Омар Хайям о смерти

Тема в разделе 'Тема смерти', создана пользователем Эриль, 23 фев 2024.

  1. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Что плоть твоя, Хайям? Шатер, где на ночевку,
    Как странствующий шах, дух сделал остановку.
    Он завтра на заре свой путь возобновит,
    И смерти злой фарраш свернет шатра веревку.
  2. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Чистый дух, заключенный в нечистый сосуд,
    После смерти на небо тебя вознесут!
    Там — ты дома, а здесь — ты в неволе у тела,
    Ты стыдишься того, что находишься тут.
  3. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Часть людей обольщается жизнью земной,
    Часть — в мечтах обращается к жизни иной.
    Смерть — стена. И при жизни никто не узнает
    Высшей истины, скрытой за этой стеной.
  4. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Цветам и запахам владеть тобой доколе?
    Доколь добру и злу твой ум терзать до боли:
    Ты хоть Земземом будь, хоть юности ключом,
    В прах должен ты уйти, покорен общей доле.
  5. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Хоть сотню проживи, хоть десять сотен лет,
    Придется все-таки покинуть этот свет,
    Будь падишахом ты иль нищим на базаре, —
    Цена тебе одна: для смерти санов нет.
  6. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Ухожу, ибо в этой обители бед
    Ничего постоянного, прочного нет.
    Пусть смеется лишь тот уходящему вслед,
    Кто прожить собирается тысячу лет.
  7. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Увидав черепки — не топчи черепка.
    Берегись! Это бывших людей черепа.
    Чаши лепят из них — а потом разбивают.
    Помни, смертный: придет и твоя череда!
  8. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Подумай: миг придёт – и смерть исторгнет жадно
    Последний слабый вздох из бледных уст твоих!
    Приди в себя! Взгляни, как время беспощадно
    Повергло в прах, смело вокруг тебя других!
  9. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Ты день и ночь на мир глядишь корыстным взором,
    Стяжаньем осквернил крылатые мечты!
    Настанет Судный день, карающий позором!
    Скажи, о страшном дне досель не мыслишь ты?
  10. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Тот усердствует слишком, кричит: «Это — я!»
    В кошельке золотишком бренчит: «Это — я!»
    Но едва лишь успеет наладить делишки —
    Смерть в окно к хвастунишке стучит: «Это — я!»
  11. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Те, в ком страсти волнуются, мысли кипят, —
    Все на свете понять и изведать хотят.
    Выпьют чашу до дна — и лишатся сознанья,
    И в объятиях смерти без памяти спят.
  12. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Снова туча на землю роняет слезу.
    Трезвый, этого зрелища я не снесу.
    Нынче мы, на траве развалясь, отдыхаем —
    Завтра будем лежать под травою, внизу.
  13. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Сейчас ты властвуешь, твой трон — высоко,
    А нищий — в бедствии, в нужде жестокой.
    Но скоро — там, за аркой смертных врат,
    Тебя от нищего не отличат.
  14. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Сегодня ты богат, а завтра нищ.
    Твой прах развеют ветры пепелищ,
    Смешают с глиной, и она однажды
    Пойдет на стены будущих жилищ.
  15. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Разумно ль смерти мне страшиться? Только раз
    Я ей взгляну в лицо, когда придет мой час.
    И стоит ли жалеть, что я — кровавой слизи,
    Костей и жил мешок — исчезну вдруг из глаз?
  16. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Пусть сердце мир себе державой требует,
    И вечной жизни с вечной славой требует.
    А смерть наводит лук — и от него,
    Всей жизни жертвою кровавой требует.
  17. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Пророки приходили к нам толпами,
    И миру темному обещан ими свет.
    Но все они с закрытыми глазами
    Во тьму сошли один другому вслед.
  18. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Пришел он, моего жизнекрушенья час,
    Из темных волн, увы, я ничего не спас!
    Джемшида кубок я, но миг — и он разбился;
    Я факел радости, но миг — и он погас.
  19. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Приход наш и уход загадочны, — их цели
    Все мудрецы земли осмыслить не сумели,
    Где круга этого начало, где конец,
    Откуда мы пришли, куда уйдем отселе?
  20. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Предстанет Смерть и скосит наяву,
    Безмолвных дней увядшую траву…
    Кувшин из праха моего слепите:
    Я освежусь вином — и оживу.