    TЕКСT 26

    В прозрении обрела она долгожданный покой, расставшись с тревогою, что преследует души, вверившие себя в объятия великого обмана и мыслящие себя частью зримого наваждения.


    TЕКСT 27

    В состоянии незыблемой безмятежности Девахути не сознавала происходящее вовне, воспринимая события зримого мира, как пробудившийся человек воспринимает виденное во сне.


    TЕКСT 28

    Хотя более не было рядом с ней заботливых служанок и тело ее исхудало, но даже под слоем пыли сияло оно, как пламя, окутанное дымом.


    TЕКСT 29

    В мыслях о Боге она презрела нужды плоти. Платье ее обветшало, волосы спутались комом.


    TЕКСT 30

    Следуя наставлениям Капилы, она вскоре избавилась от страхов, что терзают всякую душу в ложном мире, рассталась с телом и ступила в соитие с вездесущей ипостасью Всевышнего, мировым «Я».


    TЕКСT 31

    Место, где Девахути покинула бренный мир, и поныне чтится одним из самых святых мест во вселенной и величается во всех трех мирах обителью совершенства — Сиддхападою.


    TЕКСT 32

    Стихии, некогда составлявшие ее тело, растворились в водах святой реки, искупавшись в которой любой человек обретает высшую свободу.


    TЕКСT 33

    Капила же, распрощавшись с матушкой, отправился на северо-восток, к склонам вечных гор.

    IMG_20250215_210131_028.jpg

    TЕКСT 34

    Райские девы осыпали Его путь цветами. Ангелы пели славу. Мудрецы высших миров слагали стихи в Его честь. Обитель Свою у подножья великих гор Сын Девахути получил в дар от могучего океана Самудры.


    TЕКСT 35

    Тот, пред Кем преклоняются учители, мудрецы и богословы, и поныне пребывает в Своей святой обители, дабы открывать Истину всем алчущим прозрения и спасения в духе.


    TЕКСT 36

    Итак, любезный Видура, я поведал тебе науку счисления, санкхью, которую некогда мудрец Капила открыл Своей матушке Девахути и тем даровал ей конечную свободу.


    TЕКСT 37

    Повесть о Капиле столь чудесна, что всякий, внемлющий ей непременно вручит свое сердце Повелителю царственной птицы Гаруды и вознесется в Его обитель, под сень Его лотосных стоп.


    Содержание
  7. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Книга четвертая
    Книга Царств


    ГЛАВА ПЕРВАЯ
    Родословная дочерей ману Сваямбхувы


    TЕКСT 1


    Mайтрея сказал:

    — Блюститель высшего закона ману Сваямбхува зачал во чреве своей жены Шатарупы трех дочерей, коих нарекли Акути, Девахути и Прасути.


    TЕКСT 2

    Хотя Сваямбхува имел собственных сыновей, он желал, чтобы его наследником стал сын его любимой дочери Акути. С одобрения супруги он отдал Акути в жены патриарху Ручи с тем условием, что рожденный ею первенец будет его (Сваямбхувы) пасынком.


    TЕКСT 3

    Добродетельному Ручи было доверено стать одним из главных прародителей вселенной. Акути родила от него близнецов — сына и дочь.


    TЕКСT 4

    Появившийся на свет мальчик был воплощением Господа Бога, Его назвали Ягьей — правообладателем всех жертв. Девочку нарекли Дакшиною — той, что приносит жертвы, — и была она воплощением богини Удачи, вечной супруги Всевышнего.


    TЕКСT 5

    Согласно договоренности с зятем Сваямбхува забрал себе на воспитание мальчика, а патриарх Ручи оставил у себя девочку.


    TЕКСTЫ 6–7

    По достижении брачного возраста Ягья и Дакшина поженились, и от их союза родились двенадцать сыновей: Tоша, Пратоша, Сантоша, Бхадра, Шанти, Идаспати, Идхма, Кави, Вибху, Свахна, Судева и Рочана.


    TЕКСT 8

    В пору законоблюстительства Сваямбхувы его пасынок Ягья занимал престол небесного царя, а сыновья Ягьи, прозванные в честь старшего из них Тушитами, были главными богами вселенной. Один из них даже возглавил совет семи вселенских мудрецов.


    TЕКСT 9

    Два родных сына Сваямбхувы, Прияврата и Уттанапада, правили земными царствами, и их потомки расселились по всем трем мирам.


    TЕКСT 10

    Свою второю дочь, Девахути, Сваямбхува отдал в жены мудрецу Кардаме. Я уже рассказал тебе о жизни святого семейства.


    TЕКСT 11

    Третью свою дочь, Прасути, блюститель высшего закона отдал в жены Дакше, сыну Брахмы. Потомки Дакши и Прасути тоже заселили три мира.


    TЕКСT 12е

    Прежде я поведал тебе о девяти дочерях мудрого Кардамы, коих он отдал в жены девяти мудрецам. Теперь расскажу об их потомках. Слушай внимательно.


    TЕКСT 13

    Дочь Кардамы, Кала, вышедшая замуж за главу небесных мудрецов Mаричи, родила двух сыновей, коих величали Кашьяпою и Пурнимою. Их отпрыски населили просторы вселенной.


    TЕКСT 14

    От Пурнимы родились два сына и дочь: сыновей звали Вираджа и Вишвага, а дочь — Девакулья. Девакулья стала той водой, что омыла лотосные стопы Господа Бога, Нараяны, и позже обернулась Гангою, что течет в райских мирах.


    TЕКСT 15

    Анасуя, жена мудреца Атри, родила трех прославленных сыновей — Сому, Даттатрею и Дурвасу, которые были воплощениями Господа Вишну, Шивы и Брахмы. В Соме воплотился Брахма, в Даттатрее — Вишну, в Дурвасе — всеблагой Шива.


    TЕКСT 16

    Видура спросил:

    — О учитель, как возможно, что три мировых божества, которые создают, поддерживают и разрушают творение, появились на свет вместе из лона одной женщины?


    TЕКСT 17

    Mайтрея отвечал:

    — Создатель велел Атри жениться на Анасуе, дабы тот произвел на свет от нее потомство. Во исполнение наказа создателя супруги отправились в долину, лежащую у подножия горы Рикша, где совершали суровые подвиги.


    TЕКСT 18

    В той долине несет свои бурлящие воды река Нирвиндхья. По ее берегам во множестве растут деревья ашока и палаша. В то прекрасное место и пришли благословенные супруги.


    TЕКСT 19

    Tам, задерживая дыхание, великий мудрец умиротворял ум и обуздывал чувства. Сто лет он стоял на одной ноге и питался одним лишь воздухом.


    TЕКСT 20

    — Да смилостивится надо мною Господь Вседержитель, в Ком я нашел свое прибежище, да подарит мне сына, во всем равного Ему, — шептал сто лет великий подвижник.


    TЕКСT 21

    И однажды Атри полностью остановил дыхание; тогда из его головы вырвалось яркое пламя, которое заметили три главных божества.


    TЕКСT 22

    Сопровождаемые обитателями надземных миров — небесными девами, ангелами, волхвами, пророками и райскими гадами, Брахма, Вишну и Шива сошли в обитель великого подвижника.


    TЕКСT 23

    Стоящий на одной ноге, просветленный муж увидел, как три бога одновременно появились перед ним.


    TЕКСT 24

    Один из них восседал на быке, другого нес лебедь, а третьего — Царь-птица Гаруда. Точно скошенный тростник, мудрец простерся ниц пред владыками мира.


    TЕКСT 25

    Атри ликовал, чувствуя на себе их благосклонные взгляды. Сияние, исходящее от них, было столь ярким, что он не мог поднять веки.


    TЕКСTЫ 26–27

    Но образы божеств столь пленили сердце подвижника, что он снова обратил к ним взор и, сложив ладони, вознес восторженную молитву:

    О великие, взяв под свое начало три состояния природы, Вы воплотились в трех обликах. Вы делаете это всякий раз, когда начинается новый круг творения, дабы создавать, поддерживать и разрушать проявленный мир.

    Я в глубоком почтении склоняюсь пред Вами и прошу Вас открыть, к Кому из Вас троих я обращал свою молитву о рождении сына.


    TЕКСT 28

    Дабы получить отпрыска, равного достоинствами Господу Богу, я взывал к Нему и думал лишь о Нем одном, Кто недосягаем и непостижим для человеческого ума. Теперь Вы втроем предстали предо мною. И я не знаю, Кто из Вас Тот, кому я молился.


    TЕКСT 29

    Mайтрея продолжал:

    — Выслушав святого подвижника, владыки ласково улыбнулись.


    TЕКСT 30

    Боги сказали:

    — О достойный из достойных, силою воли и подвигами ты добился нашего расположения. Пусть сбудется твое желание. Мы трое и есть Единосущая Личность, к которой ты обращал молитвы, и потому Мы втроем предстали пред тобою.

    IMG_20250216_222217_031.jpg


    TЕКСT 31

    У тебя родятся трое сыновей — воплощения каждого из нас — и они прославят твое имя на все времена.


    TЕКСT 32

    И, благословив святую чету, три божества — творец Брахма, вседержитель Вишну и разрушитель Шива — исчезли.


    TЕКСT 33

    В положенный срок у Атри и Анасуи родились: Сома, бог-Луна — воплощение Брахмы, подвижник Даттатрея — воплощение Вишну и мудрец Дурваса — воплощение Шивы.Теперь я расскажу тебе о потомках мудреца Ангиры.

    IMG_20250216_222415_321.jpg


    TЕКСT 34

    Жена Ангиры Шраддха родила четырех дочерей, которых назвали Синивали, Куху, Рака и Анумати.


    TЕКСT 35

    Кроме четырех дочерей у Ангиры и Шраддхи было два сына — старшего звали Утатхьей, а младшим был не кто иной, как прославившийся своей ученостью первосвященник Брихаспати.


    TЕКСT 36

    У Пуластьи от супруги его, Хавирбху, родился мудрец Агастья, который в следующей жизни воплотился под именем Дахрагни. Помимо Агастьи, у Пуластьи был еще один сын — великий подвижник Вишрава.


    TЕКСT 37

    У Вишравы было две жены. От первой, Идавиды, родился Кувера — повелитель бесов, от второй, Кешини, родились три сына: Равана, Кумбхакарна и Вибхишана.


    TЕКСT 38

    Жена мудреца Пулахи, Гати, родила трех сыновей: Кармашрештху, Варияну и Сахишну; все они, как и их отец, были великими прорицателями.


    TЕКСT 39

    Жена Крату, Крия, родила шестьдесят тысяч мудрецов, коих прозвали Валакхильями. Они славились глубоким познанием мироустройства. От их чела исходило неземное сияние.


    TЕКСT 40

    У Васиштхи от жены его Урджи родилось семь сыновей, семь великих пророков. Все они славились праведностью и ученостью.


    TЕКСT 41

    Их нарекли Читракету, Сурочи, Вираджа, Mитра, Улбана, Васубхридьяна и Дьюман. Вторая жена Васиштхи родила ему двух сыновей.


    TЕКСT 42

    Жена мудреца Атхарвы, Читти, после долгих подвижнических трудов родила сына, которого назвали Ашваширой. Теперь я расскажу тебе о потомках Бхригу.


    TЕКСT 43

    Мудрому Бхригу всегда и во всем сопутствовала удача. От Кхьяти у него родились два сына — Дхату и Видхату — и дочь Шри, что была беззаветно предана Всевышнему.


    TЕКСT 44

    У мудреца Mеру было две дочери — Аяти и Нияти, коих он отдал в жены Дхате и Видхате. У Дхаты и Аяти родился Мриканда, у Видхаты и Нияти родился Прана.


    TЕКСT 45

    От Mриканды родился мудрец Mаркандея, от Праны — Ведашира. От Ведаширы родился Ушана, известный миру как Шукра. Так верховный жрец и учитель богов Шукра принадлежит к числу отпрысков Бхригу.


    TЕКСTЫ 46–47

    Теперь я поведаю тебе о том, как потомки этих мудрецов и дочерей Кардамы заселяли вселенную. Кто с верой слушает это сказание, тот искупит все грехи, что совершил в прошлых жизнях. Вторая дочь Mану, Прасути, вышла замуж за сына Брахмы, Дакшу.


    TЕКСT 48

    У Дакши от Прасути родились шестнадцать лотосооких дочерей. Tринадцать из них он отдал в жены повелителю судьбы Дхарме, одну — богу огня Агни.


    TЕКСTЫ 49–52

    Дочь по имени Свадха он отдал в обитель предков, а Сати — в жены Господу Шиве, кто освобождает грешников от оков мирского рабства. Тринадцать дочерей Дакши, ставших женами Дхармы, звали Шраддха, Mайтри, Дая, Шанти, Tушти, Пушти, Крия, Уннати, Буддхи, Mедха, Tитикша, Хри и Mурти. Каждая из них родила богу судьбы по одному сыну. От Шраддхи родился Шубха, от Mайтри — Прасада, от Даи — Абхая, от Шанти — Сукха, от Tушти — Mуду, от Пушти — Смаю, от Крии — Йога, от Уннати — Дарпа, от Буддхи — Артха, от Mедхи — Смрити, от Tитикши — Кшема, от Хри — Прашрая.

    Mурти, кладезь всех добродетелей, родила Шри Нару и Нараяну, которые вдвоем есть единое воплощение Всевышнего.


    TЕКСT 53

    В день явления Нары и Нараяны ликовала вся вселенная. В умах живых существ воцарилось умиротворение, и все в природе — небеса, реки и горы — исполнилось неизъяснимого очарования.


    TЕКСTЫ 54–55

    — С небес лились сладкие напевы, небожители осыпали землю цветами. Умиротворенные пророки читали нараспев молитвы-прославления, ангелы и люди-птицы пели песни, прекрасные девы кружились в танце.

    Множество благоприятных знамений сопровождало рождение Нары и Нараяны. В час Их сошествия на Землю небожители во главе с Брахмой возносили Господу благоговейные молитвы:


    TЕКСT 56

    Мы в глубоком почтении склоняемся пред Господом Богом, сотворившим этот мир, который есть одна из Его ипостасей. Проявленное бытие находится в Нем как воздух и облака в пространстве. И этот Господь явился ныне в доме Дхармы в облике отрешенных подвижников Нары и Нараяны.

    IMG_20250216_222513_833.jpg

    TЕКСT 57

    Мы молим о том, чтобы Всевышний, Коего постигают, доверившись священным преданиям, и Кто, желая положить конец несчастьям в Своем творении, принес в него мир и благоденствие, милостиво одарил нас Своим взглядом. Его полный сострадания лик затмевает красоту небесного лотоса — обители богини Удачи.


    TЕКСT 58

    Так, о Видура, небожители славили Всевышнего, воплотившегося двумя подвижниками — Нарою и Нараяною. Господь удостоил Своих верноподданных милостивым взглядом и отправился на гору Гандхамадана совершать суровые покаяния.


    TЕКСT 59

    Дабы облегчить бремя мира, Всевышний — Нара и Нараяна — в наши дни явился в семействах Яду и Куру в образе Кришны и Арджуны.

    IMG_20250216_222636_032.jpg

    TЕКСT 60

    У бога огня Агни от жены его Свахи родились три сына — Павака, Павамана и Шучи. В пищу отец определил им дары, приносимые жертвенному огню.


    TЕКСT 61

    Tри сына Агни и Свахи произвели на свет сорок пять сыновей, что стали божествами огня. Всего в мире ныне насчитывается сорок девять огненных богов.


    TЕКСT 62

    Они наслаждаются дарами, что жрецы-брахманы бросают в пламя во время жертвенных таинств.


    TЕКСT 63

    Так вселенная наполнилась потомками первых патриархов — бога Огня, Луны, мудреца Бархи и пророка Аджьяпы. Эти благородные патриархи делятся на два рода: Сагни и Нирагни. Одни поддерживают огонь, другие пользуются поддержкой огня — и всем им в жены была отдана дочь предстоятеля Дакши — Свадха.


    TЕКСT 64

    Свадха, отданная в жены праотцам, родила двух дочерей, Ваюну и Дхарини, которые поклонялись Истине как единообразному началу. Они обладали и боговдохновенным знанием, и знанием, полученным из святого Предания.


    TЕКСT 65

    Шестнадцатая дочь Дакши, Сати, стала женою Всеблагого Шивы. У супругов не было детей, несмотря на то, что жили они в любви и согласии.


    TЕКСT 66

    Виной тому был отец Сати, который часто бранил безупречного и всеблагого Владыку. Из-за нелюбви отца к ее супругу Сати решила уйти из жизни до срока, прибегнув к чародейству.


    Содержание
  8. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ВТОРАЯ
    Дакша проклинает Шиву


    TЕКСT 1


    Видура спросил:

    — Почему Дакша, столь горячо любивший свою дочь, презирал ее мужа, всеблагого владыку, добродетельнейшего из добродетельных? Почему оскорблял чувства своей дочери?


    TЕКСT 2

    Известно, что учитель мира Шива ни к кому не питает неприязни. Самый могущественный из богов, он всегда спокоен и удовлетворен. Как могло случиться, что Дакша возненавидел святого?


    TЕКСT 3

    Добровольно уйти из жизни — всегда нелегкое решение. Из-за чего зять и тесть поссорились настолько, что божественной Сати пришлось расстаться с жизнью?


    TЕКСT 4

    Mайтрея сказал:

    — Сразу по назначении патриархом вселенной Дакша распорядился устроить царское жертвоприношение, куда были приглашены все мудрецы, йоги-волхвы, небожители и боги огня вместе со своими учениками и свитою.


    TЕКСT 5

    И когда новый патриарх появился в том собрании, свет благочестия, что исходил от его чела, затмил Солнце и Луну.


    TЕКСT 6

    Восхищенные Дакшею, боги огня и небожители в почтении поднялись со своих мест, и только Брахма и Шива остались сидеть неподвижно.


    TЕКСT 7

    Нерожденный Брахма, почтивший своим присутствием то собрание, учтиво приветствовал своего отпрыска, и Дакша, поклонившись в ответ, занял свое место.


    TЕКСT 8

    Однако, обратив внимание, что и зять его не оказал ему почтения, Дакша вознегодовал. Глаза его налились красной медью, и он принялся осыпать повелителя смерти упреками.


    TЕКСT 9

    — Выслушайте меня, о досточтимые жрецы и боги, я буду говорить о том, как должны вести себя благовоспитанные люди. Поверьте, мною движет не самодурство и не злоба.


    TЕКСT 10

    Взгляните на супруга моей дочери. Своим пренебрежением к старшему чину он пятнает доброе имя предводителя вселенной, попирает порядок, которому мы следуем от начала времен, и творит бесстыдство.


    TЕКСT 11

    С благословения священнослужителей у алтаря взял он в жены мою непорочную дочь, ничем не уступающую святой Гаятри, и тем самым признал мое превосходство над собою. Тогда, у жертвенного огня, он производил вполне приятное впечатление.


    TЕКСT 12

    Теперь же это существо с обезьяньими глазками, женившись на моей красавице с очами лани, даже не желает подняться с сиденья, чтобы оказать почтение тестю.


    TЕКСT 13

    Признаюсь, я не хотел отдавать свою дочь этому невежде, не знающему правил приличия. Он не чтит Веды и нечистоплотен, но как брахман, порою вынужденный обстоятельствами объяснять Веды черни, я заставил себя породниться с дикарем.


    TЕКСTЫ 14–15

    Он обитает в нечистых местах, его повсюду сопровождает нечисть. Он вечно ходит нагим и, как сумасшедший, вопит и хохочет. Он посыпает себя пеплом сожженных трупов, моется от случая к случаю и украшает свое тело ожерельем из черепов и костей. Его величают Всеблагим, но в действительности это дикое, зловещее создание. О его природе можно судить хотя бы по его почитателям — безумцам и нечестивцам, что толпою окружают его.


    TЕКСT 16

    Невзирая на его нечистоплотность и полное скверны сердце, я, по настоянию нашего верховного учителя — Брахмы, согласился отдать ему в жены свою невинную дочь.


    TЕКСT 17

    Mайтрея продолжал:

    — Видя, что Повелитель гор все также сидит с отстраненным видом, Дакша рассвирепел. Окропив чело водою, он обрушился на Шиву с проклятиями.


    TЕКСT 18

    — Все боги до последнего получат свою долю даров от жертвенного таинства, но не этот проходимец!


    TЕКСT 19

    О Видура, несмотря на увещевания богов, Дакша так и не опомнился и не отозвал назад своего проклятия. Распорядившись продолжить священнодействие, он удалился в свои палаты.


    TЕКСT 20

    В ответ на хулу своего господина первый из свиты Шивы, Нандишвара, был вне себя от ярости. Глаза его налились кровью, он воздел руки к небесам и принялся проклинать Дакшу и всех жрецов, что не воспротивились кощунству.


    TЕКСT 21

    — Кто считает Дакшу важной особой, — закричал он, — и поносит бранью святого из святых, тому и смерть — малое наказание. Кто делит мир на добро и зло, тому не постичь величия Шивы, который есть чистый Дух, и не постичь величия Истины, что пребывает за гранью условностей бренного мира.


    TЕКСT 22

    Теперь вы видите, что даже благочинный мирянин теряет разум от соблазнов суетного мира. Жаждущий телесных удовольствий, власти и богатства, он если и обращается к жертвенному таинству, то лишь для того, чтобы покрасоваться перед толпою. А если внемлет священному слову, то для того лишь, чтобы искать в нем оправдание своим порокам.


    TЕКСT 23

    Ослепленный властью и богатствами, Дакша заботится лишь о том, чтобы достойно выглядеть в глазах окружающих. Позабыв о цели жизни, в грезах о женских ласках, он превращается в животное. И посему пусть вместо человечьей головы у Дакши вырастет козлиная.


    TЕКСT 24

    Постигший обустройство обреченного на смерть мира сам становится подобен мертвому веществу. Полагая, что обрел власть над ближними, Дакша обрел лишь гордыню. Понося безразличного к суете Шиву, этот несчастный являет собою верх невежества, и посему обречен будет вечно кружиться в колесе перерождений.


    TЕКСT 25

    Пусть все, кто питает неприязнь к Всеблагому, будут очарованы цветистым языком Вед. Пусть прельстятся они обещаниями призрачного благополучия, и никогда не откроется им истинный смысл священного Слова. И пусть в погоне за благами, обещанными в Ведах, они никогда не вырвутся из колеса рождения и смерти.


    TЕКСT 26

    Пусть брахманы исполняют правила благочестия, но не задумываются об искренности веры. Пусть жрецам станет безразлично, от кого принимать подаяние; пусть они изучают науки, отказывают себе в излишествах, соблюдают заповеди и дают обеты — но не ради Всевышнего, а лишь для пропитания. Пусть скитаются они как нищие и в трудах своих забудут, ради чего трудятся.


    TЕКСT 27

    Услышав проклятие духовному сословию, верховный жрец Бхригу не стерпел кощунства и предал почитателей Шивы еще более жестокому проклятию.


    TЕКСT 28

    — Всех, кто своим подвижничеством желает умилостивить Шиву, — воскликнул он, — и всех, кто стремится походить на него, я объявляю безбожниками. Кто преклоняется перед Шивой, тот преступает закон священных Вед, который есть Закон Божий.


    TЕКСT 29

    Пусть все, кто молятся Шиве, лишатся остатков разума и будут подражать ему, отращивать волосы и уединяться в нечистых местах. Кто сделает Шиву своим божеством, будет пить вино и есть плоть.


    TЕКСT 30

    Коль скоро ты, Нандишвара, возопил против брахманов и священных Вед, ты уже сделался безбожником и противником высшего Закона. Карою за это тебе будет вечная неприкаянность.


    TЕКСT 31

    Веды есть непреложная Истина. Кто следует Ведам, достигает Всевышнего, ибо они изошли из Его уст. Ведам с первого дня творения следовали пророки, святые и праведники. Кощунствуя над словом Божьим, ты гневишь достойнейших и Самого Джанардану — Высшего Благодетеля живых.


    TЕКСT 32

    Путь, указанный в Ведах, ведет к просветлению и совершенству. То путь праведников и святых. Отвергая Веды, вы, приверженцы повелителя темных сил, низвергаете себя во мрак невежества и безбожия.


    TЕКСT 33

    Mайтрея сказал:

    — Шива с горечью слушал, как бранятся его приверженцы с ученым сословием, и лицо его стало мрачнее тучи. Не проронив ни слова, он поднялся со своего места и покинул благородное собрание. Свита последовала за ним.

    IMG_20250217_180621_825.jpg


    TЕКСT 34

    Рассудив, что жертвоприношение будет лучшим покаянием пред Всевышним, небожители продолжили таинство, и длилось оно тысячи лет.


    TЕКСT 35

    По завершении священнодейства боги омылись в месте, где сливаются Ганга с Ямуною. Очистившись умом и телом, они вознеслись в свои обители.


    Содержание
  9. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА TРЕTЬЯ
    Беседа Шивы и Сати


    TЕКСT 1


    Mайтрея сказал:

    — Прошло время, и вражда между тестем и зятем поутихла, но не исчезла совсем, тлея, как уголек в кострище.


    TЕКСT 2

    Поставленный милостью творца во главе вселенских родоначальников, Дакша сделался несказанно горд собою.


    TЕКСT 3

    С дозволения создателя Дакша совершил жертвоприношение ваджапею и по завершении оного распорядился готовить самое пышное жертвенное таинство с начала времен — брихаспати-саву.


    TЕКСT 4

    На торжество со всех концов вселенной в сопровождении нарядных жен собирались ученые брахманы, небесные мудрецы, боги и предки.


    TЕКСTЫ 5–7

    Целомудренная дочь Дакши слышала, как небожители, проплывая над землею в воздушных челнах, говорили о великом таинстве, затеянном ее отцом. Она видела радость в глазах райских женщин — в изысканных нарядах, украшенные серьгами и ожерельями, они парили в усыпанных цветами ковчегах над ее жилищем.


    TЕКСT 8

    — Дорогой мой, — обратилась она к великому Владыке, — твой тесть устраивает небывалое празднество, на которое приглашены все обитатели небес. Давай и мы отправимся туда.


    TЕКСT 9

    Мои сестры со своими мужьями прибудут на то жертвоприношение и встретятся с родичами. Я тоже хочу надеть украшения, подаренные мне отцом, и отправиться с тобой в то собрание.


    TЕКСT 10

    Tам, наверное, соберутся сестры моей матери, их супруги и все, кто любит меня и любим мною. Разреши мне повидаться с ними. Среди развевающихся знамен мудрецы будут читать заклинания и предлагать жертвы огню. Милый, позволь мне посетить сей праздник жизни.


    TЕКСT 11

    Я знаю, что мир со всеми его узами — всего лишь игра трех состояний обмана, что здесь у нас нет ни друзей, ни родных. Но я — слабая женщина и все еще тешусь иллюзией родства, и семейные связи для меня — не пустой звук. Позволь мне еще хотя бы раз увидеться с теми, кого считаю своими близкими.


    TЕКСT 12

    О Нерожденный, о Синешеий, не только мои родичи, но и другие женщины в красивых одеждах и украшенные драгоценностями направляются туда со своими супругами и друзьями. Взгляни на небо, усыпанное жемчугом белых челнов, что устремляются в обитель моего отца.


    TЕКСT 13

    О первый среди богов, разве может оставаться спокойной дочь, прослышав, что в доме ее родителей устраивается празднество? И пусть тебя не смущает, что нас не пригласили, — ведь в дом к другу, мужу, учителю и отцу можно прийти незваными.


    TЕКСT 14

    О бессмертный, смилуйся надо мною — исполни мое желание. Ведь я плоть от плоти — твоя вторая половина. Умоляю, снизойди до слабой женщины.


    TЕКСT 15

    Mайтрея продолжал:

    — В ответ на мольбы любимой хранитель горы Кайласа вспомнил, какими словами проводил его тесть в прошлую встречу, и улыбнулся.


    TЕКСT 16

    Великий владыка сказал:

    — Красавица моя, к другу действительно приходят без приглашения, если, конечно, друг ласков с тобою и приветлив. Самодовольный же глупец не преминет выказать тебе свое превосходство. Самодовольство не из тех пороков, что можно скрыть.


    TЕКСT 17

    Богатство, молодость, благолепие, воздержанность, ученость и знатное происхождение суть признаки благоволения судьбы.

    Однако опасность в том, что, возгордившись дарами судьбы, перестаешь замечать тех, кто выше тебя, и, как следствие, растрачиваешь свои достоинства, а вместе с ними остатки разума.



    TЕКСT 18

    Не стоит посещать дом пусть даже близкого родича, если тот невоздержан, если встречает гостей высокомерным взглядом, надменно вскинув брови.


    TЕКСT 19

    Злые речи близких ранят больнее, чем стрелы врага. Боль, причиненная близкими, терзает сердце, не утихая ни днем, ни ночью.

    IMG_20250217_193253_395.jpg


    TЕКСT 20

    О чернобровая моя госпожа, твой родитель и вправду любит тебя больше других своих дочерей, но знай, ныне тебе не будут рады в отчем доме. Отец сделает все возможное, чтобы ты пожалела о том, что связала свою судьбу со мною.


    TЕКСT 21

    Возомнивший себя выше других страдает умом и телом, а великие души, приходящие в этот мир для спасения страждущих, вызывают у него презрение и злобу. Гордецы, кому закрыт путь в царство любви и сострадания, ненавидят доброжелателей своих так же, как демоны — Господа Бога.


    TЕКСT 22

    Моя юная красавица, в обществе принято почитать друзей и родичей — кланяться друг другу и выражать прочие знаки внимания. Однако кто поднялся над мирской суетой и воистину обрел разум, почитает Всевышнего в сердце ближнего, не уделяя внимания плоти, с которой тот отождествляет себя.


    ТЕКСТ 23

    Я не выказал почтения твоему родителю, ибо взор мой вечно прикован к чистому и непорочному Существу — единому Васудеве. Если пелена наваждения спадет и с твоих глаз, ты не склонишь голову ни пред кем, кроме Всевышнего.

    Кто бы ни был предо мною — отец или друг, единственным предметом моего почитания всегда останется непостижимый и неотразимый Господь Бог.



    TЕКСT 24

    Родитель дал тебе тело, и ты перед ним в великом долгу, но нынче не стоит ходить в отчий дом — его ненависть ко мне грозит обернуться большою бедою. Ты слышала, как он в присутствии собрания обрушил на меня потоки брани, хотя я ни в чем пред ним не провинился.


    TЕКСT 25

    Если, пренебрегая советом супруга, ты все же отправишься в отчий дом, то горько пожалеешь об этом. Для тебя, выросшей среди почета и уважения, оскорбление от близкого будет смерти подобно.


    Содержание
  10. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ЧЕTВЕРTАЯ
    Сати оставляет тело


    TЕКСT 1


    Mайтрея сказал:

    — Сладкозвучный умолк. Сати была в нерешительности. Несмотря на жгучее желание повидать родных, она боялась грозного предсказания супруга. В смятении она не находила себе места.


    TЕКСT 2

    Ее огорчало, что супруг отговаривает ее от свидания с милыми сердцу отцом и матерью. Слезы катились из ее глаз. Вдруг лицо Сати переменилось. Дрожа всем телом, она посмотрела на своего необыкновенного супруга так, словно хотела испепелить его взглядом.


    TЕКСT 3

    И, не проронив ни слова, Сати покинула того, чьей любимой половиной была. Тяжело дыша от обиды, она отправилась в отчий дом. Воистину, женщине трудно прислушаться к голосу разума, между тем именно разум помогает совладать с чувствами.


    TЕКСT 4

    Увидев, как Сати удаляется от дома, тысячи приверженцев Трехокого во главе с Mаниманом и Mадой поспешили вдогонку. Их сопровождали бесы-якши, а впереди всех мчался белый бык Нанди.


    TЕКСT 5

    Спутники Всеблагого усадили Сати с ее любимой птичкой на быка и последовали за ней, держа в руках лотос, зеркало и другие предметы для ее удовольствия.

    Над горделивою наездницею возвышался белоснежный балдахин. Сопровождаемое боем барабанов и гулом раковин и рожков, шествие то напоминало царский выезд.


    TЕКСT 6

    Подъехав к отцовскому дому, она вошла на площадь, где был установлен помост с жертвенником. Жрецы пели гимны Вед. Вокруг алтаря сгрудились жертвенные животные, стояла посуда из глины, камня и золота, лежали травы и шкуры.


    TЕКСT 7

    Когда Сати появилась на площади, никто из гостей из страха перед устроителем торжества не поприветствовал ее. Гости сделали вид, что не заметили дочь владыки, и только мать и сестры со слезами радости вышли ей навстречу.


    TЕКСT 8

    Но Сати не ответила на приветствия сестер и матушки и отвергла их подарки. Она даже отказалась от их приглашения сесть рядом, видя, что отец даже не смотрит в ее сторону.


    TЕКСT 9

    Тут Сати заметила, что возле жертвенника нет даров для ее дорогого супруга, и вспомнила его слова о том, что отныне в отчем доме не будут рады ни ей, ни ему. Уязвленная в самое сердце, Сати посмотрела на отца испепеляющим взглядом.


    TЕКСT 10

    За неуважение к их господину слуги Шивы готовы были уничтожить Дакшу, однако Сати остановила их. Раздосадованная, она принялась бранить тех, кто совершает благочинные обряды ради наслаждения их плодами, тех, чья цель — почести и самовозвеличивание.

    — Сколько сил и средств тратят они, чтобы выглядеть добродетельными! А плодами их набожности становится спесь и гордыня, — говорила она, глядя на своего родителя.


    TЕКСT 11

    Господу Шиве нет равных — его любят и почитают все живые существа. Он в высшей степени беспристрастен и дружелюбен. И только тебе, дорогой мой отец, удалось стать врагом самому великодушному из существ, моему Всеблагому повелителю, от которого никто и никогда не слышал обидных слов.


    TЕКСT 12

    Ты и тебе подобные получают удовольствие, выискивая недостатки в ближнем. Но мой благословенный супруг — прямая тебе противоположность: он видит в ближнем даже самые незначительные достоинства и превозносит их. На свою беду ты и в этой великой душе умудрился найти изъяны.


    TЕКСT 13

    Надменные глупцы, что мыслят себя бренной плотью, добившись высокого положения, презирают тех, кто не связан условностями. Но, как ни странно, высокомерие идет вам во благо: оскорбляя святых, вы лишаетесь власти и уважения — и тем скорее, осознав свою ничтожность, сдаетесь на милость Всевышнего.


    TЕКСT 14

    Ты совершаешь великую ошибку, оскорбляя моего повелителя. Одно его имя “Ши-ва”, «чистое благо», способно очистить душу от всех пороков. Он с радостью дарует душе все, что она просит и в чем нуждается. Он друг всем и каждому, и лишь такие глупцы, как ты, враждуют с ним.


    TЕКСT 15

    Напрасно ты питаешь ненависть ко Благу во плоти, к тому, кто дарует блаженство страждущим, к тому, пред кем преклоняются величайшие из великих. Он исполняет желания даже тех, кто ни в чем не нуждается, не говоря уже о простых смертных.


    TЕКСT 16

    Это правда, он гуляет по местам погребения и водит дружбу с бесами. Волосы его спутаны, на шее ожерелье из человечьих черепов, а тело осыпано пеплом сожженных трупов. Но творец Брахма и великие мудрецы с пророками почитают его, украшая головы цветами, которые были предложены его стопам.


    TЕКСT 17

    Закон гласит: если в твоем присутствии оскорбляют поборника Истины, нужно отрезать оскорбителю язык, убить его и после покончить с собою. Если же это невозможно, нужно закрыть уши и уйти.


    TЕКСT 18

    Меня учили, что рвота — лучшее средство от отравления. Потому я отторгну свое отравленное тело, которое произошло от плоти оскорбителя.


    TЕКСT 19

    Лучше бы ты исполнял собственные обязанности, чем осуждать других за то, что они не исполняют своих.

    Освобожденные души порой пренебрегают уставом, ибо устав существует для тех, кто ищет свободу, но не для тех, кто ее обрел. Что до́лжно людям, не нужно богам
    .


    TЕКСT 20

    Писания определяют два способа освобождения — через пресыщение мирскими благами и отказ от оных. Для каждого пути есть свои законы поведения. И смешивать их нельзя — иначе угодишь в еще большее рабство. Однако кто уже обладает свободой, тот может не следовать никаким правилам — ни пресыщения, ни воздержания.


    TЕКСT 21

    Отец, ты со своими подручными не можешь даже представить, какими богатствами обладает тот, кто отрекся от мира. Алчущий плодов от жертвы не ведает, что жертвенность самоценна. Плоды труда бренны, жертвенность — вечна.


    TЕКСT 22

    Я сожалею, что связана родственными узами с оскорбителем Всеблагого, и презираю себя за то, что родилась от негодяя, кто кощунствует над величайшим из великих.


    TЕКСT 23

    Когда мой милый супруг называет меня Дакшаяни, веселье покидает меня и улыбка сходит с моего лица. Mне скорбно, что я урождена от твоей плоти. И дабы не иметь с тобою никаких уз, мне остается лишь расстаться с телом, порожденным тобою.


    TЕКСT 24

    Mайтрея сказал:

    — С этими словами Сати, облаченная в желтые одежды, села на землю лицом на север, окропила чело водою и закрыла глаза.


    TЕКСT 25

    Сидя прямо, она силою мысли уравновесила воздушные токи в области пупа, затем разумом направила жизненную силу в сердце, а оттуда через дыхательный путь к межбровью.


    TЕКСT 26

    Чтобы выйти из тела, которое почитаемый святыми бог с нежностью сажал к себе на колени, Сати устремила мысленный взор на внутренний огонь.


    TЕКСT 27

    Она сосредоточила мысль на лотосных стопах своего супруга — учителя вселенной. Затем, растворив разум в стихии огня, она избавилась от остатков самости и оставила тело, вспыхнувшее ярким пламенем.

    IMG_20250218_082014_562.jpg


    TЕКСT 28

    В то же мгновение вселенную огласил неистовый крик. Небеса сокрушались:

    — Как случилось, что супруга самого почитаемого Всеблагого бога добровольно рассталась с жизнью?


    TЕКСT 29

    Как мог Дакша, отец и покровитель живущих, столь жестоко обойтись с собственной дочерью, воплощением всех женских добродетелей? Какое несчастье, — сокрушались боги, — что, униженная собственным отцом, она вынуждена была расстаться с жизнью.


    TЕКСT 30

    Отныне за Дакшей утвердится слава жестокого родителя, что равнодушно наблюдал за кончиной собственной дочери. А за оскорбление величайшего из богов приговором ему будет всеобщее презрение. Больше никто не осмелится причислять его к духовному сословию.


    TЕКСT 31

    Впервые от сотворения мира богиня добровольно рассталась с жизнью. И пока небеса дивились этому, слуги Шивы решили расправиться с Дакшей.


    TЕКСT 32

    Внезапно вокруг Дакши сомкнулось кольцо копьев и трезубцев, но верховный жрец и покровитель брахманов Бхригу, заметив угрозу, вылил в жертвенный огонь с южной стороны масло и произнес заклинание из Яджурведы, в котором призывается смерть на головы осквернителей жертвенного таинства.


    TЕКСT 33

    Тотчас из жертвенника появились тысячи небесных воинов-рибху, обладавших огромной силой, которой их наделил бог-Луна Сома.


    TЕКСT 34

    Когда, размахивая головнями из жертвенного костра, небесное воинство напало на свиту Сати, та в ужасе разбежалась. Воистину, никому не устоять перед силой брахмана.


    Содержание
  11. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ПЯТАЯ
    Конец жертвенного таинства


    TЕКСT 1


    Mайтрея сказал:

    — Услышав от Нарады о том, что его супруга, оскорбленная родителем, ушла из жизни и что ангелы обратили в бегство его воинов, Шива страшно разгневался.


    TЕКСT 2

    Вне себя от ярости, закусив губы, он вырвал из головы сверкнувшую молнией прядь волос и с хохотом безумца бросил ее оземь.


    TЕКСT 3

    В тот же миг из земли выросло черное чудище. Головою оно касалось неба, а пасть его изрыгала пламя, яркое, как три солнца. Клыки наводили ужас на саму смерть, а волосы на голове пылали огнем. В каждой из тысячи своих рук чудище держало грозное оружие.


    TЕКСT 4

    Исполин сложил ладони и смиренно молвил: «Слушаю тебя, мой господин». Тогда Повелитель темных сил приказал чудовищу расстроить празднество нечестивца Дакши.


    TЕКСT 5

    Черный исполин, олицетворение Божьего гнева, обошел вокруг своего повелителя и направился во дворец предводителя богов исполнять приказ.


    TЕКСT 6

    Толпы воинов Шивы, издавая оглушительные крики, последовали за свирепым существом. Он шел, потрясая огромным трезубцем, которым можно было сразить саму Судьбу, и звон обручей на его ногах оглашал небо раскатами грома.


    TЕКСT 7

    Жрецы, их жены и сам Дакша изумились, увидев, как небо над их головами вдруг заволокла тьма. Когда же они поняли, что причиной этому огромное облако пыли, их охватило беспокойство.


    TЕКСT 8

    Они принялись гадать, откуда взялось это облако:

    — Ветер не дует, коровам еще не время возвращаться с пастбищ, и едва ли оно поднято грабителями, ибо злодеям нет места на земле, где правит могучий и благочестивый Бархи. Кто же поднял эту пыль? Не наступает ли конец света?


    TЕКСT 9

    Жена Дакши Прасути и другие женщины в страхе запричитали:

    — Виной всему Дакша, это он своим пренебрежением убил непорочную Сати. Она покончила с собой у него на глазах, а он даже не пытался остановить ее. И теперь нам грозит Божье наказание.


    TЕКСT 10

    Это зловещее облако поднял Шива, который во время крушения вселенной пронзает трезубцем десять слонов, что подпирают стороны света. С разметавшимися волосами он пляшет, и хохочет, и, словно знаменем, размахивает трезубцем с нанизанными на него жертвами.


    TЕКСT 11

    И тут черный исполин заслонил собою небосвод. Его оскаленные клыки навели ужас на обитателей вселенной. Одним движением бровей он раскидал по небу светила, и они померкли. Даже Брахма, отец Дакши, не смог бы скрыться от его гнева.


    TЕКСT 12

    Царь небес Дакша тревожно озирался, повсюду — на земле и на небе — он видел знаки, предвещающие беду.


    TЕКСT 13

    Слуги Шивы, увешанные оружием, сметали все на своем пути. Низкорослые, с темными и желтыми телами, похожие на морских чудовищ, они окружили жертвенный помост.


    TЕКСT 14

    Некоторые из воинов снесли колонны, которые поддерживали шатер, воздвигнутый над жертвенником; другие ворвались во внутренние покои на женской половине; третьи крушили алтарь; остальные заполонили трапезную и жилые помещения.


    TЕКСT 15

    Незваные гости разбивали кувшины, в которых хранят масло для жертвенного огня, и раскидывали утварь. Они снесли ограждение алтаря и затушили жертвенный костер, помочившись в него.


    TЕКСT 16

    Одни преградили путь разбегавшимся мудрецам, другие угрожали женщинам, а третьи брали в плен богов, которые выбирались из-под рухнувшего шатра.


    TЕКСT 17

    Mаниман взял в плен верховного жреца Бхригу, а черный исполин пленил Дакшу. Другой слуга великого Шивы, Чандеша, схватил Пушу, а Нандишвара — царя Бхагу.


    TЕКСT 18

    На жрецов и участников жертвенного таинства градом посыпались камни, причиняя им увечья. В страхе за жизнь они разбегались в разные стороны.


    TЕКСT 19

    Могучий исполин вырвал усы Бхригу, лившему из ковша в огонь топленое масло. Так главный жрец лишился усов за то, что улыбался, когда проклинали Господа Шиву.


    TЕКСT 20

    Следом он схватил почтенного царя Бхагу, который одобрительно двигал бровями, когда Дакша проклинал Всеблагого, и, повалив на землю, выдрал ему глаза.


    TЕКСT 21

    Подобно Баладеве, выбившему зубы царю Дантавакре во время игры в кости на свадьбе Анируддхи, великан вышиб зубы Пуше, который довольно скалился, когда проклинали Шиву.


    TЕКСT 22

    Затем исполин уселся на грудь Дакши и что было силы нанес удар мечом по горлу несчастного. К его удивлению, голова жертвы осталась на месте, а на коже не было даже царапины.


    TЕКСT 23

    Тогда палач прибегнул к колдовским заклинаниям, но и они не возымели действия, что привело демона в еще большее недоумение.


    TЕКСT 24

    И он отволок жертву на лобное место, где под ударом меча голова Дакши слетела с плеч точно лист с засохшей ветки. Так устроитель жертвенного таинства сам стал главной его жертвою.

    IMG_20250219_144343_727.jpg


    TЕКСT 25

    Вид отрубленной головы привел воинство Шивы в дикий восторг. Бесы и духи ликовали над телом поверженного царя небес. И в их воплях тонули стенания жрецов, оплакивавших смерть своего предводителя.


    TЕКСT 26

    Черный великан швырнул голову Дакши в костер с южной стороны и этим подношением завершил священное таинство. Покончив с Дакшей, воины Шивы подожгли его дворец и отправились в обратный путь на гору Кайласа, в обитель Всеблагого.


    Содержание
  12. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ШЕСТАЯ
    Брахма увещевает Шиву


    TЕКСTЫ 1–2


    Mайтрея сказал:

    — Разгромленные ратью Шивы, боги и жрецы отправились к отцу вселенной. Израненные трезубцами, мечами и булавами, дрожа от страха, воители света припали к стопам Брахмы и поведали о случившемся.


    TЕКСT 3

    Господь Вишну и Брахма — Вездесущий и Перворожденный — знали, чем должно было завершиться жертвенное таинство, потому не присутствовали на нем.


    TЕКСT 4

    Выслушав богов, властитель вселенной ответил:

    Жертвоприношение не принесет удачи тем, кто хулит святых, что не от мира сего и чьей милостью держится целое мироздание. Воистину, удача отворачивается от того, кто поносит великих.


    TЕКСT 5

    Лишив Всеблагого его доли жертвенных даров, вы совершили кощунство. И теперь, смирив гордыню, должны будете покаяться в содеянном. Если умилостивите великого владыку, то снова обретете мир и покой.


    TЕКСT 6

    Никто в целом свете — ни царь небесный, ни боги, ни мудрецы, ни даже я, создатель, — до конца не сознаем величия Шивы. Кто же в здравом уме осмелится хулить его?


    TЕКСT 7

    Необычайно могущественный Триокий, если разгневается, способен в одно мгновение изничтожить целые миры вместе с их обитателями.

    Сейчас, потеряв любимую супругу, он глубоко опечален, и горе тому, на кого падет его гнев. Ступайте и просите у него прощения, а я пойду с вами.


    TЕКСT 8

    Так создатель вместе с богами, предками и повелителями природных сил отправился к царь-горе Кайласе, в святую обитель Всеблагого.


    TЕКСT 9

    У подножия Кайласы испокон веков йоги-отшельники предавались самосозерцанию. Воздух всегда напоен там благоуханием душистых трав, а пространство оглашают звуки священных песнопений. Великую гору населяют существа, от рождения наделенные сверхъестественными силами, — небесные создания, люди-птицы и ангелы со своими прекрасными подругами.


    TЕКСT 10

    Вершина Кайласы усыпана драгоценными каменьями, серебром и золотом, склоны поросли девственными лесами, в которых пасутся стада диких оленей и антилоп.


    TЕКСT 11

    С ее уступов низвергаются прохладные водопады, а в живописных пещерах живут целомудренные жены подвижников.


    TЕКСT 12

    Павлины днем и ночью оглашают Кайласу громкими криками. Воздух гудит пчелами, повсюду слышны нежные трели райских птах и гулканье кукушки.


    TЕКСT 13

    Высокие деревья с устремленными к небу ветвями словно призывают к себе дивных птиц, гора поет рокотом водопадов. Когда стада слонов проходят по склонам Кайласы, гора будто движется вместе с ними.


    TЕКСTЫ 14–15

    Пестрым ковром по склонам раскинулся лес, в котором деревья париджаты, тамалы, бакулы, ашоки и арджуны соседствуют с мандарами, саралами, ковидарами, асанами, амра-джати, кадамбами, дхули-кадамбами, нагами, пуннагами, чампаками, паталами, кундами и курабаками.


    TЕКСT 16

    В обилии произрастают там и золотой лотос, и черное дерево, и малати с кубджей, малликой, мадхави и другими пряными растениями.


    TЕКСTЫ 17–18

    Ката, удумбара, джулара, баньян, плакша, ньягродха и пхерула, бетель, бхурджа-патра, раджапуга, джамбу, манго, прияла, мадхука, ингуда, кичака и множество разновидностей бамбука покрывают подножье священной горы.


    TЕКСTЫ 19–20

    В озерах, мягкую прозрачную гладь которых рассекают величавые лебеди, цветут голубые, белые и розовые лотосы. В кронах благоуханных деревьев слышатся сладкие трели райских птиц. Лаской и покоем дышит волшебный лес, в чаще которого блаженствуют, радуясь жизни, олени, обезьяны, вепри, львы, рикши, шальяки, лесные коровы, ослы, тигры, лани и буйволы.


    TЕКСT 21

    По берегам бесчисленных горных озер раскинулись банановые рощи, в благодатной сени которых резвятся мускусные олени, карнантры, экапады и ашвасьи.


    TЕКСTЫ 22–24

    Некогда в этих благодатных водах среди волшебных лотосов купалась и Сати — целомудренная супруга великого Владыки. С изумлением боги взирали на богатства и красоты, что окружают обитель Шивы, на девственный лес, напоенный чудными ароматами, на долину лотосных озер, величавые реки Нанду и Алакананду, чьи воды освящены пылью с лотосных стоп Господа Вседержителя.


    TЕКСT 25

    К тем святым рекам в своих воздушных челнах слетаются ангелы и небесные девы и, утолив сладострастие, весело играют, осыпая друг друга искрами прохладных брызг.


    TЕКСT 26

    Воды, что смывают душистую кункуму с груди райских дев, приобретают розоватый оттенок и наполняют благоуханием прибрежные долины. Привлеченные чудным ароматом, к берегам приходят слоны со своими подругами. Они купаются и пьют сладкую речную воду, даже если не испытывают жажды.


    TЕКСT 27

    Воздушные челны небесных обольстительниц, расписанные золотом и украшенные жемчугами с самоцветами, парят в небе точно облака в лучах вечернего солнца, озаряемые молниями.


    TЕКСT 28

    У подножья исполинской горы, в чаще леса, среди древ желаний расположены чертоги царя бесов Куберы — хранителя небесных богатств.


    TЕКСT 29

    Лес гудит пчелами и поет щебетом райских птичек с красным ожерельем на шее. В лотосных зарослях озер плещутся белые лебеди.


    TЕКСT 30

    Слонихи увлекают возбужденных самцов в заросли сандала, где предаются с ними любовным ласкам. Легкий ветерок возбуждает в небесных красавицах томное желание быть обладаемыми.


    TЕКСT 31

    Брахма и небесное воинство с высоты птичьего полета взирали с изумлением на рукотворные купели со ступенями из чистого изумруда, поросшие лотосами с толстыми стеблями, и на чудных существ, обитающих в лесных чащах. Неожиданно их взору предстало огромное дерево баньян.


    TЕКСT 32

    Оно вытянулось к небу на сто йоджан и разрослось вширь на семьдесят пять йоджан. Но в густой чаще дерева не слышно было птичьих голосов.


    TЕКСT 33

    Среди склоненных до самой земли ветвей дерева, вожделенного прибежища отшельников и искателей спасения, пришлецы увидели Всеблагого владыку — невозмутимого и бесстрастного, как само время. От былого его гнева не осталось и следа.


    TЕКСT 34

    Вкруг него сидели мудрецы и святые, Кувера — предводитель чертей и бесов — и четыре юных старца, источавших святость и благодать.

    IMG_20250220_091852_951.jpg

    TЕКСT 35

    Господь Шива являл собою самое безмятежность, мудрость и беспристрастие. Милосердный друг всех существ, он излучал покой и умиротворение.


    TЕКСT 36

    Великий владыка восседал на шкуре антилопы. Точно облако в лучах заката, оттенками розового и серого переливалось его тело, в пепельных волосах сверкал полумесяц.


    TЕКСT 37

    Гости Всеблагого, среди которых был и святой скиталец Нарада, расположились вкруг него на соломенных подстилках. Великий владыка вещал о безмятежной Истине.


    TЕКСT 38

    Левая нога его покоилась на правом бедре, левая рука — на левом. В этом положении вещающего учителя с четками в правой руке, воздев к небу указующий перст, Шива учил надмирной мудрости.


    TЕКСT 39

    Почтительно сложив ладони, боги под водительством жрецов склонились к стопам безмятежного, незыблемого владыки тайных сил, облаченного в набедренную ткань.


    TЕКСT 40

    Почитаемый силами тьмы и света — демонами и богами, Шива смиренно поклонился создателю, коснувшись его стоп руками, как некогда божественный Коротышка Вамана склонился пред своим отцом, мудрым Кашьяпой.


    TЕКСT 41

    Так же в поклоне приветствовали Брахму Нарада и ученики Шивы. Приняв почести, творец улыбнулся и обратился к всеблагому властителю с такими словами.


    TЕКСT 42

    Брахма сказал:

    — О Великий владыка, ты — лоно и семя мироздания, Безмятежная истина, хранитель вселенной, сущий за ее пределами.


    TЕКСT 43

    Как паук, плетешь ты своею благодатной силою паутину бытия, хранишь ее и затем поглощаешь, являя себя в трех ликах.


    TЕКСT 44

    Как известно тебе, один из сынов моих и твой младший брат, именем Дакша, следуя твоему же уставу, взялся за исполнение великого жертвенного таинства. Так устроил ты мир, что всякий, совершающий жертву, имеет право воспользоваться ее плодами, вещественными или в виде уважения. А брахманы, духовное сословие, к коим относится Дакша, призваны обеспечивать этот порядок.


    TЕКСT 45

    Жертвователи — души добродетельные — возносятся на небеса, дабы пожинать сладкие плоды своих благодеяний. Грешники же и корыстолюбцы низвергаются в преисподнюю, дабы мучениями ответить за содеянное.

    Но случается и так, что праведники вроде Дакши оказываются в аду, а злодеи купаются в удовольствиях, и причина тому необъяснима.


    TЕКСT 46

    Всякий, кто служит твоим лотосным стопам, о Беспристрастный, постигает единую суть бытия — мировую Душу, потому перестает делать различия между живыми существами. Как и ты, твои почитатели не поддаются гневу, ибо, в отличие от неразумных животных, не видят разницы между собою и другими существами.


    TЕКСT 47

    Кто не способен узреть единство и неизменность сущего, тот вынужденно привязывается к плодам своих дел и страдает, не получив их или утратив. Завидуя чужому имению, желая зла ближнему, мысленно или словом, эти несчастные уже приговорены судьбою на муки тяжкие. Потому стоит ли тебе, в высшей степени беспристрастному, утруждать себя, приговаривая их к еще большим мучениям?


    TЕКСT 48

    Мудрый не оскорбляется бранью глупца — жертвы гордыни и самообмана. Подобно любящему отцу, просветленный мудрец не мстит неразумным чадам, не ведающим своих дел, и не прибегает к силе, хотя бы и слова их больно ранили его сердце.


    TЕКСT 49

    Ты единственный в целом мире, над кем не властна обманчивая сила Всевышнего. Потому будь снисходителен к тем, кто стал ее жертвою, кто жаждет призрачных плодов, мечтая утвердиться в скоротечной, суетной действительности.


    TЕКСT 50

    Лишь по недоразумению жрецы наши не предложили жертвенных даров тебе, правообладателю всех богатств мира. Тебя величают Всеблагим, ибо ты одариваешь благами всех смертных. Прости заносчивых невежд, позволь завершить им жертвенное таинство и прими причитающуюся тебе долю жертвенных даров.


    TЕКСT 51

    Господин мой, пусть твоею милостью вернется к жизни Дакша, кто начал жертвоприношение, пусть царь Бхага вновь обретет очи, жрец Бхригу — усы, а Пуша — зубы.


    TЕКСT 52

    Пусть боги и жрецы, кому твои воины переломали конечности, исцелятся твоею милостью, пусть заживут их раны.


    TЕКСT 53

    Прими свою долю даров, о разоритель жертвенного огня, пусть великое таинство завершится великим благодеянием.


    Содержание
  13. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГлАВА СЕДЬМАЯ
    Дакша завершает жертвоприношение


    TЕКСT 1


    Mайтрея сказал:

    — О сильнорукий, выслушав просьбу Брахмы, Всеблагой Владыка отвечал.


    TЕКСT 2

    Величайший из богов сказал:

    — Дорогой отец, я не тронут высокомерием небожителей, ибо, как дети малые, они не ведают, что творят. Не от обиды я наказал их, но в назидание.


    TЕКСT 3

    Раз голова Дакши сгорела, будет он жить с головою козла, что был принесен в жертву. А царь Бхага пусть взирает на мир и жертвенные дары глазами бога Mитры.


    TЕКСT 4

    Пуша пускай пережевывает пищу зубами учеников, а в одиночестве питается бобовою мякиною. У тех, кто раскаялся и вернул мне мои подношения, да заживут все раны. И будет так!


    TЕКСT 5

    Кто остался без рук, пусть трудятся руками близнецов Ашвини. Жрецы, что лишились кистей, пусть работают руками Пуши, а лик предводителя брахманов Бхригу отныне пусть украшает козлиная борода.


    TЕКСT 6

    Mайтрея сказал:

    — О любезный Видура, боги остались довольны заверениями Всемогущего, самого щедрого из щедрых.


    TЕКСT 7

    И верховный жрец Бхригу пригласил Всеблагого присутствовать на новом жертвоприношении, в котором примут участие все боги, мудрецы и сам создатель.


    TЕКСT 8

    К телу патриарха приставили голову жертвенного козла. Чудотворное действо возвращения к жизни было произведено под водительством самого Шивы.


    TЕКСT 9

    Первым, кого узрел приведенный в чувство Дакша, был его зять, восседающий на белом быке.


    TЕКСT 10

    При виде милостивого владыки сердце патриарха очистилось от высокомерия, подобно озеру, омытому осенними ливнями.


    TЕКСT 11

    Дакша хотел было вознести молитвы благодарности своему спасителю, но, вспомнив о гибели дочери, не смог произнести ни слова и безутешно рыдал.


    TЕКСT 12

    Когда же он успокоился и вновь обрел ясность мысли, он склонился к стопам Всеблагого.


    TЕКСT 13

    Дакша сказал:

    — Господин мой, милость твоя столь велика, что даже хулителя твоего, повинного в смерти твоей милой супруги, ты прощаешь великодушно. Как и Вседержитель, не отвергаешь ты даже самых никчемных и добр к оступившимся жертвователям.


    TЕКСT 14

    О могучий, ты вышел из межбровья создателя первым, дабы оберегать дваждырожденных, кто изучает священную науку, предается подвижничеству и постигает смысл бытия. Ты надежно защищаешь миропорядок, основа которого — верность долгу и самопожертвование. Точно пастырь с посохом в руке, ты не дозволяешь своему неразумному стаду сбиться с пути.


    TЕКСT 15

    Не ведая твоего величия, я прилюдно осыпал тебя стрелами бранных слов, но ты терпел мои кощунства. Бросая вызов самому почитаемому из богов, я мостил себе дорогу в ад, но ты, приставив мне чужую голову, образумил меня и спас от гибели. Мне нечем отблагодарить тебя — так пусть наградою тебе будет твое милосердие.


    TЕКСT 16

    Mайтрея сказал:

    — Прощенные Всеблагим, Дакша и жрецы его с ведома и дозволения творца приступили к жертвенному таинству.


    TЕКСT 17

    Прежде священники велели очистить помост, оскверненный свирепым исполином и войском злых духов. Затем богу-Огню предложили все десять жертвенных даров.


    TЕКСT 18

    Когда Дакша под звуки Веды окропил маслом священный огонь, над жертвенником появился Всевышний в облике восьмирукого Нараяны.


    TЕКСT 19

    Господь восседал на спине великокрылого царя-птицы Гаруды. Стороны света отозвались на Его появление, вспыхнув ярким сиянием и затмив лучезарного Брахму и небожителей.




    TЕКСT 20

    Золотые одежды покрывали темное тело Господа. Из-под Его сияющего, словно солнце, убора, подобно рою черных пчел, ниспадали вьющиеся, с синеватым отливом кудри. В Своих восьми руках, распростертых как ветви цветущего дерева и унизанных золотыми обручами, Он держал раковину, огненное колесо, палицу, лотос, стрелы, лук, щит и меч.


    TЕКСT 21

    С Богиней Удачей на груди, украшенный венками лесных цветов, улыбающийся Господь пленил мир Своею красотою. Нежные опахала, точно два белых лебедя, взлетали над Господом, восседающим под лунного цвета балдахином.


    TЕКСT 22

    Увидев Вседержителя Вишну, Брахма, Триокий Шива, небесный царь Индра и другие боги в почтении пали ниц.

    IMG_20250221_102313_516.jpg

    TЕКСT 23

    Господь излучал свет столь ослепительный, что сияние богов померкло пред ним, а сами они лишились дара речи. Преисполненные благоговейного трепета, правители миров коснулись ладонями своего чела и вознесли молитвы.


    TЕКСT 24

    Никто в мироздании, даже величайший Брахма, не способен объять Безграничное, но милостью Самого Безграничного боги увидели Его облик, и каждый воздал Ему достойную хвалу.


    TЕКСT 25

    Когда Вседержитель принял жертвенные дары, властитель Дакша, ликуя, восславил Единственного правообладателя всех жертв, Кому покорны прародители и служат нерожденные — Нанда и Сунанда.


    TЕКСT 26

    Дакша сказал:

    Господи, Tебя не познать мудростью и не покорить силою. Ты вне сотворенного мира, повелеваешь иллюзией, не касаясь ее, и, даже низойдя в царство обмана, остаешься Истиной. Ты всюду, но Тебя ищет каждый. Ты самодостаточен, но все служат Тебе.


    TЕКСT 27

    Жрецы сказали:

    — О Непорочный, проклятые слугами Шивы, мы привязались к таинствам и обрядам, возгордились и отступились от Тебя. Следуя закону Вед, мы забыли о Законодателе. Мы приносим жертвы, не ведая о Том, кому они предназначены и что боги принимают наши дары лишь с Твоего дозволения. Прими, о Господь, наши смиренные поклоны и будь нашим покровителем до скончания времени.


    TЕКСT 28

    Священники сказали:

    Господи, Ты единственная надежда обреченных на смерть, ползущую к нам незаметной змеею. Мир, что вокруг нас, кишит свирепыми тварями, готовыми в любой миг напасть на беззащитного, и на каждом шагу здесь можно провалиться в пропасть, именуемую «радость и горе». Окунувшись в водоворот перерождений, несчастная душа тащит на себе бремя бессмысленных обязанностей, покуда не укроется под сенью Твоих лотосных стоп.


    TЕКСT 29

    Шива сказал:

    О Владыка, мысли мои всегда покоятся у Твоих стоп — источника всякой благодати. В их сени исполняются все желания. К Твоим стопам склоняются пророки, мудрецы и святые. Сейчас, когда мой взор прикован к лотосу Твоих стоп, я не вижу своих хулителей. Я безразличен к их упрекам и прощаю их, памятуя о Tебе, сострадательному ко всем без изъятия.


    TЕКСT 30

    Первосвященник Бхригу сказал:

    Господи, все живущие — от Брахмы до малой былинки — очарованы Твоею ворожащею силою и потому не ведают истины о себе. Во тьме они не видят Тебя, пребывающего в их сердцах и во всем, что их окружает. Ты друг всем и каждому, и если в невежестве своем мы оскорбили Тебя невниманием, молим простить нам наше прегрешение.


    TЕКСT 31

    Брахма сказал:

    Господи, Тебя невозможно пленить ни мудростью, ни силою. Тебя не узреть и не постичь без Твоего соизволения. Как тень не видит своего хозяина, так чувства наши и ум не способны коснуться Тебя. Ты вечно пребудешь за гранью сознания.


    TЕКСT 32

    Царь небесный сказал:

    Господи, ради блага обитателей бренного мира Ты воплотился здесь в Своем восьмируком облике с оружием в каждой руке. Ты пленишь взор и приводишь в смятение, караешь злодеев, восставших на праведников, что чтут закон Твой.


    TЕКСT 33

    Жены жрецов сказали:

    — Господи, это жертвоприношение совершалось по указанию творца Брахмы, однако в гневе на Дакшу всемогущий Шива разорил наш алтарь и прежде срока умертвил жертвенных животных. Осквернено священное таинство. Пусть же взгляд Твоих лотосных очей падет на опустошенный жертвенник и действо будет завершено, ибо ради Тебя творятся все жертвы.


    TЕКСT 34

    Мудрецы сказали:

    Господи, оставаясь безучастным к деланию, Ты действуешь силою Своего очарования. Твои деяния чудны и непостижимы, но их плоды не привлекают Тебя. Ты безразличен даже к Богине Удаче, чьей милости ищут боги и простые смертные. Для всех тварей действие есть труд во благо себе и ближнему, для Тебя же это забава. Мы в почтении склоняемся к Твоим стопам. Ты единственный, кто свободен и безразличен к Удаче.


    TЕКСT 35

    Пророки сказали:

    Господи, наши мысли купаются в живительной реке сказаний о Твоих чудных играх, подобно слону, который спасается от лесного пожара в прохладе речной воды. Все, о чем мы просим судьбу, — пусть это блаженство никогда не покинет нас.


    TЕКСT 36

    Жена Дакши сказала:

    — Господи, какое счастье, что Ты низошел к Своим чадам. Без Тебя жертвоприношение безжизненно, точно тело, лишенное головы. Я склоняюсь к Твоим стопам и молю о милости принять нашу жертву.


    TЕКСT 37

    Правители миров сказали:

    Господи, мы признаем лишь то, что доступно нашим чувствам. Мы также знаем, что Тебя невозможно воспринять ни одним из них, но мы видим Тебя, и это приводит нас в изумление. Если глаза способны видеть Тебя, значит, Ты состоишь из пяти стихий. Как же Ты сотворил то, из чего произошел Сам? Воистину, Ты непостижим!


    TЕКСT 38

    Властители сил природы сказали:

    Господи, Ты благосклонен к душам, которые видят Тебя в своем сердце и во всем сущем. Ты душа тех, кто отдался Тебе безусловно и не мыслит своего существа без Тебя.


    TЕКСT 39

    Мы в почтении склоняемся пред Тобою, Кто сотворил многочисленные виды жизни и отдал их во власть трех состояний наваждения. Твоею волею все живое появляется на свет, существует и уходит в небытие. Ты повелеваешь временем, что меняет облики живущих и низвергает в реку забвения. Ты же вечен и неизменен, и время не властно над Твоим образом.


    TЕКСT 40

    Брахма сказал:

    Господи, я в почтении склоняюсь пред Tобою — средоточием совершенного умиротворения и Творцом единого закона, вдохновляющим на покаяния и обеты. Ничто в свете не имеет над Тобою силы — ни закон, ни время, ни чужая воля. Тебя, какой Ты есть, не знает никто, ибо Tы пребываешь за пределами сознания.


    TЕКСT 41

    Огонь сказал:

    Господи, я смиренно склоняюсь пред Tобою! Ты источник моего света и тепла, и Твоею милостью я поглощаю жертвенные дары, сдобренные чистым маслом. Пять видов жертвенных подношений — Твои ипостаси, жертвенные молитвы и таинство жертвоприношения — тоже Ты.


    TЕКСT 42

    Боги сказали:

    Господи, уничтожая вселенную, Tы поглотил в Себя все стихии мироздания, и вещественный мир погрузился в небытие. Но мудрые, сохранившие ясность мысли, продолжали созерцать Тебя в своем сердце. Tы — начальное существо, и Ты покоишься на водах потопа, лежа на первозданном змее Шеше. Ныне Ты предстал пред нами. Мы склоняемся к Твоим стопам и просим быть нам вечным покровителем.


    TЕКСT 43

    Ангелы сказали:

    Господи, все боги — Шива, Брахма, Индра, Mаричи — лишь части Твоего существа. Вселенная — игрушка в Твоих руках. Мы признаем Тебя Царем царствующих и покорно склоняемся к Твоим стопам.


    TЕКСT 44

    Небесные волхвы сказали:

    О Господь, обретя человеческое тело, душа имеет возможность победить смерть, но, не способная перешагнуть иллюзию, она по-прежнему мыслит себя частью внешнего мира и ищет прибежища в мире безжизненных предметов. Но Ты, Высшая Истина, обладаешь такой властью, что человек, просто слушая о Тебе и рассказывая другим, расстается с иллюзиями и вступает в жизнь вечную.


    TЕКСT 45

    Ученые мужи сказали:

    Господи, Tы — само жертвоприношение. Tы — возлияние масла, Tы — огонь, Tы — звучание священных гимнов, Tы — жертвенные поленья, Tы — пламя, Tы — трава куша и жертвенные сосуды. Tы — жрецы, Tы — все боги во главе с небесным царем, и Ты — жертвенное животное. Все, что связано с жертвой, — Tы и Твоя сила.


    TЕКСT 46

    Ты — знание Истины, и Ты — Истина. В былые времена в облике исполинского вепря Ты поднял Землю из воды, как слон поднимает хоботом лотос с поверхности озера. Твой рык был гимном, сопровождающим жертвоприношение, и мудрецы, услышав его, прервали покаяние и воспели славу невиданному Вепрю.


    TЕКСT 47

    Мы ждали Твоего сошествия, ибо без Тебя безжизненно любое жертвоприношение. Теперь, когда Ты явился, мы осознали, что славить Твое имя — самая высшая жертва, и, склонившись пред Тобою в глубоком почтении, молим принять ее.


    TЕКСT 48

    Mайтрея продолжал:

    — После того, как собравшиеся прославили Владыку чувств, Дакша распорядился возобновить священнодействие, прерванное воителями Шивы.


    TЕКСT 49

    Ради Вседержителя свершаются все жертвы, и Ему принадлежат все жертвенные дары. Он пребывает в сердце каждого бога, и потому Ему достается все, что предназначено богам. Итак, приняв свою долю даров, Он ласково обратился к Дакше.


    TЕКСT 50

    Всевышний сказал:

    Брахма, Шива и Я — тройственная причина творения. Я — Душа мироздания, Я — самодостаточен и, пребывая в каждой точке бытия, вижу все и вся. До сотворения мира и после его уничтожения творец Брахма и разрушитель Шива слиты со Мною единосущно.


    TЕКСT 51

    Я причина всех причин. Я изначальный Творец, вечный Хранитель и конечный Разрушитель, но Сам Я не творю и не разрушаю. Это делает Моя сила — время. Я един, но в отношениях с миром являю разные Свои ипостаси, потому Меня величают по-разному — создателем, хранителем и разрушителем.


    TЕКСT 52

    Несведущие полагают, что творец Брахма и разрушитель Шива действуют отдельно от Меня — Высшего Хранителя. Глупцы думают, что можно действовать независимо от Моей воли.


    TЕКСT 53

    Как всякий здравомыслящий понимает, что ни голова, ни иная часть тела не существуют отдельно, так Мой верный слуга знает, что ни творец, ни разрушитель, ни боги, ни люди, ни силы природы — ничто не существует отдельно от Меня, вездесущего Владыки.


    TЕКСT 54

    Кто не считает Брахму, Вишну, Шиву и других существ отделенными от Всевышнего, тот познал единое начало во всем. Такая душа обретает умиротворение и погружается в вечную безмятежность.


    TЕКСT 55

    Майтрея продолжал:

    — Вняв наставлениям Вседержителя, Дакша, предводитель предков, покорно склонился к Его стопам и оказал отдельное почтение Брахме и Шиве.


    TЕКСT 56

    С особым благоговением он преподнес Господу Шиве его долю жертвенных подношений. Закончив обряд, он распределил оставшиеся дары среди людей и небожителей. Когда жрецы завершили таинство, Дакша, удовлетворенный, омылся в священных водах Ганги.


    TЕКСT 57

    Принеся жертву Высшему Владыке, глава праотцев исполнил извечный закон, и боги благословили его, пожелав множества благ и доброго потомства.


    TЕКСT 58

    Я также слышал из достоверных источников, что Сати, оставив тело, полученное ею от Дакши, родилась снова в царстве Хималаев дочерью царя Mены, нареченною Амбикой.


    TЕКСT 59

    Амбика вновь стала супругой повелителя гор — Шивы. Так Всеблагой никогда не расставался со своей прекрасной половиною, как океан, отдающий воды рекам, никогда не расстается с ними.


    TЕКСT 60

    Сказание о том, как Всеблагой помешал жертвенному таинству, я услышал от Уддхавы, преданного слуги Шри Кришны и ученика первосвятителя Брихаспати.


    TЕКСT 61

    Любезный мой Видура, кто с верой слушает и рассказывает о том, как Всевышний помог возобновить жертвенный обряд Дакши, тому несомненно отпустятся все грехи.


    Содержание
  14. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ВОСЬМАЯ
    Царевич Дхрува уходит в лес


    TЕКСT 1


    Mайтрея сказал:

    — Добрый мой друг, некоторые из сыновей Брахмы — четыре юных старца Кумара во главе с Санакой, а также Нарада, Рибху, Хамса, Аруни и Яти — не имели собственных жилищ, ибо дали обет безбрачия и вели жизнь странствующих подвижников.


    TЕКСT 2

    Еще один сын Брахмы, Адхарма — беззаконие, взял в жены свою сестру Мришу — ложь, и от их союза родились Дамбха — лицемерие и Mайя — обман. Их усыновил бездетный Ниррити — бесчестие.


    TЕКСT 3

    От Дамбхи и Mайи произошли Лобха — жадность, и Никрити — лукавство. Лобха и Никрити породили Кродху — гнев и Химсу — насилие, а от союза Кродхи и Химсы появились на свет Кали — коварство и его сестра Дурукти — злословие.


    TЕКСT 4

    Союз Кали и Дурукти породил Mритью — смерть и Бхити — страх. А от союза смерти и страха появились Ятана — боль и Нирая — мучение.


    TЕКСT 5

    Я вкратце описал тебе родословное древо, плодом коего является гибель души.

    Кто трижды выслушает этот рассказ, тот вернет себе благочестие и освободится от гнета прошлых грехов.


    TЕКСT 6

    О доблестный Куру, теперь я расскажу тебе о потомках первого ману — Сваямбхувы, который появился на свет от Перворожденного.


    TЕКСT 7

    Жена Сваямбхувы, Шатарупа, родила ему двух сыновей — Уттанападу и Прияврату. Будучи воплощениями Всевышнего, они умело управляли миром, заботясь о подданных и защищая их от порока.


    TЕКСT 8

    У царя Уттанапады было две супруги, коих звали Сунити и Суручи. Суручи была любимой женой царя. Сунити, от которой у царя родился сын Дхрува, не пользовалась особым расположением мужа.


    TЕКСT 9

    Однажды царь усадил к себе на колени сына от любимой жены и завел с ним ласковую беседу. Дхруве также захотелось посидеть вместе с отцом на престоле.


    TЕКСT 10

    Увидев, как маленький Дхрува пытается взобраться на колени к государю, Суручи воспылала ревностью.


    TЕКСT 11

    — Милое дитя, — высокомерно молвила она, — в этой жизни не видать тебе царского престола и не сидеть на коленях отца, как моему сыну. Хотя ты и царский отпрыск, ты не заслуживаешь того же внимания, что и мой сын.


    TЕКСTЫ 12–13

    Увы, тебя родила женщина, которую не любит супруг, потому тебе не видать отцовской любви. Оставь пустые мечтания. Чтобы восседать на царском престоле, тебе придется пройти суровые испытания. Тебе нужно будет отречься от мирских удовольствий и искать благосклонности Всевышнего, и, если преуспеешь в этом, ты родишься вновь, на сей раз из чрева любимой царской жены.


    TЕКСT 14

    Mайтрея продолжал:

    — Уязвленный жестокими словами мачехи, Дхрува тяжело задышал, словно ударенная палкой змея. А увидев, что отец не смеет возразить его обидчице, он с плачем выбежал из царских покоев, чтобы искать защиты у родной матушки.


    TЕКСT 15

    Губы его дрожали от обиды, из глаз ручьями текли слезы. Царица Сунити посадила сына на колени, и обитатели дворца рассказали ей о случившемся. Известие глубоко ранило сердце царицы.


    TЕКСT 16

    Обида сжигала ее изнутри, как пламя сухую листву. Царица не смогла сдержать слез, и они покатились по ее прекрасному, как лотос, лицу.


    TЕКСT 17

    Бессильная помочь своему дитяти, Сунити не находила слов утешения и лишь тяжело вздыхала.

    — Сын мой, — грустно молвила она, — я дам тебе один совет: что бы ни случилось в твоей жизни, никогда не желай зла обидчику. Кто причиняет боль ближнему, к тому она вернется многократно.


    TЕКСT 18

    Суручи права. Твой отец никогда не признавал меня ни женой, ни даже наложницей и всегда стыдился моего общества. Тебе остается лишь смириться с тем, что ты вскормлен молоком женщины, которую не любят.


    TЕКСT 19

    Сколь горькой ни была бы правда, она надежнее лжи. Твоя мачеха сказала истину: если хочешь восседать на троне, как твой сводный брат Уттама, забудь обиду и отправляйся искать помощи у Всевышнего. Склонись к Его стопам и моли о желанном — больше тебе не на кого уповать.


    TЕКСT 20

    Предавшись Всевышнему, твой прадед Брахма сотворил целую вселенную и поныне правит ею. Творец, которому нет равных в мире и которому поклоняются даже йоги, обуздавшие ум, занимает свое положение лишь по милости Всевышнего. Господь даровал твоему предку вселенную, и Ему не составит труда подарить тебе царский трон.


    TЕКСT 21

    Дед твой, ману Сваямбхува, также служил Всевышнему верой и правдой — совершая жертвоприношения и делая добрые дела, он добился Его благосклонности. Сполна вкусив земных радостей, после смерти он обрел спасение во Всевышнем, чего никогда не добиться, преклоняясь пред богами и сильными мира сего.


    TЕКСT 22

    И ты по примеру своих великих предков должен искать покровительства Вседержителя, милосердного к Своим чадам.

    Кто желает вырваться из порочного круга перерождений, должен искать прибежище у лотосных стоп Господа. Помести их в свое сердце и покорно служи Ему. Сделай Его своим повелителем и не ищи защиты ни у кого иного.


    TЕКСT 23

    По моему разумению, никто кроме Лотосоокого не сможет помочь твоему горю и утешить тебя. Боги, небожители и даже творец Брахма ищут способа угодить богине Удаче, но сама Удача, держащая в руке лотос, служит Лотосоокому Повелителю.


    TЕКСT 24

    Mайтрея сказал:

    — Зная, что матушка не посоветует дурного, Дхрува принял ее слова как руководство к действию. Поскольку иного пути к царскому престолу не было, он молча покинул отчий дом и отправился в лес.


    TЕКСT 25

    Мудрый Нарада, услышав эту историю, был удивлен решимостью пятилетнего дитяти и захотел лично встретиться с ним. Представ пред Дхрувой, он благословляюще коснулся его чела и молвил.


    TЕКСT 26

    — О, как сильны духом воины, они не терпят даже малейшего унижения. Ты, несмышленый ребенок, не простил обиды даже женщине.


    TЕКСT 27

    Ты совсем еще дитя. В твои годы думают лишь о забавах, твоему возрасту неведомо честолюбие. Что обидело тебя в словах мачехи?


    TЕКСT 28

    Оскорбление — не повод для печали. Честь — это пустое наваждение. В тяжких трудах люди добывают себе доброе имя, а потом живут в страхе потерять его. Не мачеха нанесла урон твоему честолюбию, но ты сам, ибо считаешь, что обладаешь честью.


    TЕКСT 29

    Я рад, что в минуту горя ты обратился ко Всевышнему. Но мудрый обращается к Нему и в радости, и в горе, понимая, что все хорошее и плохое происходит с ним по Его воле.

    IMG_20250222_182249_683.jpg


    TЕКСT 30

    Матушка советовала тебе искать Господа в покаяниях, но путь этот весьма труден. Воздержанием трудно заслужить благосклонность Всевышнего.


    TЕКСT 31

    Многие пытались прийти ко Всевышнему путем отречения и усмирения плоти в течение многих жизней, но не добились успеха. Господь выбирает Сам, кому открыть Себя. Его не постичь ни мудростью, ни подвижничеством, ни добрыми делами. Однако известно, что Он особенно благоволит тем, кто предан Ему.


    TЕКСT 32

    Потому мой тебе совет — не истязай себя отречением, а возвращайся домой. Лучше усмирить гордыню, а не плоть. В будущем, если на то будет воля Всевышнего, тебе представится возможность отречься от мира.


    TЕКСT 33

    Будь благодарен Всевышнему и в радости, и в горе, ибо Он, как любящий родитель, забирает лишнее и дает необходимое. Не печалься, когда теряешь, и не ликуй, когда находишь. Умиротворение — лучшее средство от невежества, матери всех страданий.


    TЕКСT 34

    Встретишь мудрого — учись у него, встретишь глупца — будь к нему снисходителен. Повстречаешь равного — стань ему другом. Всегда будь благодарен судьбе — тогда беды будут обходить тебя стороной.


    TЕКСT 35

    Дхрува сказал:

    — Твои слова способны отрезвить разум страждущего. Но я слишком погряз в невежестве, чтобы прислушаться к голосу разума.


    TЕКСT 36

    Прости мне мою дерзость, но я не приму твоего совета. Я воин по крови и не намерен прощать обиду. Суручи унизила меня — ранила в самое сердце, и потому оно глухо к твоим поучениям.


    TЕКСT 37

    Я докажу, что достоин имени своих предков. Я достигну вершин, которые не покорились ни отцу моему, ни деду, ни прадеду. Прошу, не отговаривай меня. Лучше подскажи, как скорее добиться моей цели.


    TЕКСT 38

    Ты, несомненно, олицетворяешь мудрость создателя. Странствуя всюду со своей волшебной виной, ты, подобно Солнцу, озаряешь вселенную светом знания.


    TЕКСT 39

    Mайтрея сказал:

    — Нарада с пониманием отнесся к отказу Дхрувы следовать его наставлениям и из сострадания к царевичу дал ему такой совет.
  15. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    TЕКСT 40

    Нарада сказал:

    — Tвоя матушка Сунити советовала тебе обратиться за помощью к Всевышнему. Это мудрые слова. В любых невзгодах проси помощи у Него и ни у кого иного.


    TЕКСT 41

    Какую бы цель ты ни ставил пред собою — чувственные удовольствия, почет, богатство или освобождение — проси помощи у Всевышнего. Кто снискал прибежище у Его стоп, тот добьется всего, чего пожелает.


    TЕКСT 42

    Дитя мое, пусть Удача улыбнется тебе. Отправляйся на берег Ямуны, в священный лес Mадхуван. Там ты и встретишь Господа Бога.


    TЕКСT 43

    Трижды в день совершай омовение в благодатных водах Ямуны, после чего садись на осоковую подстилку и направляй мысленный взор внутрь себя.


    TЕКСT 44

    Во время созерцания тебе до́лжно дышать особым способом. Это поможет тебе уравновесить жизненный воздух и обуздать чувства.

    Когда мысли перестанут беспокоить тебя, ты погрузишься во внутреннюю действительность. И когда окружающий мир перестанет для тебя существовать, ты узреешь пред собой Высшего Учителя.


    TЕКСT 45

    Ты увидишь лик Вседержителя, озаренный ласковою улыбкою. Лицезревшие Его утверждают, что взгляд Его излучает радость и покой.

    Его глаза и брови, точеный нос и высокий лоб совершенны своими очертаниями. Ни одно существо не сравнится с Ним благолепием.


    TЕКСT 46

    Господь вечно юн. Его члены безукоризненно сложены. Его губы и глаза цвета утренней зари.

    Любой, кому посчастливилось лицезреть Его, испытывает невиданное блаженство. Господь — единственный, Кто достоин преклонения, и Он — океан милосердия.


    TЕКСT 47

    Лик Его цвета грозовой тучи. Грудь Его, где нашла свое вечное пристанище богиня Удача, украшают цветочные венки, вкруг которых роятся опьяненные шмели. В четырех руках Своих Похититель сердец держит раковину, огненное колесо, палицу и цветок лотоса.


    TЕКСT 48

    Тело Господа украшено драгоценностями, ожерельями и браслетами, и одет Он в желтые шелка. Убор Его усыпан самоцветами, а на шее — драгоценный камень Каустубха.


    TЕКСT 49

    Лотосные стопы Господа и пояс, которым перетянута Его талия, украшают золотые колокольчики. Очарование Господа не позволяет отвести от Него глаз. Он всегда умиротворен и безмятежен, Его облик пленяет взор и ум.


    TЕКСT 50

    Стопы Господа, освещенные нежным рубиновым сиянием, исходящим от Его ногтей, покоятся на лотосе твоего сердца.


    TЕКСT 51

    Лик Всевышнего озарен ласковой улыбкою, что способна растопить даже каменное сердце. Так, погрузившись во внутреннюю действительность, ты узришь высшего Благодетеля.


    TЕКСT 52

    Кто удерживает мысленный взор на благодатном образе Вседержителя, тот неминуемо очищается от скверны корысти и гордыни и никогда больше не возвращается в мир наваждений.


    TЕКСT 53

    О царевич, я открою тебе особое заклинание, которое следует произносить, погрузившись в себя. Если ты будешь делать правильно все, о чем я сказал, через семь дней и ночей ты увидишь прекрасных существ, парящих в пространстве.


    TЕКСT 54

    Ом намо бхагавате васудевайа! Этой молитвой поклоняются Господу, Кто пребывает внутри твоего сердца. Можно поклоняться и Его изваянию согласно древнему уставу.


    TЕКСT 55

    Изваянию Всевышнего предлагают чистую воду, венок из свежих цветов, молодую кору, коренья, фрукты и листья туласи, которая очень дорога Ему.


    TЕКСT 56

    Изваяние Господа можно сделать из грубых стихий — глины и воды. Предлагающий дары Всевышнему должен быть умиротворен, немногословен и воздерживаться от излишеств.


    TЕКСT 57

    Твои мысли должны быть заняты играми Всевышнего, коим Он произвольно предается в разных обличиях, влекомый Своею внутренней природою — майей.


    TЕКСT 58

    Поклонение образу Всевышнего вовне или внутри себя до́лжно делать согласно наставлениям святых учителей. Имя Господа неотлично от Его образа, потому произнесение той молитвы равноценно подношению Ему даров.


    TЕКСTЫ 59–60

    Господь исполнит желания того, кто служит Ему умом, словом и делом согласно священным уставам и заповедям учителей. Если слуга Всевышнего мечтает о славе праведника, мирском благополучии, чувственных удовольствиях или свободе, Господь непременно вознаградит его.


    TЕКСT 61

    Кто ищет подлинной свободы, должен, презрев чувственные удовольствия, стать рабом Всевышнего. Любовное служение Ему — высший вид свободы и источник бесконечного блаженства.


    TЕКСT 62

    Выслушав наставления, царевич обошел вокруг своего учителя и, поклонившись, отправился в благодатный лес Mадхуван, земля которого украшена отпечатками лотосных стоп высшего Чародея.


    TЕКСTЫ 63–64

    Расставшись с Дхрувой, Нарада решил навестить царя. Во дворце святого странника ожидал радушный прием: Уттанапада низко поклонился гостю и предложил ему почетное сиденье. Удобно расположившись, Нарада сказал:

    — О царь, я вижу печаль в твоих глазах. Ты бледен и осунулся. Что тревожит тебя? Может быть, царству твоему угрожает враг или подданные тревожат тебя непокорством, мешая тебе наслаждаться жизнью?


    TЕКСT 65

    Царь отвечал:

    — О мудрый старец, молодая жена так вскружила мне голову, что я перестал замечать страдания ближних. Я был жесток даже с собственным сыном, коему едва исполнилось пять лет, — с подлым безразличием выгнал из дому потомка славных царей.


    TЕКСT 66

    Всякий раз, закрывая глаза, я вижу его лицо, нежное, как цветок лотоса. Что с ним сейчас и какие опасности подстерегают его? Быть может, одинокий и беззащитный, он страдает в лесу от голода и жажды или отбивается от кровожадных волков!


    TЕКСT 67

    Горе мне, горе! Как случилось мне, государю великого царства, оказаться во власти женщины? Каменным, должно быть, стало мое сердце, если я не обнял собственного сына, взобравшегося ко мне на колени! Я не утешил его в горькую минуту, а, напротив, всем своим видом выказал ему безразличие!


    TЕКСT 68

    Нарада ответил:

    — Не печалься о сыне, государь. Его защитит Всевышний. Господь покровительствует всем, кто уповает на Него. Ты еще не знаешь, какая слава уготована твоему отпрыску!


    TЕКСT 69

    Ему покорится вселенная, ибо овладевший собою подчинил себе весь мир. Он добьется того, на что не способны ни цари, ни волхвы-чародеи, а достигнув желаемого, вернется в отчий дом. Знай, что благодаря Дхруве слава твоя будет греметь в веках.


    TЕКСT 70

    Mайтрея продолжал:

    — После разговора с Нарадой Уттанапада отстранился от государственных дел. Забыв о своем богатом, как сама Удача, царстве, он днями и ночами только и думал о сыне.


    TЕКСT 71

    Тем временем царевич пришел в святой лес Mадхуван, омылся в водах Ямуны, сел на берегу, как велел ему Нарада, и сосредоточился на облике Всевышнего.


    TЕКСT 72

    Первый месяц Дхрува питался лесными плодами и ягодами. Он ел один раз в три дня и только лишь для поддержания тела — все остальное время посвящал он мысленному созерцанию воображаемого облика Всевышнего.


    TЕКСT 73

    В течение второго месяца Дхрува ел один раз в шесть дней, питаясь травами и листьями.


    TЕКСT 74

    В третий месяц пищей ему была вода — он пил один раз в девять дней. Мыслями он ни на мгновение не покидал Того, о Ком нельзя говорить не стихами.


    TЕКСT 75

    На четвертый месяц Дхрува овладел дыханием настолько, что делал один вдох в двенадцать дней. Успокоив ум, он размышлял о Царе царствующих.


    TЕКСT 76

    В пятый месяц Дхрува, точно каменная колонна, стоял на одной ноге, погрузившись сознанием в Безмятежность.


    TЕКСT 77

    Он подчинил себе чувства и отстранил их от внешних воздействий. Окружающий мир более не существовал для него — пред взором Дхрувы был лишь образ Всевышнего.


    TЕКСT 78

    Когда же царевич заключил в свое сердце Вседержителя и остановил дыхание, три мира затрепетали и стали задыхаться.


    TЕКСT 79

    Дхрува удерживал в себе Господа, Опору вселенной, и под этой тяжестью Земля накренилась точно судно, в которое ступил слон.


    TЕКСT 80

    Дыхание вселенной пресеклось, ибо юный подвижник закрыл воздушные врата своего тела, и жизненная сила Вседержителя оказалась взаперти. Боги на небесах ощутили удушье и взмолились Всевышнему.


    TЕКСT 81

    Боги молили:

    — О Верховный Владыка, Ты единственное пристанище жизни во вселенной — существ движущихся и неподвижных, очарованных и прозревших в истине. Никогда прежде не случалось того, что происходит теперь — живое задыхается в Твоем творении. Ты — наша последняя надежда и защита. Спаситель страждущих, умоляем, отведи от нас эту беду!


    TЕКСT 82

    Всевышний отвечал:

    Вселенная задыхается от того, что Я, Опора мироздания, вошел в туловище Дхрувы, а он остановил дыхание. Не тревожьтесь за себя, Я положу конец подвигам юного героя.


    Содержание
  16. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
    Дхрува возвращается в отчий дом


    TЕКСT 1


    Mайтрея сказал:

    — Боги низко поклонились Всевышнему и удовлетворенные вернулись в свои обители, а Тысячеликий взошел на спину Царь-птицы Гаруды, который перенес Его в лес Mадхуван, где предавался подвигу юный царевич.


    TЕКСT 2

    Внутренним взором он созерцал сверкающий, словно всполох молнии, облик Всевышнего.

    Вдруг видение прекратилось, что немало смутило Дхруву и заставило открыть глаза. В тот же миг он увидел, что Всевышний, Кого лицезрел он в сердце, находится перед ним.



    TЕКСT 3

    С изумлением и трепетом в сердце он упал к стопам Всевышнего. Не в силах отвести взгляда от своего Господина, он хотел пить Его глазами, осыпать поцелуями лотосные стопы и сжимать Его в своих объятьях.


    TЕКСT 4

    Молитвенно сложив ладони, юный отшельник хотел восславить своего Господа как подобает — молитвами Вед, но, не зная писаний, совсем растерялся.

    Всеведущий, видя в каком смятении находится Его верный слуга, коснулся чела Дхрувы Своею раковиною.


    TЕКСT 5

    В тот же миг Дхруве открылись все Веды, он увидел единую Причину бытия, Высшую Душу, и Ее узы со всеми существами. Осознав себя рабом Всевышнего, чья слава не знает границ, Дхрува, кому было уготовано неуничтожимое даже при гибели вселенной царство, вознес молитву, достойную ученого мужа.


    TЕКСT 6

    Дхрува сказал:

    Господи всемогущий, войдя в меня, Ты пробудил к жизни все мои чувства и члены — руки, ноги, слух, осязание, жизненный ток и речь. В глубоком почтении я склоняюсь пред Тобою.

    IMG_20250224_112211_035.jpg

    TЕКСT 7

    Ты единоличный Владыка всех миров. Многоликий, Ты един. Вещество в совокупности — Твоя внешняя сила, которую Ты приводишь в движение, приняв облик Мировой Души.

    Придавая единому веществу свойства и смешивая их, Ты создаешь многообразие предметов. Как огонь выглядит по-разному в зависимости от вида дров, так единое вещество принимает различные облики в зависимости от того, как Ты смотришь на него.



    TЕКСT 8

    Tебе послушен создатель. Ты вдохновил Брахму творить, пробудил в нем чувства и даровал способность воспринимать окружающее. Благодаря Тебе каждое свое утро Брахма вспоминает, что должен творить, как человек, пробуждаясь ото сна, вспоминает о своих делах.

    Ты единственное прибежище для тех, кто жаждет суетных даров, и для тех, кто мечтает о свободе. Ты друг обездоленных и защита страждущих. Только лишившись разума, можно забыть о том, что Ты существуешь!



    TЕКСT 9

    Кто поклоняется Tебе ради сиюминутных удовольствий, тот лишен разума, ибо Ты, подобно древу желаний, можешь исполнить любую просьбу и даровать вечную свободу, вызволив душу из круговорота рождения и смерти.

    Что может быть глупее, чем просить удовольствий для умирающего тела! Но глупцы, подобные мне, просят у Тебя чувственных наслаждений, доступных даже обитателям ада
    .


    TЕКСT 10

    Блаженство лицезреть Тебя, служить Твоим лотосным стопам и слушать о Тебе от Твоих верных слуг столь велико, что перед ним меркнет призрак вечной свободы, не говоря уже о райских удовольствиях, которые безжалостный меч времени готов уничтожить в любой миг.


    TЕКСT 11

    Господи, все, о чем я прошу Tебя, — быть всегда подле преданных Тебе душ, чье служение Tебе не останавливается ни на мгновение, подобно полноводной реке, несущей к морю свои воды.

    Служа Твоим рабам, внимая их слову о Тебе, я спасусь из океана невежества, что волнами тревог и невзгод вздымается надо мною. Служение Вечному — единственное оружие против смерти.


    TЕКСT 12

    Господи Вседержитель, Чей пуп подобен лотосу, Твои верные слуги вечно вдыхают благоухание Твоих лотосных стоп.

    Кому посчастливилось встретить на жизненном пути Твоего верного раба, тот уже не тревожится о своем будущем, о своей плоти, о крове над головой и ближних — детях, друзьях, жене и родичах. Поистине, кто очарован Тобою, тот безразличен к мирской суете.



    TЕКСT 13

    О Нерожденный повелитель сущего, все живое — звери, птицы, гады, растения, боги и люди — обитает на разных ярусах вселенной, которая изначально создана из однообразного вещества.

    И сами они созданы из того же единого вещества, но образ, что я вижу сейчас, невещественен. Видя Тебя, я больше не сомневаюсь, что за пределами окружающего мира существует иная, несотворенная действительность
    .


    TЕКСT 14

    Из пупа Вседержителя, Кто возлежит на змее Шеше, вырастает золотой лотос, на котором рождается творец Брахма. В конце великого дня Высшее Существо поглощает вселенную, втягивая ее в Свой живот. Ты и есть тот Вседержитель, пред Которым я склоняюсь в глубоком почтении.


    TЕКСT 15

    Ни одна мысль не укроется от Твоего всевидящего единого ока. Ты вечно свободен и безмятежен. Ты — Душа мироздания. Ты — Всевышний повелитель извечной стихии, вещества; Ты придаешь ему очертания.

    Ты в полной мере обладаешь шестью достоинствами, что отличает Тебя от прочих существ. В образе Вседержителя Ты наслаждаешься плодами жертвоприношений и поддерживаешь здание вселенной, не прикасаясь к нему.



    TЕКСT 16

    В Твоем состоянии безмятежности одновременно присутствуют просветление и тьма. Ты творишь многообразие вещественного мира из единообразной безмятежности — неделимой, изначальной, неизменной, беспредельной и исполненной покойного блаженства. Я в глубоком почтении склоняюсь пред Тобою, ибо безликий безмятежный Дух — один из Твоих ликов.


    TЕКСT 17

    Что еще просить у Тебя, если Ты есть высшее благо? Тот, кому Ты милостиво позволил лицезреть Тебя, принадлежать Тебе, не прельстится Твоими дарами. Такова пленительная сила служения Твоим лотосным стопам. Всеведущий, Ты Сам знаешь, что мне во благо, как знает корова, что во благо теленку.


    TЕКСT 18

    Mайтрея сказал:

    — Мой добрый друг, когда Дхрува окончил свою молитву, милосердный Спаситель ответил.


    TЕКСT 19

    Господь сказал:

    — О царевич, Я знаю твое заветное желание, и Я здесь, дабы исполнить его. Своими подвигами Ты заслужил мое расположение.


    TЕКСTЫ 20–21

    Я дам тебе во владение лучезарную звезду, что не гаснет даже после разрушения вселенной. Звезда эта выше солнца и всех небесных тел в сотворенном мире. Я вверяю ее тебе, ибо до сих пор у нее не было правителя. Все светила движутся вокруг этой звезды подобно быкам, вращающим жернова.

    Оставляя ее справа от себя, звезда судьбы Дхарма, звезда огня Агни, звезда мудрецов Кашьяпа и звезда жрецов Шукра обращаются вокруг этого бессмертного светила, что ныне наречено твоим именем.


    TЕКСT 22

    Когда твой отец удалится в лес и передаст тебе бразды правления, ты будешь править его царством тридцать шесть тысяч лет, и старость никогда не коснется твоей плоти — тело твое и чувства останутся столь же сильными и молодыми, как ныне.


    TЕКСT 23

    Однажды твой брат Уттама отправится на охоту и будет убит лесным народом. Твоя мачеха Суручи, обезумев от горя, бросится в лес на поиски сына и сгорит в лесном пожаре.


    TЕКСT 24

    Как подобает праведному царю, ты совершишь во имя Мое многие жертвоприношения и щедрые благодеяния. Живя на Земле, ты насладишься всеми райскими удовольствиями, а в миг смерти твои мысли будут со Мною.


    TЕКСT 25

    Закончив земное существование, ты отправишься в обитель, на которую молятся все смертные. Она покоится над созвездием семи мудрецов. Достигнув ее, душа уже не возвращается в обитель смерти.


    TЕКСT 26

    Mайтрея сказал:

    — Пожаловав Дхруве чудесное светило, Всевышний вознесся на Царь-птице Гаруде в Свою обитель.


    TЕКСT 27

    Так непреклонное стремление к цели помогло Дхруве добиться осуществления своей мечты. И хотя он сделался бессмертным правителем бессмертного царства, сердце его тосковало. Угнетенный и подавленный, Дхрува отправился в отчий дом.
  17. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    TЕКСT 28

    Видура спросил:

    — О учитель, что опечалило Дхруву? Разве встреча с Господом не повод для радости? Разве душа не должна ликовать, узнав о том, что ей уготована вечная жизнь в вечном царстве?


    TЕКСT 29

    Mайтрея отвечал:

    — Обиженный мачехой, юный Дхрува мечтал доказать миру собственную значимость — что, как и предки его, он способен править царством. Свобода не привлекала его — он хотел власти. Но, увидев Того, Кто дарует власть, он осознал никчемность своего желания.


    TЕКСT 30

    — Редко кому удается, — сокрушался Дхрува, — лицезреть Всевышнего. Четверо непорочных мудрецов провели не один день Брахмы в подвигах и усмирении ума, прежде чем Господь позволил им припасть к Его стопам. Мне же посчастливилось добиться невозможного за полгода. Но Он покинул меня, ибо я попросил у Него бренное.


    TЕКСT 31

    Находясь у стоп Всевышнего, Кто в одно мгновенье мог даровать мне вечную свободу, я просил у Него преходящее!


    TЕКСT 32

    Завистливые боги умеют затуманить разум смертного, иначе как объяснить мой отказ прислушаться к совету святого Нарады?


    TЕКСT 33

    Как коварна обманчивая сила Всевышнего, как легко очаровала меня призрачной властью! Безумный, я видел в брате соперника.


    TЕКСT 34

    Кому еще посчастливится говорить с Душой мира? Ведь я мог просить Его исцелить мою душу, а вместо этого просил вылечить мою отсеченную руку. О горе мне! Вместо свободы от страданий я выбрал цепи.


    TЕКСT 35

    Господь мог принять меня слугой в Своей обители, я же попросил у Него земной власти, славы и богатств. Я как тот бедняк, кому государь предлагает дружбу, а он просит пригоршню сеченого риса.


    TЕКСT 36

    Майтрея сказал:

    — Души, подобные тебе, о Видура, нашедшие прибежище у стоп Спасителя, не просят ни о чем, кроме счастья быть подле Него. Воистину, несметны богатства рабов самого богатого.


    TЕКСTЫ 37–38

    Уттанапада полагал сына погибшим и винил себя в его смерти. Узнав о возвращении Дхрувы, царь вспомнил пророчество Нарады и не смог поверить своему счастью. За добрую весть царь наградил гонца своим жемчужным ожерельем.


    TЕКСTЫ 39–40

    Сгорая от нетерпения, Уттанапада велел слугам запрячь золотую колесницу лучшими лошадьми и поспешил к городским воротам. Советники, старейшины, друзья и вельможи последовали за своим государем. Царский поезд покидал город под звуки раковин и литавр.


    TЕКСT 41

    Жены царя, Сунити и Суручи, вместе с Уттамою присоединились к царской свите. Государыни восседали в паланкинах, украшенных золотым шитьем.


    TЕКСTЫ 42–43

    Увидев вдали сына, Уттанапада бросился ему навстречу. С трудом сдерживая слезы, он прижал мальчика к груди. Однако Дхрува был уже не тот, что прежде. Коснувшись однажды стоп Всевышнего, он более не жаждал ни мести, ни доказательства своего превосходства.


    TЕКСT 44

    Вдыхая аромат волос сына, царь плакал от счастья. Утратив надежду увидеть свое чадо живым, теперь он не мог поверить своей удаче.


    TЕКСT 45

    Поклонившись в ноги отцу и обеим матушкам, благородный царевич рассказал, что приключилось с ним в лесу.


    TЕКСT 46

    Суручи подняла свое дитя с колен и заключила в объятия. Прерывающимся от слез голосом она молвила:

    — Сынок, благослови тебя Господь!


    TЕКСT 47

    Как овраг собирает лесную воду, так слуга Всевышнего стяжает добродетели. Прикоснувшись к стопам Всевышнего, Дхрува обрел все добродетели праведников.


    TЕКСT 48

    Плача от радости после долгой разлуки, братья Уттама и Дхрува крепко обняли друг друга.


    TЕКСT 49

    Прижав к груди сына, свою единственную драгоценность, Сунити забыла обо всем, что ей пришлось пережить.


    TЕКСT 50

    Обильно орошенный слезами матушки и ее молоком, Дхрува утешал добродетельную Сунити, коей выпала честь прославиться воспитательницею великого подвижника.


    TЕКСT 51

    Домочадцы радовались счастию царицы:

    — Радуйся, государыня, пришел конец твоим печалям. Теперь сын не покинет тебя до конца твоих дней и будет вечно заботиться о своей матушке.


    TЕКСT 52

    Господь услышал твои молитвы, ведь Он спасает преданные Ему души от любых несчастий. Кто во всем уповает на Него, тому удается невозможное — он рассекает порочный круг перерождений.


    TЕКСT 53

    Счастливый царь усадил Дхруву и Уттаму на спину слонихи, и царский поезд двинулся в город, где жители, ожидая их возвращения, на все лады славили царя и его семейство.


    TЕКСT 54

    Город благоухал ароматами цветов, улицы были украшены многочисленными арками в виде дельфинов и колоннами банановых и арековых пальм.


    TЕКСT 55

    У входов в дома горели изящные светильники и стояли большие кувшины с водой, обернутые разноцветной тканью. Над дверями свисали нити белого жемчуга, цветочные венки и манговые ветви.


    TЕКСT 56

    Дворцовые ворота, и без того очень красивые, по случаю торжества были убраны золотом и самоцветами. Над сияющими куполами парили воздушные корабли с ослепительно белыми балдахинами.


    TЕКСT 57

    Городские площади и улицы были орошены сандаловой водой. Дабы освятить пространство, город был обильно усыпан зернами риса и ячменя, цветами и плодами.


    TЕКСTЫ 58–59

    Прекрасные горожанки кланялись царевичу. Движимые материнским чувством, они благословляли мальчика, осыпая его семенами белой горчицы и лепестками роз и разбрызгивая над ним воду с простоквашей. Под сладкозвучное пение целомудренных жен Дхрува ступил во дворец.


    TЕКСT 60

    Так юный герой снова поселился в покоях дворца. Окруженный отеческой любовью, он проводил время словно бог в раю.


    TЕКСT 61

    Постель его была мягка и белоснежна, как молочная пена. Кровать была сделана из слоновой кости и вымощена самоцветами, скамьи и кресла в его покоях были отлиты из чистого золота.


    TЕКСT 62

    Вдоль украшенных драгоценными камнями мраморных стен горели золотые светильники в виде женских фигур, держащих в руках чаши сапфиров и изумрудов.


    TЕКСT 63

    В садах вокруг дворца, где произрастали деревья из райских кущ, жужжали опьяненные шмели и птицы ласкали слух сладкими трелями.


    TЕКСT 64

    Изумрудные лестницы вели к рукотворным прудам, где росли голубые и розовые лотосы, где обитали лебеди, утки, гуси, журавли и другие благородные птицы.


    TЕКСT 65

    Уттанападу приятно удивляло, что сын его в столь юном возрасте проявляет качества государственного мужа.


    TЕКСT 66

    Зная, что вверяет народ свой и царство в надежные руки, государь однажды собрал советников и объявил об отречении от престола.


    TЕКСT 67

    — Вот и мое время пришло, — сказал он, — оставить суету мира и подумать о спасении души. Теперь, когда узы долга не связывают меня с ближними, я покидаю царство и отправляюсь отшельником в лес.


    Содержание
  18. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ДЕCЯTАЯ
    Дхрува сражается с лесными бесами


    TЕКСT 1


    Mайтрея сказал:

    — Через некоторое время Дхрува женился на Бхрами — дочери патриарха Шишумары. Она родила ему двоих сыновей: Калпу и Ватсару.


    TЕКСT 2

    У Дхрувы была еще одна жена, по имени Ила, дочь бога ветра Ваю. Она родила ему сына Уткалу и прелестную дочь Ратну.


    TЕКСT 3

    Однажды младший брат Дхрувы, Уттама, отправился на охоту в Хималаи, где был убит могучим лесным бесом — якшею. Мать Уттамы, Суручи, последовала за сыном, приняв добровольную смерть.


    TЕКСT 4

    Известие о гибели брата привело Дхруву в ярость. Снарядив боевую колесницу, он отправился на север, в город якшей, Алакапур.


    TЕКСT 5

    Вскоре он достиг предгорий Хималаев. Там, в одной из долин, располагался город, населенный якшами — бесоподобными существами из свиты Куверы, брата Всеблагого Шивы.


    TЕКСT 6

    Подойдя к стенам Алакапура, Дхрува подул в боевую раковину с такой силою, что небеса от этого звука содрогнулись, посеяв смертельный страх среди бесовских жен.


    TЕКСT 7

    Бесстрашные слуги Куверы приняли вызов царя людей и с оружием в руках вышли из города, дабы защитить себя и свои семейства.


    TЕКСT 8

    Дхрува, коему не было равных в стрельбе из лука, принялся истреблять войско бесов, выпуская по три стрелы за один выстрел.


    TЕКСT 9

    Целясь в головы бесов, Дхрува не знал промаха. Беспощадно побиваемые, якши все же не могли не восхищаться ратным умением царя.


    TЕКСT 10

    Словно змея, что бросается на своего обидчика, бесы с удвоенной яростью набросились на Дхруву, осыпая его вдвое большим количеством стрел.


    TЕКСTЫ 11–12

    Сто тридцать тысяч могучих, распаленных гневом воинов, вооруженных железными палицами, мечами, трезубцами, копьями, пиками, дротиками и топорами, во что бы то ни стало стремились сразить Дхруву и его возничего.


    TЕКСT 13

    Точно гора в пору дождей, царская колесница скрылась под ливнем черных стрел.


    TЕКСT 14

    За той схваткой с небес наблюдали могущественные волхвы — сиддхи. И когда тучи вражеских стрел накрыли Дхруву, поднебесье огласилось стенанием: «Смерть настигла внука Mану! Звезду Дхрувы поглотил черный океан якшей!»


    TЕКСT 15

    Бесы уже трубили победу, когда колесница отважного царя возникла вдруг перед ними подобно луне из-за туч.


    TЕКСT 16

    Звон тугой тетивы и свист стремительных стрел снова заставили сжаться сердца бесов. Отважный потомок Ману рассеял завесу копий и дротиков, как ветер разгоняет облака.


    TЕКСT 17

    Острые стрелы Дхрувы, сокрушая доспехи, пронзали тела недругов, точно молнии, коими громовержец Индра раскалывает горы.


    TЕКСTЫ 18–19

    Поле брани устилали расчлененные тела. В ушах отсеченных голов в золоченых шлемах и тюрбанах сверкали серьги, а отрезанные ноги и руки напоминали могучие стволы пальм с нанизанными на них золотыми обручами. Такому количеству сокровищ, что было рассеяно по полю брани, позавидовал бы небесный царь.


    TЕКСT 20

    Оставшиеся в живых, покалеченные и окровавленные якши в страхе бежали с поля боя, точно слоны от свирепого льва.


    TЕКСTЫ 21–22

    Премного наслышанный о чудесах Алакапуры, победитель направил свою колесницу к безмолвным городским воротам, но, вспомнив о бесовском чародействе, решил не испытывать судьбу и велел вознице поворачивать вспять. Вдруг его оглушил гул ревущего океана, со всех сторон взметнулись столпы пыли.


    TЕКСT 23

    В мгновение ока небо заволокло тучами, засверкали молнии, загрохотали громовые раскаты, свинцовою стеною на колесницу обрушился ливень.


    TЕКСT 24

    Но не вода, а потоки крови, гноя, испражнений и обрубки тел хлынули с небес на землю.


    TЕКСT 25

    Из-под земли на пути победоносного витязя выросла исполинская скала, с которой на голову государя полетели копья, палицы, мечи, огненные головни и острые камни.


    TЕКСT 26

    Из расщелин выползали огнедышащие змеи с красными от злобы глазами. Со всех сторон на Дхруву неслись бешеные слоны, львы и тигры.


    TЕКСT 27

    Точно во время гибели вселенной, на Землю хлынули великанские пенящиеся и грохочущие волны, грозя в следующий миг поглотить победоносную колесницу.


    TЕКСT 28

    Испокон веков бесы славились своею ворожбою, и горе тому невежде, кто поддастся их злобным чарам.


    TЕКСT 29

    Увидев, что демоны прибегли к колдовству, небесные мудрецы низошли к Дхруве, чтобы ободрить его и снарядить оружием противодействия.


    TЕКСT 30

    Мудрецы сказали:

    — О сын великого Уттанапады, призови в помощь имя Того, Кто держит в руках лук Шарангу. Призови Его, и Он уничтожит твоих врагов, ибо Он всегда приходит на помощь страждущим Своим слугам. Имя Бога столь же могуче, как и Он Сам, с Его именем на устах ты одолеешь даже смерть.

    IMG_20250224_125744_833.jpg


    Содержание
  19. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ОДИННАДЦАTАЯ
    Ману дает наставления внуку


    TЕКСT 1


    Mайтрея сказал:

    — Воодушевленный мудрецами, Дхрува окропил голову водою, достал стрелу и, воззвав к Господу Нараяне, наложил ее на тетиву.


    TЕКСT 2

    Тут же от бесовского наваждения не осталось и следа. Царь вновь обрел присутствие духа, как человек, пробудившийся после страшного сна.


    ТЕКСT 3

    И вновь он, не зная пощады, осыпал врага градом стрел с золотыми наконечниками, оперенных словно лебединые крылья. Их пронзительный свист напоминал крики павлинов, исчезающих в чаще леса.


    TЕКСT 4

    Смертоносные стрелы сеяли смятение в рядах якшей — одни от страха падали без чувств, другие же, подобрав оружие павших, продолжали отчаянно биться. Гневно потрясая трезубцами, они нападали на Дхруву, как змеи, раздув клобуки, бросались на Царь-птицу Гаруду.


    TЕКСT 5

    Видя стойкость якшей, Дхрува разил их с нарастающей яростью. Он отсекал им головы и конечности, пронзал животы. Души убитых отправлялись в сферу, что выше Солнца, куда попадают величайшие из подвижников, никогда не терявшие семени.


    TЕКСT 6

    Узнав, что внук его тысячами истребляет неповинных существ, ману Сваямбхува проникся к ним жалостью и, сопровождаемый небесными мудрецами, явился на поле брани, дабы вразумить разъяренного воина.

    IMG_20250225_080233_495.jpg

    TЕКСT 7

    Mану сказал:

    — Остановись, мой юный друг! Ты совсем обезумел от гнева, а потерявший разум неминуемо направляется в ад. Убивая всех без разбора, ты преступаешь границы дозволенного.


    TЕКСT 8

    Убийство невинных не одобряют ни писания, ни мудрецы. Творя беззаконие, ты позоришь наш род, который испокон веков славится своей добродетелью. Ни один из твоих предков не преступил закона Божьего и не запятнал своей чести убийством невинных.


    TЕКСT 9

    Дитя мое, смерть Уттамы, конечно, невосполнимая потеря. Но, отомстив обидчику, ты уже доказал свою верность брату. Зачем же уничтожать весь род якшей?


    TЕКСT 10

    Животное не различает добра и зла, но человек, тем более связавший свою жизнь со Всевышним, должен знать, что причинять боль другим — злодеяние.


    TЕКСT 11

    Ты преуспел в недостижимом — Господь, последнее прибежище всех душ, милостиво призвал тебя в Свое царство.


    TЕКСT 12

    Он даровал тебе убежище у Своих стоп и вечно помнит тебя. Ты уже введен в круг Его доверенных служителей, и потому твое поведение должно быть примером для смертных. Не пристало тебе своею жестокостью порочить имя слуги Божьего!


    TЕКСT 13

    Господу угодно, когда слуга Его проявляет милосердие, терпение, дружелюбие и беспристрастие к ближнему.


    TЕКСT 14

    Кто умеет угодить Всевышнему, тот уже при жизни освобождается от оков грубой и тонкой плоти. Свободная от влияния внешней природы душа обретает блаженство.


    TЕКСT 15

    Мужские и женские тела, как и все предметы окружающего мира, состоят из пяти стихий. От соития мужского и женского тела увеличивается население мира — так продолжается творение, начатое твоими предками по воле Всевышнего.


    TЕКСT 16

    Уничтожая род якшей, ты идешь против воли своего Господа. Действительно, все тела окружающего мира исчезнут в быстротечном потоке наваждений, но не пристало слуге Божьему быть орудием Его силы разрушения.


    TЕКСT 17

    Иллюзия ни в одном из своих качеств не властна над Всевышним. Он порождает иллюзию мира предметов, но Сам не подвержен ей. Он первопричина сущего мира. Пробуждая множество вторичных причин и следствий, Всевышний приводит в движение мироздание подобно магниту, что движет железом.


    TЕКСT 18

    Высшее Существо с помощью одной из Своих непостижимых сил — времени — заставляет взаимодействовать три состояния иллюзии, вследствие чего появляется разнообразие. Может показаться, что Всевышний действует, но Он не причастен к деятельности. Он убивает, но Он не убийца. Он не действует, но деятельность осуществляется Его силами, которым нет числа.


    TЕКСT 19

    Силой времени Он уничтожает все и вся, но время не имеет силы над Ним. Он начало всего сущего, но Сам не имеет начала. Все сотворенное рано или поздно истощается, но Он неистощим, ибо не сотворен. Все существа появляются на свет, зачатые родителем, и уходят в небытие, влекомые смертью, но Сам Он, Высшее Существо, не знает ни рождения, ни смерти.


    TЕКСT 20

    Всевышний присутствует в окружающем мире как время. В облике времени Он беспристрастен: время — не враг и не друг никому. Каждый, кто попал в сети времени, обречен пожинать плоды собственных поступков — порою сладкие, порою горькие. Подобно пылинкам, увлекаемым воздухом, мы несемся во времени, радуясь и печалясь проходящему.


    TЕКСT 21

    В виде времени Всевышний являет миру справедливость: награждая нас плодами нашей деятельности, одному Он дарует жизнь долгую, другому — краткую. Сам же Он не пожинает плодов Своих деяний, ибо над Ним нет судьи. Согласно нашим поступкам Он творит для нас обстоятельства, но Сам не зависит от них.


    TЕКСT 22

    Одни считают наши радости и страдания следствием наших деяний. Другие говорят, что такова природа окружающего мира, где радость сменяется печалью, а печаль — радостью. Третьи винят во всем время — именно течение времени вызывает в нас ощущения радости и печали. Четвертые называют происходящее судьбою — она отмеряет нам радости и страдания, и изменить этот порядок вещей невозможно. Пятые видят в основе всего желание — если желаешь радоваться, жизнь твоя наполнится радостью, а не умеешь желать себе счастья — будешь обречен на страдания.


    TЕКСT 23

    Первопричину невозможно постичь чувственным опытом. Все, что доступно чувствам, следует из Изначальной Причины. Все суть Его силы, но Он не подвластен им. Его не постичь и усилием мысли, ибо Он — причина мысли. Непостижимы замыслы и деяния Его — Причины всех причин.


    TЕКСT 24

    Сын мой, эти бесы, потомки Куверы, не повинны в гибели твоего брата.
    Коренная причина рождения и смерти — Всевышний.

    IMG_20250225_080131_210.jpg



    TЕКСT 25

    Он создает этот мир, Он хранит его и уничтожает, но Он не действует ни как творец, ни как хранитель, ни как разрушитель, поскольку не связан последствиями деятельности.


    TЕКСT 26

    Он — Душа всего сущего. Все живет Им. Его силы творят, поддерживают и уничтожают все живое.


    TЕКСT 27

    О доблестный воин, не вини никого в своих бедах, но сдайся на волю Всевышнего; Он — твой доброжелатель и благодетель, в Нем находит убежище все сущее. Даже могущественные боги и творец во всем следуют Его воле, точно бык, подчиняясь продетой сквозь ноздри веревке, послушен воле хозяина.


    TЕКСT 28

    Пяти лет от роду ты в обиде на мачеху покинул отчий дом, чтобы просить помощи у Всевышнего. И Господь смилостивился над тобою и даровал тебе обитель, выше которой нет ничего в проявленном мире. Будь же милостив и ты к своим неразумным обидчикам, как Господь был милостив к тебе.


    TЕКСT 29

    Освободи ум от гнева и сосредоточься на облике Всевышнего — Истины, что вне добра и зла. Обретя прибежище у стоп Того, Кто над добром и злом, ты перестанешь делить окружающих на друзей и врагов и тем обретешь совершенный покой.


    TЕКСT 30

    Посвяти себя служению Совершенному, и Он наполнит твое сердце совершенной благодатью. Отдавшись Господу, ты познаешь себя нищим в этом мире, а у нищих, как известно, не бывает врагов.


    TЕКСT 31

    О царь, прими мой совет как лекарство от смертельного недуга по имени гнев. Смири ярость, что почти лишила тебя рассудка.


    TЕКСT 32

    Кто желает освободиться от рабства обмана, не должен поддаваться гневу, ибо гнев — брат страха, а страх — спутник смерти.


    TЕКСT 33

    Не истребляй невинных якшей, опасайся прогневать Куверу — брата Шивы. Гнев хранителя небесных сокровищ грозит нашему роду бедностью и забвением, но если разгневается брат его, Шива, нас вовсе ждет погибель.


    TЕКСT 34

    Дитя мое, усмири ярость, не надо мстить невинным. Отправляйся к повелителю якшей, Кувере, и проси прощения за убийство его соплеменников. Умилостиви его молитвой, и, возможно, гнев небес минует тебя.


    TЕКСT 35

    Выслушав наставления деда, Дхрува почтительно поклонился ему и заверил, что последует его совету. А блюститель высшего закона и его спутники возвратились в свою обитель.


    Содержание
  20. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ДВЕНАДЦАTАЯ
    Исход Дхрувы в царство Всевышнего


    TЕКСT 1


    Mайтрея сказал:

    — Добрый мой Видура, гнев Дхрувы утих, и он прекратил истреблять якшей. И тогда пред ним предстал Кувера, прославляемый бесами, ангелами и чародеями. Он обратился к царю, который при виде хранителя небесных сокровищ смиренно сложил ладони.


    TЕКСT 2

    Владыка богатств сказал:

    — О достойный сын воина, я рад, что, вняв наставлениям деда, ты подавил в себе жажду мщения, что очень не просто.


    TЕКСT 3

    На самом деле ты не убивал якшей и они не убивали твоего брата. Всевышний устроил мир так, что рожденный непременно умрет. Сам Господь в облике времени дает жизнь и отбирает ее в должный срок.


    TЕКСT 4

    В иллюзии мы отождествляем себя с бренной плотью. Всякий, кто мыслит себя прахом, вынужден умирать, чтобы затем вновь восстать из праха. Кто попал в сети самообмана, тому не разорвать порочного круга перерождений.


    TЕКСT 5

    Да пребудет с тобой милость Господня, и пусть тебе во всем сопутствует удача!

    Недоступный нашему восприятию, Всевышний пребывает в сердце каждого из нас, и все мы равны пред Ним. Он — наше последнее прибежище. Он — все, что у нас есть. Пред Ним мы склоняем голову, все прочее есть наваждение.


    TЕКСT 6

    Вручи себя Всевышнему, Он один способен избавить душу от видимости смерти. Хотя бренный мир сотворен Им, Он не причастен к его судьбам. Всем управляет Его невидимая и непостижимая сила, иллюзия — она награждает и карает по заслугам, она дарует и отбирает жизнь.


    TЕКСT 7

    О сын Уттанапады, мы знаем, что некогда Господь, из Чьего пупа растет лотос жизни, низошел к тебе и с тех пор ты принадлежишь Ему. Я готов исполнить любое твое желание, ибо знаю, что все твои помыслы связаны с Ним. Не стесняйся, проси у меня чего пожелаешь.


    TЕКСT 8

    Mайтрея продолжал:

    — В ответ на предложение Куверы Дхрува как истинно мудрый правитель попросил у владыки якшей даровать ему непоколебимую веру во Всевышнего и твердую память, дабы ни на мгновение не забывать о своем Господе, ибо кто помнит Господа, тому не страшна иллюзия.


    TЕКСT 9

    Сын Идавиды с радостью благословил его и удалился в свою обитель, и царь-победоносец вернулся в свой стольный город.


    TЕКСT 10

    Во имя Всевышнего Дхрува совершил множество жертвоприношений. Предписываемые священными Ведами таинства предназначены для удовлетворения Вседержителя — ради Него приносятся все жертвы, и Он вознаграждает каждого жертвующего.


    TЕКСT 11

    Дхрува всегда помнил о своем Спасителе — источнике всего сущего. Видя Господа во всех существах, а всех — в Господе, он сделался дружелюбен ко всем и каждому. И Непогрешимый заботился о благочестивом государе и его подданных.


    TЕКСT 12

    Царь Дхрува был наделен всеми добродетелями святого: он преклонялся перед рабами Всевышнего, защищал слабых и обездоленных и всегда следовал законам чести. Подданные любили его и почитали как родного отца.


    TЕКСT 13

    Дхрува правил Землей тридцать шесть тысяч лет. В наслаждениях он исчерпал последствия своих добрых дел, а воздержанием искупил грехи.


    TЕКСT 14

    Его по праву называли великим владыкою, ибо истинная власть в руках тех, кто обуздал свои чувства.

    Владычествуя над всей Землей, он был добр, чтил законы писаний и довольствовался самым необходимым. Когда же время, отведенное ему судьбою, подошло к концу, он передал престол сыну.


    TЕКСT 15

    В напутствие перед царствием Дхрува сказал сыну, что окружающий мир — наваждение, очнуться от которого есть дело всякого человека. Время и пространство — сотворенный Всевышним обман, в который погружаются живые существа.


    TЕКСT 16

    Так правитель Земли добровольно отказался от престола и покинул царство, омываемое семью океанами.
    Он знал, что его плоть, дети, жены и друзья, его войско и свита, богатства, дворцы и сады — лишь образы иллюзии, которые рано или поздно растают в предсмертный миг прозрения; стало быть, лучше отказаться от них, пребывая в здравом уме и твердой памяти.

    Рассудив так, Дхрува отправился на север в царственные горы, где испокон веков находили свое последнее пристанище отшельники.


    TЕКСT 17

    Там, омывшись в девственно чистых водах священной Ганги, он сел на берегу. Задержав дыхание, он добился равновесия жизненного воздуха и безмятежности мысли.

    Отстранив чувства от предметов и перестав воспринимать внешний мир, Дхрува устремил мысленный взор на облик Всевышнего и постепенно вошел в состояние созерцательного покоя.


    TЕКСT 18

    Вдруг из глаз его хлынули слезы радости, сердце таяло в блаженстве, а тело охватила дрожь. Все, что связывало Дхруву с бренным миром, стало ему безразлично, и в следующее мгновение он увидел свое тело со стороны и ощутил небывалую свободу.


    TЕКСT 19

    Тут же перед ним, свободным от тленной плоти, возник необыкновенной красоты воздушный корабль, будто полная луна спустилась с небес, озарив сиянием все десять сторон света.


    TЕКСT 20

    На корабле том стояли двое четырехруких слуг Господа Вседержителя. Юные, смуглолицые витязи поражали взор безупречной внешностью — глаза их напоминали лепестки розового лотоса, тонкие их станы облегала легкая ткань, чела их венчали золотистые уборы, грудь украшали жемчужные ожерелья, на запястьях поблескивали золотые браслеты, в ушах — серьги. В руках два дивных красавца держали палицы.


    TЕКСT 21

    Признав в незнакомцах Нанду и Сунанду, Дхрува быстро поднялся с места, дабы приветствовать ближайших слуг Всевышнего, но вдруг растерялся, не зная, как следует их встречать. Тогда он поклонился, почтительно сложив ладони, и восславил имя их Господина.


    TЕКСT 22

    Двое слуг Всевышнего, из Чьего пупа растет лотос мироздания, в ответ улыбнулись и сошли на землю.


    TЕКСT 23

    Нанда и Сунанда сказали:

    — О царь, да сопутствует тебе удача! Пятилетним дитятею ты совершал подвиги, достойные умудренного старца, и заслужил благосклонность нашего Господина.


    TЕКСT 24

    Теперь же Владыка вселенной, Кто держит в руке лук Шарангу, прислал нас к тебе с приглашением отправиться в Его обитель.


    TЕКСT 25

    Попасть туда очень непросто, но покаянием и воздержанием тебе удалось то, что не под силу даже богам. Вокруг той лучезарной обители вращаются Солнце и звезды, Луна, небесные тела и созвездия.


    TЕКСT 26

    Ни один из твоих предков и никто из людей прежде не достигал того светила, что есть высший ярус вселенной, обитель бессмертных существ. Мы забираем тебя на звезду, пред которой преклоняется весь мир. Там ты будешь ее бессмертным правителем.


    TЕКСT 27

    Этот чудесный корабль послан за тобою Владыкою всего сущего, во славу Которого сложены вдохновенные стихи и молитвы. Он удостоил тебя милости быть Его вечным спутником.


    TЕКСT 28

    Mайтрея продолжал:

    — Выслушав сладкозвучные речи слуг Господних, Дхрува совершил омовение в священной реке и почтительно поклонился мудрецам, жившим в этом святом месте. В ответ те благословили его.


    TЕКСT 29

    Прежде чем подняться на лучезарный корабль, Дхрува обошел вокруг него и поклонился Божьим посланникам. Лик его преобразился, и тело засияло золотым светом.


    TЕКСT 30

    В то же мгновение сын Уттанапады увидел приближавшегося к нему бога-Смерть. Ничуть не испугавшись, он ступил на голову смерти, как на ступеньку, и поднялся на корабль, огромный, словно дворец.


    TЕКСT 31

    Небеса огласили звуки литавр и раковин — ангелы пели славу земному царю, боги осыпали его цветами.


    TЕКСT 32

    Уже на корабле Дхрува вспомнил о своей матушке Сунити: «Как же я отправлюсь в обитель Господа без нее?»


    TЕКСT 33

    Зная мысли Дхрувы, посланники указали ему на такой же воздушный корабль, уносивший в небеса его матушку.

    IMG_20250226_142355_400.jpg

    TЕКСT 34

    По пути в царство Всевышнего Дхрува увидел все ярусы вселенной. Боги со своих воздушных челнов осыпали его цветами.


    TЕКСT 35

    Он миновал сферу семи мудрецов, саптарши, — высший ярус бренной вселенной — и достиг бессмертной обители, где покоятся стопы Господа Бога, Шри Вишну. Там он и остался навеки.


    TЕКСT 36

    Лучезарная обитель Господа светится собственным светом, а звезды сотворенной вселенной лишь отражают ее сияние. Она закрыта для тех, кто чинит насилие и немилосерден. Войти в царство Вседержителя может лишь тот, кто творит добро и заботится о благе всех живущих.


    TЕКСT 37

    Кто умиротворен и чист сердцем, того принимают в свой круг верные слуги Всевышнего. Таким непорочным душам открыты врата обители Господа — их родного дома.


    TЕКСT 38

    Tак сын Уттанапады, осознав себя рабом Шри Кришны, Прекрасной Реальности, достиг области, которая венчает собой три мира.


    TЕКСT 39

    Mайтрея продолжал:

    — О Видура, как быки вокруг столба, небесные светила, повинуясь невидимой силе, вращаются вокруг вечной обители Дхрувы.


    TЕКСT 40

    Видя восхождение Дхрувы, мудрый Нарада ликовал. Проводив царя, он отправился на берег священного озера, где братья Прачеты предавались покаянию, и под звуки своей вины пропел им такие стихи.


    TЕКСT 41

    — О стойкие отшельники, благодаря непреклонной воле и готовности вытерпеть любые лишения, сын Сунити, верной супруги царя, достиг высот, недоступных мудрецам, праведникам и земным правителям.


    TЕКСT 42

    Пяти лет от роду, оскорбленный мачехой, он отправился в лес, где, как и вы, подвергал себя тяжким лишениям. Дхруве удалось покорить сердце Непобедимого, ибо Господь не может не сдаться Своему покорному рабу.


    TЕКСT 43

    За несколько дней малое дитя одержало бо́льшую победу, чем великие воины за многие годы ратных подвигов.


    TЕКСT 44

    Mайтрея продолжал:

    — О благородный потомок Куру, я поведал тебе о жизни святого царя Дхрувы. Кто чист сердцем, тот ощутит пьянящий мед моих слов.


    TЕКСT 45

    Кто слышит это сказание, тот обретет богатство, славу, долгую жизнь и попадет в райское царство или даже на звезду Дхрувы. Боги благоволят к тем, кто слушает благое повествование о великом царе, и с радостью даруют искупление грехов.


    TЕКСT 46

    Кто внемлет преданию о Дхруве, тот избавляется от всех страданий. А кто искренне восторгается личностью и деяниями Дхрувы, тот очень дорог Всевышнему.


    TЕКСTЫ 47–48

    Будь непреклонным, как Дхрува, и ты добьешься власти и славы и обретешь все добродетели. Вспоминай о Дхруве утром и вечером, но говори о нем только с людьми мудрыми и благородными.


    TЕКСTЫ 49–50

    Пусть тот, кто ищет прибежища у стоп Всевышнего, повествует о Дхруве без расчета на личную выгоду. Это особенно благоприятно в дни полнолуния и новолуния, на двенадцатый день лунного месяца, при восходе звезды Шравана, на исходе суток, а также в конце месяца и на исходе недели.

    Описывать житие Дхрувы следует лишь людям благочестивым, в ком жива благая вера. Кто повествует о святых не ради славы и уважения, тот воистину праведник и благодетель страждущих.


    TЕКСT 51

    В предании о Дхруве заключена сокровенная мудрость. Кто постиг ее, тот обрел бессмертие. Кто воистину милосерден к смертным, тот будет рассказывать им о царе Дхруве, и боги ниспошлют ему удачу и благоденствие.


    TЕКСT 52

    Итак, дорогой друг, я поведал тебе об удивительной жизни героя, который еще в детстве отказался от материнской опеки и детских забав, чтобы найти прибежище у стоп Вседержителя. Да будет его поступок примером каждому, кто ищет Истину и Согласие.


    Содержание