Уддхава Гита

Тема в разделе 'Священные тексты', создана пользователем Эриль, 3 сен 2025.

  1. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА XVII
    КАТЕГОРИИ: ИХ КОЛИЧЕСТВО; РАЗЛИЧИЕ МЕЖДУ ПУРУШЕЙ И ПРАКРИТИ; ЖИЗНЬ ПОСЛЕ СМЕРТИ


    Уддхава сказал:

    1. Сколько категорий[535] насчитывается мудрецами, о Владыка вселенной? О Господь, я слышал, как Ты упоминал о них как о двадцати восьми, разделённых на девять, одиннадцать, пять и три.

    535. Он подразумевает – какое исчисление правильно?


    2. Некоторые говорят о двадцати шести, другие – о двадцати пяти; кто-то ещё – о семи, некоторые – о девяти, или шести, или четырёх, а другие – об одиннадцати; некоторые говорят о семнадцати, или шестнадцати, а некоторые – о тринадцати.

    3. Прошу Тебя сообщить мне, о Бессмертный, ту цель, ради которой мудрецы таким образом по-разному исчисляют их.


    Благословенный Господь сказал:

    4. Как бы мудрецы ни говорили об этом, всё это вполне правомерно, ибо все категории так или иначе включены в каждое из этих исчислений. И разве есть что-то невозможное[536] для тех, которые утверждают что-нибудь, воспринимая Мою порождающую чудеса майю?

    536. Когда сама множественность – иллюзия, то человек легко может заниматься любыми видами предположений в отношении неё.


    5. “Всё не так, как излагаешь ты, а так, как утверждаю я!” – подобные споры, относящиеся к этому вопросу, обусловлены Моей майей – саттвой, раджасом и тамасом, высвободиться от которых крайне трудно.


    6. Именно волнение (нарушение баланса) гун порождает ту неясность и то сомнение, которые являются основанием для разногласий и препирательств среди спорящих. Это сомнение исчезает, когда человек обретает умиротворённость ума, или когда он обуздывает свои чувства и ум после такого спора.


    7. О лучший из людей, вследствие взаимопроникновения категорий и согласно представлениям каждого конкретного толкователя категории исчисляются по-разному, из-за различного учёта толкователями причин и следствий.

    8. В каждой категории, будь она причиной или следствием, можно обнаружить все остальные категории, ибо, так или иначе, она содержит[537] их в себе.

    537. Следствия (кувшин и т.п.) присутствуют в тонкой форме в причине (глине), которая, в свою очередь, наполняет собой следствия, и т.д.


    9. И поэтому принимаются как истинные те причинные последовательности и исчисления категорий, которых придерживаются различные толкователи, в том виде, как эти толкования исходят из их уст; ибо во всех из них есть определённый смысл.


    10[538]. Некоторые[539] придерживаются следующего взгляда: поскольку человек, пребывая во власти изначального незнания, не может постигнуть своё высшее “Я” без посторонней помощи, то Всеведущий Наделяющий знанием должен быть отличным и отдельным Существом по отношению к нему.

    538. В стихах 10 и 11 показано, что если отвлечься от различных исчислений категорий, которые можно группировать по-разному в зависимости от распределения причин и следствий внутри них, то в итоге все они могут быть разделены на две основные группы, или школы, в зависимости от их точки зрения на вопрос о тождественности или различии между Богом и душой.

    539. Сторонники двадцати шести категорий.


    11. Другие смотрят на это так: нет никакого[540], даже наименьшего, различия между душой и Богом, и поэтому бесполезно проводить различие между ними. И знание[541] – всего лишь признак[542] пракрити.

    540. Поскольку оба – Абсолютное Знание.

    541. Оно не может формировать отдельную категорию, ибо это исказит оба вышеупомянутых исчисления.

    542. Будучи функцией саттвы.


    12. Пракрити – это просто равновесие гун – саттвы, раджаса и тамаса. Они, обусловливающие соответственно поддержание, порождение и разрушение мира, относятся к пракрити, а не к Атману.

    13. Итак, знание[543], как утверждается, порождается саттвой, деятельность – раджасом, а невежество – тамасом. Время[544] – ни что иное, как Бог, который вызывает нарушение равновесия гун, а присущая склонность[545] тождественна космической пране[546].

    543. Поэтому, в соответствии с этой школой мысли, всё это должно входить в состав пракрити.

    544.Поэтому ни оно, ни “склонность” не могут образовывать отдельные категории.

    545. Букв. “свабхаавах” – качества, обусловленные собственной природой по рождению; т.е. результирующее воздействие прошлой деятельности.

    546. Букв. “сутра”, тождественная космическому разуму, или махату.


    14. Пуруша, пракрити, махат, эгоизм, эфир, воздух, огонь, вода и земля – это девять [следующих] категорий, исчисляемых Мной[547].

    547. Господь исчисляет три гуны – образующие три отдельные категории – отдельно от пракрити, потому что они подвержены непрерывным переменам. В стихах 14-16 Он перечисляет остальные 25 категорий из 28 (упомянутых в стихе 1), которые являются общими для школ, упомянутых в стихах 10-11.


    15. Мой друг, ухо, кожа, глаз, нос и нёбо (или вкусовые способности языка) – пять органов познания; язык (его речевые способности), рука, нога и два органа выделения – органы действия; ум относится к обоим из них, являясь как органом познания, так и действия[548].

    548. Это – одиннадцать категорий, упомянутых в стихе 1.


    16. Звук, объекты осязательных ощущений, вкус, запах и цвет – это пять объектов чувств. Ходьба, речь, выделение, и движение рук – всего лишь следствие[549] органов действия.

    549. И поэтому они не должны исчисляться отдельно.


    17. При проецировании (порождении, поддержании и растворении) этой вселенной пракрити, преобразующаяся в причины и следствия[550], переходит, посредством гун, в соответствующие состояния для таких видоизменений. Но Пуруша, неизменный[551], – просто свидетель всего этого.

    550. Причины – махат, эгоизм и пять тонких элементов; следствия – пять грубых элементов, десять органов и манас, или ум.

    551. И поэтому он отличается от пракрити.


    18. Составляющие элементы, такие как махат и т.д., во время своего преобразования наполняются энергией благодаря сиянию, исходящему от Пуруши, и, поддерживаемые пракрити, сочетаясь[552], формируют вселенную.

    552. И поэтому вселенная может быть отнесена к этим нескольким категориям, а не исчисляться как отдельная.


    19. Та точка зрения, в соответствии с которой существует только семь компонентов, охватывает пять первоэлементов – эфир, воздух, огонь, вода и земля – наряду с дживой и Всевышней Сущностью, которая является первоосновой как следствия, так и причины. Из этих семи компонентов образуется тело, органы и праны[553].

    553. Все остальные компоненты – от пракрити до тонких элементов – включаются в состав данных компонентов.


    20. Та точка зрения, в соответствии с которой существует шесть категорий, охватывает пять первоэлементов и Высшую Сущность[554]. В соответствии с этой точкой зрения Высшая Сущность, обеспеченная этими пятью первоэлементами, которые произошли из Неё, породила и наполнила всё это.

    554. Включает в себя дживу, упоминаемую в предыдущем исчислении.


    21. Та точка зрения, в которой количество категорий сведено всего к четырём, охватывает следующие – огонь, вода и земля, наряду с Атманом, из которого они произошли. Именно ими порождаются все следствия.

    22. В том исчислении, в котором насчитывается семнадцать категорий, упоминаются грубые первоэлементы, соответствующие им тонкие элементы и органы – по пять в каждой группе, наряду с умом и Атманом.

    23. Подобным образом, при исчислении шестнадцати категорий исключается ум, и Атман в этом исчислении берёт на себя функции ума. Пять первоэлементов, пять органов, ум и двойственный Атман (как джива и Параматман) – так исчисляются тринадцать категорий.

    24. В исчислении, где насчитывается одиннадцать категорий, приводятся Атман, пять первоэлементов и пять органов. В то время как восемь причин[555] и Пуруша составляют исчисление с девятью категориями.

    555. Пракрити, махат, эгоизм и пять тонких элементов.


    25. Таким образом мудрецы произвели различные исчисления категорий. Все они, будучи обоснованными, являются уместными. Разве есть что-то действительно неприемлемое для сведущего?


    Уддхава сказал:

    26. О Кришна, хотя пракрити и Пуруша отличаются[556] друг от друга по самой их природе, всё же различие между ними незаметно, поскольку их никогда нельзя выявить отдельно. Поистине, Атман наблюдаем в пракрити[557], а пракрити – в Атмане.

    556. Пуруша обладает сознанием, в то время как пракрити – неживая материя.

    557. Т.е. в её следствии – теле. Они перемешаны и воспринимаются как общее “я”.


    27. О Лотосоокий, Всеведущий Господь, Ты должен рассеять это великое сомнение во мне Твоими словами, искусными в рассуждении.

    28. Ибо это от Тебя люди получают просветление, и Твоей властью (майей) они лишаются его. Ты один знаешь ход этой Твоей непостижимой Силы (майи), и больше никто.


    Благословенный Господь сказал:

    29. О лучший из людей, пракрити и Пуруша – это совершенно разные сущности. Эта проявленная вселенная подвержена видоизменениям, ибо она возникла от волнения гун[558].

    558. Изначального нарушения их баланса.


    30. Мой друг, Моя непостижимая Сила, состоящая из гун, порождает посредством этих гун бесчисленные видоизменения и относящиеся к ним представления. И хотя вселенная подвержена всем видам видоизменений, но всё же, в целом, она тройственна[559] – с одной стороны она имеет отношение к телу, с другой – к богам, а с третьей – к существам.

    559.Это будет объяснено в следующем стихе.


    31. Глаз, внешняя воспринимаемая форма и солнечные лучи, отражающиеся от внешней формы и проходящие через глазное яблоко[560] – все они зависят друг от друга в своём проявлении; но солнце, которое находится в небе, существует независимо от них. Поскольку Атман[561] – их первопричина[562], Он отличен от них. Благодаря своему самосиянию Он является Освещающим для всех помогающих проявить себя друг для друга. Подобное[563] применимо и в отношении кожи, уха, глаза, языка, носа, ума и т.д.

    560.Пример трёх аспектов, упоминаемых в стихе 30. Глаз относится к телу, форма – к существам, солнечные лучи – к божественному (тонкому) аспекту, подробнее см. последний комментарий к этому стиху.

    561. Здесь указывается отличительный признак Пуруши – это единственный неизменный самосияющий Принцип.

    562. Трёх разделений вселенной.

    563. Каждый из них имеет свои тройственные отношения с двумя другими вещами. Например, кожа связана с прикосновением и воздухом; ухо – со звуком и пространством; язык – со вкусом и Варуной; нос – с запахом и ашвинами; читта (сознание, субстанция ума) – с объектом познания и Васудевой; манас – с объектом размышления и Луной; буддхи (разум, непосредственное, или интуитивное, постижение) – с объектом определения (распознавания) и Брахмой; эгоизм – с объектом отождествления и Рудрой.


    32. Это видоизменение, вызванное Богом[564], нарушившим равновесие гун, порождено махатом, который, в свою очередь, порождён пракрити, известно как эгоизм. Он имеет три аспекта – ваикаарика, таамаса и аиндрийа[565], и он – причина сомнения, свидетельствующего о невежестве[566].

    564. Как действенной причиной.

    565. Это те же саттвический, тамасический и раджасический аспекты, представляющие тройственное разделение – адхидаива, адхибхута и адхйатма соответственно. См. комментарий к стиху VII.19.

    566. Необходимо постигнуть Атмана искоренением эгоизма – это подразумевается в этом и следующем стихах.


    33. Споры о том, существует ли Атман или нет, разворачиваются исключительно на основе различий во взглядах, и они обусловлены невосприимчивостью и непостижимостью Атмана. И хотя у самого Атмана нет никакой основы, он никогда не исчезает[567] для людей, которые отвергают Меня, их собственное высшее “Я”.

    567. И порождает бесконечный круговорот их рождения и смерти.
  2. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Уддхава сказал:

    34-35. Скажи мне, о Господь, о Говинда, как люди, отвергающие Тебя, получают и теряют, посредством своих собственных действий, тела в высоких и низких рождениях. Это непостижимо для тех, кто захвачен чувствами. Немногие из людей в этом мире знают об этом; большинство пребывает в заблуждении.


    Благословенный Господь сказал:

    36. Ум человека, пребывающий под влиянием деятельности, совершённой им в прошлом, и проявляющейся в виде его склонностей, идёт от одной сферы к другой, сопровождаемый пятью органами. Атман, который отличен от него, следует за ним.

    37. Когда ум, с его склонностями, обусловленными кармой, пребывает (через сосредоточение, или думая о них) в объектах чувств, переживаемых или услышанных, то их образы вспыхивают в нём, затмевая и устраняя собой прошлые впечатления. После этого память о них теряется.

    38. Будучи поглощённым каким-нибудь объектом чувств, человек более уже не помнит и не сознаёт себя. Такое крайнее забвение человеком своего “Я”, чем бы это ни было обусловлено[568], воистину – его смерть.

    568. Будь это большое наслаждение в небесном теле или сильная боль в низком теле.


    39. О великодушный, полное принятие[569] человеком какого-нибудь объекта чувств как себя самого называется его рождением – как в случае сна и воображения.

    569. Т.е. отождествление себя с этим объектом. Рождение, т.е. полное отождествление себя с телом, также относится к этому случаю.


    40. Подобным образом, он более не помнит своего старого сна[570] и воображения. В новом переживании он рассматривает свою старую сущность как только что возникшую.

    570. Т.е. тела прошлого воплощения.


    41. Как человек порождает в своём сознании иллюзорные тела и объекты во время сна, так и это тройственное разделение[571], которое является порождением ума, появляется в Атмане, который становится[572] причиной разделения на внутреннее и внешнее.

    571. На адидаиву и т.д.

    572. В этом случае через отождествление, т.е. человек имеет субъективные и объективные переживания.


    42. Мой друг, в силу неуловимого движения времени существа непрерывно, каждый миг, рождаются и умирают. Но это не замечается ими из-за тонкости этого процесса[573].

    573. Господь упоминает о постоянном молекулярном изменении в теле, чтобы развивать дух бесстрастия.


    43. Как и в случае огня, или потоков, или плодов дерева, так же и в случае возрастного состояния человека и т.д.[574] – всё это порождено и обусловлено временем.

    574. Непрерывное обновление живущего тела.


    44. Как в случае огня представление и утверждение о том, что это – та же самая горящая лампа с тем же огнём, что и прежде, или в случае потоков – что в них течёт та же самая вода, является ложным[575], такое же ложное и представление или утверждение о том, что это – тот же самый, что и прежде, человек, высказываемое теми людьми, чьи жизни тщетны[576].

    575. Определение, основанное на подобии, но не тождественности.

    576. Потому что окутаны невежеством.


    45. Человек не рождён и не умирает из-за своей деятельности[577]. Всё это – ошибочные представления. Он бессмертен. Это похоже на огонь, проявленный посредством древесины[578].

    577. Даже в случае невежественного человека умирает тело, а не его высшее “Я”.

    578. Хотя огонь (точнее, пламя огня) проявлен только ограниченное время во время горения древесины, тем не менее сам огонь существует бесконечно в тонкой форме.


    46. Зачатие, эмбриональное состояние, рождение, детство, отрочество, молодость, средний возраст, старение и смерть – таковы девять состояний тела.

    47. Вследствие своей привязанности к гунам джива принимает эти мнимые состояния, высокие и низкие, отождествляя себя также с чем-нибудь ещё[579], а от чего-то, в силу незаурядных обстоятельств[580], избавляется[581], отвергая это.

    579. Например, с телом.

    580. Если дживе удаётся обрести милость Господа.

    581. Применяя различение.


    48. Собственные рождение и смерть могут быть предположены и выведены на примере рождения сына и смерти отца. Но Атман, Свидетель вещей, обладающих рождением и смертью, не подвержен воздействию с их стороны, когда они рождаются и умирают.

    49. Тот, кто наблюдает произрастание растения из семени и, в конечном счёте, его окончательное отмирание и последнее преобразование – такой наблюдатель отличен от растения. Подобно этому, Свидетель тела отличен от него.

    50. Невежественный человек, не способный таким образом правильно отличить Атман от пракрити, введён в заблуждение объектами чувств, и он проходит через рождение и смерть.

    51. Находясь под влиянием своей прошлой деятельности, выражающейся в виде его нынешних наклонностей, человек, благодаря своей привязанности к саттве, становится мудрецом или богом, под влиянием раджаса – асуром или человеком, а под влиянием тамаса – духом или животным.

    52. Подобно тому, как человек, наблюдающий за выступлением группы танцоров или певцов, начинает подражать им[582], так и Атман, даже будучи бездеятельным по своей природе, побуждаем подражать признакам буддхи (разума).

    582. Например, самопроизвольно, в уме.


    53. Как деревья, отражающиеся в струящейся воде, также кажутся движущимися, и как вращающийся человек видит землю вращающейся вокруг него[583]:

    583. Так и движения пракрити накладываются на Атман.


    54. Как нереальны воображаемые вещи и восприятие снов, таково и, о Уддхава, относительное существование чувственного восприятия Атмана.

    55. Даже несмотря на то, что ощущаемый мир нереален, (связанное) относительное существование человека, который останавливается на объектах чувств, пребывая таким образом в них, никогда не прекращается, подобно тому, как тревоги (хотя они и нереальны для бодрствующего) преследуют человека во сне (пока он не проснётся).

    56. Поэтому, о Уддхава, прекрати воспринимать объекты чувств посредством направленных вовне органов. Смотри на заблуждение о существовании множественности как на вызванное невосприятием (неосознанием) Атмана.

    57-58. Даже будучи обруганным нечестивцами, или оскорблённым, осмеянным, оклеветанным, избитым, связанным, ограбленным или оплёванным, или подвергающийся какому-нибудь иному гнусному обращению со стороны невежественных, будучи таким образом поколебленным[584] всевозможными способами и помещённым в ужасное положение, человек, желающий достичь успеха, должен спасти себя своими собственными усилиями[585].

    584. В его вере в Бога.

    585.Посредством терпения и различения.


    Уддхава сказал:

    59-60. О Лучший из Учителей, будь милостив, преподай мне наставления об этом, чтобы я смог понять это. О Сущность Вселенной, такое оскорбление со стороны нечестивцев я считаю как наиболее трудное, чтобы вынести его, даже для сведущих, за исключением тех, кто исповедует религию, преподанную Тобой, – невозмутимых и принявших прибежище у Твоих стоп, ибо людям слишком трудно сопротивляться влиянию[586] своей природы.

    586. Инстинкту мщения.
  3. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА XVIII
    КАК БЫТЬ ВЫШЕ ОСКОРБЛЕНИЯ, НА ПРИМЕРЕ ИСТОРИИ НИЩЕГО


    Шука[587] сказал:

    1. Будучи спрошенным об этом великим преданным Уддхавой, Шри Кришна, глава Дашархов, чьи могущественные деяния достойны того, чтобы внимать им, похвалил вопрос своего слуги и промолвил следующее.

    587. Здесь букв. “Баадараайани(р)”, см. прим. к стиху I.20.


    Благословенный Господь сказал:

    2. О ученик Брихаспати, нет в мире такого мудреца, который мог бы контролировать свой ум, когда тот пронзаем грубыми словами, изрыгаемыми нечестивыми.

    3. Стрелы, пронзающие наиболее жизненно важные части тела, не ранят человека так сильно, как грубые слова нечестивых, которые ранят в самую душу, оставляя неизлечимые раны.

    4-5. О Уддхава, имеется прекрасная история на эту тему, очень поучительная с духовной точки зрения. Сейчас Я расскажу её тебе. Выслушай её с полным вниманием. Она была рассказана нищим, с которым жестоко обращались злые люди, но он терпеливо сносил всё, рассматривая это как следствие своих собственных прошлых дел.

    6. Однажды в Аванти жил один очень богатый брамин[588], но он вёл жалкую и несчастную жизнь, занимаясь торговлей и будучи жадным, алчным и чрезвычайно раздражительным.

    588.Букв. “двиджа” – дваждырождённый, что относится ко всем трём высшим кастам.


    7. Он никогда не произносил добрых слов своим родственникам или гостям, и, живя в этом забытом Богом и унылом доме, он никогда не создавал хоть какого-нибудь комфорта и уюта даже для своего собственного тела.

    8. И поскольку он вёл такую нечестивую и презренную жизнь, его сыновья и родственники не любили его; его жена, дочери и слуги были печальны, и они спустя рукава относились к его указаниям.

    9. Поскольку он находил удовольствие только в накоплении денег и никогда не заботился об обретении добродетелей или допустимом удовлетворении желаний, он потерял как эту жизнь, так и следующую, и пять получателей[589] его богатства были разгневаны.

    589. Боги, святые, маны (предки), люди и животные, которым домохозяин должен совершать ежедневные подношения. См. стих XII.50.


    10. О великодушный, из-за его пренебрежения к ним его запас былых добродетелей и заслуг[590] был исчерпан; и то богатство, которое он накапливал с таким трудом, тоже исчезло.

    590. Та их часть, которая внесла вклад в обретение богатства.


    11. О Уддхава, какая-то часть того несчастного богатства этого брамина была забрана его родственниками, часть – грабителями; что-то пострадало от случайных происшествий, что-то – износилось с течением времени; а часть ушла к другим людям и царям.

    12. Когда таким образом всё его богатство исчезло, и его собственное окружение начало пренебрежительно относиться к нему, он стал сильно беспокоиться о своём будущем, поскольку он пренебрегал обретением добродетелей или допустимым удовлетворением желаний.

    13. Теперь у него не было ни гроша; он пребывал в ужасной нищете; и, в то время как он подолгу размышлял над случившимся с ним, его голос наполнялся раскаянием, и его переполнило огромное отвращение к этому миру.

    14. И он сказал себе: О горе мне! Я бессмысленно подвергал мучениям своё тело в этой безумной погоне за богатством, пренебрегая обретением добродетелей и допустимым удовлетворением желаний.

    15. Богатство редко приносит счастье презренному человеку. Оно приводит только к умерщвлению его плоти ещё при жизни, и стелет ему дорогу в ад[591] после его смерти.

    591. Из-за неправильного использования богатства.


    16. Даже капли жадности достаточно, чтобы уничтожить незапятнанную репутацию известного человека и наиболее достойные похвал качества добродетельного человека, подобно тому, как лейкодерма[592] портит даже самые прекрасные лица.

    592. Дисхромия кожи.


    17. И в процессе накопления богатства, и после того, как оно добыто – при его увеличении, поддержании, расходовании, наслаждении ним или его потере – людям приходится напрягать свои силы, проходить через опасения, беспокойства и обман.

    18-19. Воровство, наносимый другим вред, ложь, показная роскошь, вожделение, гнев, гордость, надменность, раздоры, вражда, недоверие, соперничество и три вида потаканий (относящиеся к сексу, алкоголю и азартным играм) – эти пятнадцать пороков, относящиеся к людям, считаются коренящимися в богатстве. Поэтому желающий достичь цели должен держаться подальше от такого зла, как богатство.

    20. Братья, жёны, отцы и друзья, которые были очень близки и дороги для сердца, мгновенно становятся чужими и превращаются во врагов даже из-за незначительной суммы денег.

    21. Даже наименьшее количество денег приводит к возникновению ссор и порождает гнев, в результате чего люди сразу же расстаются, и, мгновенно утрачивая дружеские чувства, они соперничают и даже убивают друг друга.

    22. Обретая человеческое рождение, которому завидуют даже боги, и, будучи в нём добродетельным брамином, те, кто пренебрегают этим и идут наперекор своему благу и своей цели[593], обречены на плачевный исход.

    593. Самореализация.


    23. Что желает получить смертный человек – получивший такое (человеческое) тело, которое является вратами к небесам и освобождению – от привязанности к деньгам, которые являются обителью зла?

    24. Скупец, накапливающий деньги подобно якше[594] из пословицы, не разделяя[595] их с богами, риши, манами, животными, родственниками, друзьями и другими надлежащими существами, а равно и с самим собой, направляется к деградации.

    594. Разновидность сверхчеловеческих существ, обладающих огромными богатствами, которые они просто держат спрятанным, не используя их ни для себя, ни для других.

    595. Упоминание о панчаяджне, или пятикратном жертвоприношении, которое требуется соблюдать каждому домохозяину. См. примечание к стиху 9.


    25. О, я был введён в заблуждение бесплодным поиском богатства, которое теперь ушло, наряду с моими молодостью и силой. И чего может достичь дряхлый старик, подобно мне, с помощью того, чем может воспользоваться только человек различения для достижения цели?

    26. Почему даже обладающие глубокими знаниями люди мучат себя снова и снова тщетными поисками богатства? Несомненно то, что этот мир пребывает в полнейшем заблуждении, находясь во власти Чьей-то непостижимой силы.

    27. Что может человек, пребывающий в когтях смерти, получить от богатства или от дарующего богатство, от желаний или исполнителей желаний, или от такой деятельности[596], которая ведёт только к перерождению?

    596. С эгоистичными мотивами.


    28. Воистину Господь Хари – воплощение всех богов, доволен мной, если Он довёл меня до такого отчаянного положения, в котором я обрёл такую пресыщенность жизнью и отвращение к ней, которые подобны плоту[597] для души, борющейся за своё спасение.

    597. Для пересечения океана самсары, или перерождения.


    29. И поэтому остаток моей жизни – если в моём распоряжении вообще ещё осталось какое-то время – я предамся аскезе, находя наслаждение в одном только высшем “Я”, и заботясь только обо всём том, что ведёт к цели.

    30. Пусть боги, правящие этими тремя мирами, благословят меня на этом пути! Ведь достиг же Кхатванга[598] обители Господа менее чем за час[599].

    598. Он был царём, который, узнав благодаря милости богов, что ему осталось жить менее часа, всецело предался искренней медитации о Боге, и за этот короткий промежуток времени достиг самореализации.

    599. Букв. “мухурта”, одна пятнадцатая часть дня или ночи, её продолжительность меняется ежедневно, составляя, в среднем, 48 минут.


    Благословенный Господь сказал:

    31. Приняв такое решение, добродетельный брахман из Аванти сумел устранить узлы из своего сердца[600] и стал санньясином, умиротворённым и молчаливым.

    600. Эгоизм, налагающий вселенную на Атман. Эго уместно названо “узел между Чистым Разумом и материей”.


    32. Обуздав ум, органы и праны, он одиноко странствовал по земле, заходя в города и деревни только для того, чтобы просить пищу, и никто не знал, кем он был раньше.

    33. Видя этого старого и дряхлого монаха, злые люди, Мой друг, оскорбляли его различными способами.

    34. Некоторые отбирали у него его тройственное имущество монаха, некоторые – его миску для сбора милостыни и горшок для воды; некоторые отбирали его подстилку для сидения и чётки из рудракши[601], а некоторые рвали его одежду и тюрбан.

    601. Ребристые косточки плодов, похожие на засохшие ягоды рябины, которые издавна чаще всего используются для изготовления чёток.


    35-36. Затем, размахивая этими вещами перед ним, они возвращали их ему, но потом снова отбирали их у безмолвного монаха. Когда он ел на берегу реки пищу, собранную им как подаяние, подлые люди бросали грязь в эту пищу и выливали её ему на голову. Он соблюдал молчание, и они хотели заставить его заговорить, угрожая ему, если он не заговорит.

    37. Другие бранили его грубыми словами, говоря: “Этот человек – вор”. Некоторые связывали его верёвкой, а некоторые кричали: “Вяжите его! Вяжите его!”

    38. Некоторые оскорбительно насмехались, говоря: “Он обманщик, надевший на себя маску религии. Потеряв своё богатство и будучи отвергнут своими родственниками, он взялся за эту профессию”.

    39. “О, он исключительно силён, и он непоколебим, как Гималаи! Он непреклонен в своём устремлении, подобно цапле[602], и стремится достичь своей цели, соблюдая молчание!”

    602. Подобно тому, как цапля неподвижно ждёт на краю озера, стремясь поймать неосторожную рыбу, подплывшую к берегу.


    40. Так некоторые смеялись над ним. Другие скверно обращались с ним, а некоторые связывали его и держали взаперти, играя с ним как с пойманной птицей.

    41. И какие бы неприятности ни выпадали на его долю – исходили ли они от животного мира, естественных явлений природы или болезней тела – он думал, что они были предопределены судьбой, и что, поэтому, их просто необходимо молчаливо вынести.

    42. Даже будучи оскорбляемым подлыми людьми, которые стремились увести его с выбранного им пути, он оставался верным своему долгу, исповедуя чистую форму непоколебимой твёрдости[603], и пел эту песню:

    603. Бхагавад Гита XVIII.33 – “Та непоколебимая твёрдость, которая путём йоги владеет деятельностью ума, жизненного дыхания и органов чувств, такая твёрдость, о Партха, чистая”.


    Брамин сказал:

    43[604]. Ни это тело[605], ни Атман, ни боги, ни планеты, ни деятельность, ни время не являются причиной моего наслаждения или боли. Единственная причина наслаждения и боли, как утверждается в шрути[606], – это ум, который приводит в движение этот круговорот перерождения.

    604. Подробно см. стихи 51-56.

    605. От иносказательного значения слов “то, которое произведено”. Это же относится и к стихам 51 и 54.

    606.Богооткровенные священные писания, например, Брихадараньяка Упанишад III.ix.20 – “Посредством одного только ума человек видит, посредством ума он слышит…” и т.д.


    44. Именно ужасающе огромный и труднопреодолимый ум порождает желание и тому подобное; из него исходит самая разнообразная деятельность – саттвическая, раджасическая и тамасическая; и это ведёт к таким рождениям[607], которые обусловлены его деятельностью.

    607. Добрые дела ведут к рождению в небесных телах, плохие – к рождению в животных (или ещё худших), а смешанные – к рождению в человеческих.


    45. Бездеятельное[608], сияющее[609] высшее “Я”, Друг дживы[610], смотрит сверху[611], в то время как ум занят деятельностью. Джива же, отождествляя себя с умом, который показывает ей мир, связана с деятельностью, которая, на самом деле, относится к уму, и в процессе наслаждения объектами чувств становится связанной.

    608. Т.е. истинное “Я” (Параматман) никогда не перерождается. Оно – Абсолютное Бытие-Осознание-Блаженство. Именно кажущееся “я” – джива – из-за невежества соединяет себя с умом и идёт от одного тела к другому.

    609. Ибо Оно – Абсолютное Знание.

    610. Ибо они тождественны друг другу.

    611. Просто как Свидетель, будучи абсолютно непривязанным.


    46. Благотворительность, исполнение своих обязанностей, соблюдение обетов, как общих, так и частных, слушание священных писаний, похвальные действия и вся остальная деятельность – всё это достигает своей высшей точки в виде обуздания ума. Обуздание ума – наивысшая йога.

    47. Скажи, зачем благотворительность и всё остальное тому, чей ум обуздан и умиротворён (саттвичен)? И, опять же, какой смысл в благотворительности и всём остальном для того, чей ум беспокоен (раджасичен) или впадает в невежество и тупость (тамасичен)?

    48. Другие боги[612] находятся под влиянием ума, но ум никогда не оказывается под влиянием кого-либо ещё. Это – ужасный[613] бог, он сильнее самого сильного, и тот – Бог богов[614], кто может держать свой ум под контролем.

    612. Также может означать органы (индрии). Это же относится к стиху 52.

    613. Даже для йогов.

    614. Хотя буквально это переводится с санскрита именно так, это может также подразумевать “владыка всех органов”. Иногда в санскритских текстах встречаются очевидные смысловые несоответствия, такие как “мысли сердца” и т.п., очевидно, связанные с устоявшимися словосочетаниями или несущие переносное или завуалированное значение.


    49. Существуют некоторые глупые люди, которые, не победив этого неукротимого противника, чей натиск невозможно выдержать, и который пронзает всё самое жизненно важное в человеке, по этой же причине[615] вовлекаются в напрасные споры со смертными здесь, и (в ходе этого) обращают других в друзей, безучастных или врагов.

    615. Потому что они не обуздали свой ум.


    50. Глупые люди, относясь к телу, которое – всего лишь иллюзия ума, как к “я” и “моё”, и ошибочно думающие “это – я, а этот другой человек – это что-то другое”, блуждают в безграничной пустыне дикого невежества.

    51. Если тело – причина наслаждения и боли, то Атман не имеет к этому никакого отношения[616], ибо всё это относится к грубому и тонким телам, которые материальны по своей природе. Если человек случайно прикусил свой язык своими собственными зубами, то на кого он должен сердиться за причинённую боль[617]?

    616. Не являясь ни причиной наслаждения и боли, ни воспринимающим их.

    617. Предположим, что боль, причинённая кем-то другим, затронула Атман (это – чистая абстракция, ибо это невозможно в принципе) – даже тогда не может быть никакого основания для гнева, ибо один и тот же Атман присутствует во всём. Два тела – это, в сущности, одно тело. Один и тот же Атман пребывает во всех телах и во всём, и когда человек постигнет это, то он уже автоматически не сможет испытывать гнева ни к кому. Атман, или высшее “Я” человека, охватывает всё, и правильное отношение – относиться ко всем одинаково, т.е. как к себе самому.


    52. Если боги – причина боли, то Атман не имеет к этому никакого отношения, ибо всё это относится только к двум богам, испытывающим её. Если один член человека ударен другим членом, то на кого должен сердиться этот человек в своём собственном теле[618]?

    618. Предположим, рука ударяет рот, или рот кусает руку, то тогда соответствующие им божества – Агни (огонь) и Индра, будучи конечными (и не распространяющимися друг на друга), обеспокоены этим. И если такое случается между двумя телами, а не в пределах одного, то ситуация также останется неизменной, ибо главенствующее божество каждого органа – одно и то же для всех тел. В любом случае Атман остаётся незатронутым.


    53. Если же Атман – причина наслаждения и боли[619], тогда ничто, в этом случае, не случается посредством какого-нибудь постороннего фактора; тогда то наслаждение и та боль – неотъемлемая сущность его самого, ибо нет ничего отличного от Атмана[620]; а если есть, тогда оно должно быть просто вымыслом[621]. И поэтому на кого тогда сердиться? Нет ни наслаждения, ни боли[622].

    619. Атман в его индивидуальном аспекте как джива.

    620. Это также многократно упоминается в текстах шрути.

    621. Будучи обусловленным невежеством.

    622. Существует один только Атман.


    54. Если планеты – причина наслаждения и боли, то нерождающийся Атман не имеет к этому никакого отношения, ибо планеты влияют только на тело. Кроме того, одна планета, как считают, неблагоприятно влияет на другую планету. Атман же отличается как от этих планет, так и от тела[623]. И поэтому на кого тогда сердиться?

    623. Только из-за своего ошибочного отождествления с телом, рождённым под определённым созвездием, человек подпадает под влияние планет. В действительности же он – извечно свободный Атман.


    55. Если деятельность действительно является причиной наслаждения и боли[624], то как это затрагивает Атман, ибо деятельность возможна только для такого фактора, который содержит в себе как разумный аспект[625], так и аспект неживой материи[626]? Но тело – аспект неживой материи, а Атман – Чистый Разум. И поэтому такая вещь, как деятельность, не может быть (предполагаемым) источником наслаждения и боли. И поэтому на кого тогда сердиться?

    624. Как утверждают сторонники мимамсы.

    625. Поскольку без разума целенаправленная деятельность невозможна.

    626. Поскольку только материя, а не Дух, подвержена переменам, целью которых является деятельность.


    56. Если время – причина наслаждения и боли, то, как это затрагивает Атман, ибо Атман един с временем[627]? Несомненно[628], огонь не воздействует на пламя неблагоприятно, как на градину не воздействует неблагоприятно холод. Высшая Сущность никогда не подвержена воздействию пар противоположностей. И поэтому на кого тогда сердиться?

    627. Поскольку время тождественно Брахману. В силу единства Атмана со временем, Атман не может быть затрагиваем тем, что порождает время – ибо они оба являются причиной.

    628. Вещи, имеющие одинаковую сущность, никогда не вредят друг другу.


    57. Этот Атман, который превосходит пракрити[629], никогда, ни в коей мере и ни с чьей стороны не подвергается воздействию пар противоположностей, как это имеет место с эго[630], которое вызывает в воображении представления относительного существования. Просветлённый человек никогда не боится материального мира.

    629. Которая одна только, будучи изначальным состоянием вселенной, подвержена видоизменениям.

    630. При этом само не затрагиваясь этими представлениями. См. стих 31.


    58. И поэтому я буду исповедывать это предание себя Высшей Сущности, к которому обращались великие мудрецы прошлого, и одним только поклонением стопам Господа я пересеку безграничную пустыню дикого невежества.


    Благословенный Господь сказал:

    59. Такова была песня, спетая тем мудрецом, который, потеряв своё богатство и обретя отвращение к миру, странствовал по земле как монах, свободный от беспокойства, и который, даже будучи оскорбляем нечестивыми, остался непоколебленным в своей приверженности выбранному им пути.

    60. Мир, состоящий из друзей, безучастных и врагов, который воздействует на человека посредством наслаждения и боли, – ни что иное, как воображение его ума, обусловленное его невежеством.

    61. Поэтому, Мой друг, обладая разумом, всецело обращённым ко Мне, полностью обуздай свой ум. Это – самая суть йоги.

    62. Тот, кто слушает, постигает и рассказывает другим эту песню непоколебимости в Брахмане, спетой санньясином, более не будет находиться во власти пар противоположностей.
  4. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА XIX
    СИСТЕМА САНКХЬИ


    Благословенный Господь сказал:

    1. Теперь Я расскажу тебе о системе [философии] санкхьи, предложенной древними[631], узнав которую, человек может сразу же избавиться от заблуждения, порождаемого видением множественности.

    631. Капила и др.


    2. До возникновения[632] юг знающий и вся вещественная вселенная были одной целой и однородной Сущностью[633]. То же самое имело место и в сатья югу – в начале цикла, когда люди были искусны в различении[634].

    632. Т.е. в состоянии пралайи, или космической инволюции.

    633. Тогда ещё не было разделения на субъект и объект. Тогда был только Брахман – Один без второго.

    634. Которое сводит на нет двойственность.


    3. Та абсолютная и однородная Реальность – Брахман, которая превосходит ум и речь, разделилась надвое – на вещественный мир и сознающую способность.

    4. Из этих двух вещей одна – это пракрити, имеющая двойственную природу[635], а другая – Абсолютное Знание, называемое Пурушей.

    635. Как причина и следствие, например – махат – это причина, а эфир и т.д. – это следствия.


    5. Из пракрити, когда Я нарушил её равновесие, вышли гуны – саттва, раджас и тамас, вызванные[636] Пурушей.

    636. Поскольку творение разворачивается согласно прошлой карме джив.


    6. От них вышла сутра, с которой соединён[637] махат. В результате их преобразования появился эгоизм, который вводит всех в заблуждение[638].

    637. Хотя сутре свойственна деятельность, а махату – разумность, всё же они – всего лишь аспекты одного и того же принципа.

    638. Заставляя их видеть множественность.


    7. Эгоизм обладает тремя качествами – саттвой, раджасом и тамасом, которые являются соответственно причиной ума, органов и тонких частиц материи. Он обладает как разумным аспектом[639], так и аспектом неживой материи.

    639. Из-за отражения Атмана. Таким образом, эгоизм служит как связь между Атманом – Чистым Разумом, и материей.


    8. Из тамасического аспекта эгоизма появились пять первоэлементов; из раджасического – органы; а из саттвического – одиннадцать богов[640] и ум[641].

    640. Божество, олицетворяющее пространство, Вайю (ветер), солнце, Варуна, два Ашвина, Агни (огонь), Индра, Вишну, Митра и луна.

    641. Это подразумевается частицей “ча” (и).


    9. Направленные Мной, все эти вещи, действуя вместе, образовали овальную структуру, которая была превосходной обителью для Меня[642].

    642. Как Пребывающего Правителя вселенной.


    10. Я пребывал в той овальной структуре, плававшей в воде. Из Моего пупа вырос лотос, воплощающий мир, и в нём проявился саморождённый Брахма.

    11. Моей милостью он, олицетворяющий Всеобщую Душу, наделённый деятельностью, спроецировал через твёрдое отражение три сферы – бхур[643], бхувар и свар[644], наряду с их владыками.

    643. Включая семь нижних сфер – атала и т.д.

    644. Включая четыре высшие сферы – махар и остальные.


    12. Сфера свар стала обителью богов; бхувар – духов; земля – людей; а сферы за пределами свар стали обителью сиддхов[645].

    645. Высоко продвинутые души, обладающие сверхнормальными способностями.


    13. Господь Брахма сделал регионы ниже земли обителью асуров и нагов. Деятельность, обусловленная тремя гунами, ведёт к этим трём сферам[646].

    646. Бхур, бхувар, свар.


    14. Йога, аскетизм и отречённость ведут к таким чистым сферам, как махар, джана[647], тапас и сатья, но бхакти-йога ведёт к Моей обители[648].

    647. Букв. “человек”.

    648. Вайкунтха.


    15. Обусловленный Мной – Временем и Предопределителем всего, этот мир с разнообразной кармой возносится и погружается в этом потоке гун.

    16. Что бы ни возникало в мире, будь оно крошечное или громадное, разрежённое или плотное, – всё это обусловлено двумя принципами – Пурушей и пракрити.

    17. То, из чего вещь возникает и в чём она исчезает, присутствует также и в промежуточной стадии. Только оно одно реально[649]. Видоизменения имеют всего лишь временно воспринимаемое существование, как в случае металлических и глиняных изделий.

    649. Следствие – всего лишь та же самая причина, пребывающая в другой форме. В золотом кольце нет ничего, кроме золота, в глиняном горшке нет ничего, кроме глины. Сравн. Чхандогья Упанишад VI.i.4-6.


    18. Одно только то, что, используемое как материал[650], из предшествующего состояния переходит в последующее, является реальностью. То состояние, из которого возникает другое состояние и в котором оно исчезает, называется[651] относительно реальным[652].

    650. Например, глина.

    651. В шрути.

    652. По отношению к последующему состоянию. Поэтому каждая из промежуточных связей в причинной цепи только относительно реальна, и Первопричина, или Брахман, является единственно реальным в абсолютном смысле.


    19. Пракрити, которая является материальной причиной этой проявленной вселенной, Пуруша, которая является ее первоосновой[653], и время, которое является движущей силой при её проявлении – все эти три аспекта – воистину Я, Брахман.

    653. Действенная причина.


    20. Проецирование[654] в его различных формах продолжается в восприятиях души через нерушимую последовательность причин и следствий до тех пор, пока, согласно воле Господа, период существования мира не завершится.

    654. Т.е. “сотворение”.


    21. И тогда вселенная, пронизанная Мной, которая является сценой рождений и смертей многообразных существ, вместе со всеми своими сферами готова к состоянию, называемому растворением (пралайа).


    22[655]. Таким образом тела[656] животных растворяются, превращаясь в пищу, пища обращается в семена, семена обращаются землю, а земля – в запах.

    655. Порядок эволюции вселенной изложен в Тайттирия Упанишад II.I. Растворение (инволюция) происходит в обратном порядке. Здесь добавлены некоторые промежуточные стадии.

    656. От этого до “звуковых частиц” в стихе 24 перечисляется последовательность следствий тамасического эгоизма. Последовательность возобновляется в последней части стиха 25.


    23. Запах, растворяясь, обращается в воду, вода – в её собственную сущность (сок), сок – в огонь, а огонь – в цвет.

    24. Цвет, растворяясь, обращается в воздух, воздух – в осязание, осязание – в эфир, а эфир – в звуковые частицы. Органы, растворяясь, обращаются в их действенные причины – в богов[657].

    657. Здесь говорится, что органы, которым свойственна деятельность, которая, в свою очередь, направляема богами, обращаются обратно в богов. В действительности они растворяются в раджасическом эгоизме, который является их материальной причиной.


    25. Боги, Мой друг, растворяясь, обращаются в ум, который правит всем, а ум – в саттвический эгоизм[658]. Звук, растворяясь, обращается в тамасический эгоизм, а всемогущий эгоизм – в космический разум.

    658. Строго говоря, ум вместе с богами, которые находятся под его властью, растворяется в саттвическом эгоизме.


    26. Тот космический разум, наделённый[659] самыми превосходными качествами, растворяется в его собственной причине – гунах[660], гуны – в пракрити, а она[661], растворяясь, обращается в извечное время.

    659. Ибо он и активный, и разумный.

    660. Т.е. они восстанавливают своё нарушенное равновесие.

    661. Т.е. она становится тождественной времени, рассматриваемому как неразделимое целое.


    27. Время, растворяясь, обращается во всеведущее Существо[662], а то Существо[663] – в Меня, изначальный и нерождённый Атман. Атман, который выведен из проецирования и растворения вселенной, является абсолютным и покоится Сам в Себе.

    662. “Махапуруша”, спроецировавший вселенную. Он – то состояние Параматмана, в котором Параматман созерцает пракрити.

    663. Поскольку теперь вся дуальность исчезла, и больше уже нет взаимоподчинённых отношений (субъект-объект).


    28. Как может заблуждение, вызванное видением множественности, возникать в уме или оставаться в сердце человека, который рассуждает подобным образом? Это подобно тому, как темнота в небе не может оставаться при восходе солнца.

    29. Здесь, в прямом и обратном порядке[664], Я описал систему [философии] санкхьи, которая устраняет узел сомнения. Я – Свидетель высшего и низшего[665].

    664. Прослеживая как процесс инволюции, так и эволюции.

    665. Причина и следствие.
  5. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА XX
    ТРИ ГУНЫ: ИХ ВЛИЯНИЕ


    Благословенный Господь сказал:

    1. О лучший из людей, узнай от Меня, сообщающего тебе, как каждая гуна обособленно воздействует на человека.

    2. Саттва – это обузданность ума и чувств, стойкость, различение, преданность своим обязанностям, правдивость, сострадание, бдительность, удовлетворённость, великодушие, бесстрастие, вера, скромность, благотворительность и т.п., и обретение наслаждения в своём высшем “Я”.

    3. Раджас – это желание, деятельность, гордость, жадность, надменность, жажда к комфорту, видение различий, чувственные удовольствия, обусловленное гордостью воинственное поведение, стремление к известности, неугомонность, демонстрация силы и агрессивный подход.

    4. Тамас – это гнев, жадность, ложь, жестокость, раболепие, притворное благочестие, ссоры, огорчение, глупость, уныние, ощущение себя несчастным, сон, ожидание, страх и инертность.

    5. Таким образом Я почти исчерпывающе описал влияние саттвы, раджаса и тамаса. Теперь послушай о влиянии смешанных гун.

    6. Представления[666] о “я” и “моё”, о Уддхава, обусловлены смешанными гунами, так как все отношения, проходящие через ум, объекты чувств, органы и праны – результат перемешивания гун.

    666. Мы иногда отождествляем себя с телом, органами и т.д., например, когда мы говорим, что мы тучные или глухие, и ещё более часто, когда мы называем внешние объекты нашими собственными.


    7. Когда человек предан исполнению своих обязанностей, посвящает себя приобретению богатства и удовлетворению своих желаний, это – результат смешивания гун. Они вносят свой вклад соответственно в веру, богатство и привязанность.

    8. Когда человек привязан к образу жизни, ведущему к материальному процветанию, когда он посвящает себя жизни домохозяина, а также исполнению своих обязанностей, то это – случай смешивания гун[667].

    667. Соответственно раджас, тамас и саттва.


    9. Если человек обуздывает свой ум и т.п. – он должен рассматриваться как обладающий саттвой; если у него есть желания и т.д. – тогда это раджас; а если гнев и т.д. – тогда это тамас.

    10. Когда мужчина или женщина поклоняются Мне с преданностью посредством деятельности без каких бы то ни было эгоистичных мотивов, они должны рассматриваться как обладающие саттвическим характером.

    11. Когда они поклоняются Мне посредством деятельности ради какой-нибудь определённой цели, они должны рассматриваться как обладающие раджасическим характером; а если они замышляют причинить вред другим, они должны рассматриваться как обладающие тамасическим характером.

    12. Гуны саттвы, раджаса и тамаса затрагивают не Меня, но дживу. Они проявляются в уме этой дживы и служат её связыванию, привязывая её к материальным объектам.

    13. Когда саттва, которая является яркой, чистой и безмятежной, преобладает над двумя другими гунами, тогда человек наполнен блаженством, добродетелью, знанием и т.п.[668]

    668. Например, обузданность ума, чувств и т.д.


    14. Когда раджас, которому свойственны привязанность, разделение и деятельность, преобладает над тамасом и саттвой, тогда человек становится деятельным, он обретает известность, богатство и боль.

    15. Когда тамас, которому свойственны глупость, невежество и унылость, преобладает над раджасом и саттвой, тогда человек становится поражённым печалью, глупостью, сном, жестокостью и ожиданием.

    16. Когда сознание наполнено бодростью, чувства обузданы, тело пышет здоровьем, а ум пребывает в непривязанности, – знай, что это – саттва, через которую Я проявлен.

    17. Когда сознание человека под влиянием деятельности блуждает там и сям, органы чувств неугомонны, органы действия неистовствуют, а ум мечется, – знай, что эти знаки свидетельствуют о преобладании раджаса.

    18. Когда сознание, будучи утомлённым и истощённым, неспособно созерцать и отражать высшее “Я” и падает духом, когда ум рассеян, когда появляется невежество и уныние, – знай, что эти знаки свидетельствуют о преобладании тамаса.

    19. Когда нарастает саттва, тогда боги, о Уддхава, увеличивают свою силу; когда нарастает раджас, тогда асуры преобладают; а когда нарастает тамас – ракшасы[669].

    669. Также подразумеваются органы чувств, которым свойственны просветлённость, деятельность и инертность, олицетворяемые соответственно девами (богами), асурами (титанами) и ракшасами (демонами).


    20. Саттва обусловливает бодрствование; раджас – сон со сновидениями; тамас – глубокий сон без сновидений. Четвёртое, или сверхсознательное состояние – турия – сохраняется[670] во всех этих трёх состояниях.

    670. Оно неизменно, будучи тождественно Атману.


    21. Посредством саттвы люди возносятся всё выше и выше, вплоть до сферы Брахмы; посредством тамаса они погружаются всё ниже и ниже, вплоть до состояния растительного существования; а посредством раджаса они пребывают между этими двумя состояниями.

    22. Когда в момент смерти преобладает саттва, люди направляются на небеса; когда преобладает раджас – остаются на человеческом плане; а когда преобладает тамас – направляются в ад. Но те, кто выше трёх гун, достигают одного только Меня.

    23. Если обязанности исполнены ради Меня или без какого бы то ни было желания плодов, то они – саттвичны; деятельность, совершённая ради её плодов – раджасична; а та, что сопровождается жестокостью и т.д., – тамасична.

    24. Знание о существовании высшего “Я”[671] – саттвично; знание о теле и т.д. – раджасично; знание, основанное на воображении и т.д., – тамасично; а то, что относится ко Мне – вне гун.

    671. Как отличного от тела и т.д.


    25. Лес называется саттвической обителью; деревня – раджасической; игорный дом – тамасической; а Моя обитель – за пределами гун.

    26. Непривязанный деятель называется саттвическим; ослеплённый привязанностью – раджасическим; тот, кто никогда не рассматривает все “за” и “против” при совершении деятельности, – тамасическим; а тот, кто принял прибежище и спасение во Мне – тот за пределами гун.

    27. Вера в высшее “Я” – саттвична; вера в деятельность – раджасична; вера в атеизм – тамасична; а вера в служение Мне – за пределами гун.

    28. Пища, которая благотворна, чиста и легко доступна, рассматривается как саттвическая; та, которая просто приятна на вкус – раджасична; а та, которая вредна для здоровья и нечистая – тамасическая.

    29. Радость, которая исходит от высшего “Я” – саттвична; та, которая исходит от объектов чувств – раджасична; обусловленная невежеством и страданием – тамасична; а та, что основана на Мне – за пределами гун.

    30. Вещь, место, плод, время, знание, деятельность, деятели, вера, состояние, форма и цель[672] – всё это воистину относится к гунам.

    672. “Вещь” была упомянута в стихе 28, “место” – в стихе 25, “плод” – в стихе 29, “время” – в стихах 13-19, “знание” – в стихе 24, “деятельность” – в стихе 23, “деятель” – в стихе 26, “вера” – в стихе 27, “состояние” – в стихе 20, “форма” – в стихе 21, и “цель” – в стихе 22.


    31. О лучший из людей, все вещи, которые обусловлены Пурушей и пракрити – всё то, что наблюдаемо, слышимо или на что обращён разум – всё это видоизменения гун.

    32. Всё то, что приводит к перевоплощению человека, обусловлено влиянием гун. Тот человек, который преодолел эти гуны, порождённые в его уме, – привязан ко Мне через путь преданности, и он готов к растворению[673] во Мне.

    673. Освобождению.


    33. Поэтому пусть мудрые люди, получившие это тело, которое способствует знанию и реализации, удалят свою привязанность к гунам и поклоняются Мне.

    34. Мудрый, созерцательный человек должен поклоняться Мне, не имея привязанности к чему бы то ни было ещё, будучи всегда осознающим и бдительным и обуздав свои чувства. Он должен преодолеть раджас и тамас развитием саттвы.

    35. Обладая умиротворённым разумом, он должен преодолеть и саттву с помощью самой саттвы – отсутствия желаний[674]. С помощью этого человек освобождается от гун, избавляется от своего тонкого тела и достигает Меня.

    674. Которое является высоко очищенной формой саттвы.


    36. Такой человек, освобождённый от своего тонкого тела и гун, которые возникают в уме, полностью наполнен Мной, Брахманом, и он должен полностью отстраниться от объектов чувств как внутри, так и снаружи[675].

    675. Т.е. не думать о них и избегать внешнего контакта с ними.
  6. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА XXI
    ПОСЛЕДСТВИЯ ОБЩЕНИЯ С ПЛОХОЙ КОМПАНИЕЙ; ИСТОРИЯ ИМПЕРАТОРА ПУРУРАВАСА


    Благословенный Господь сказал:

    1. Обретя человеческое тело, которое даёт возможность, пусть даже и мельком, взглянуть на Мою природу, человек, исповедуя религию любви ко Мне, постигает Меня – Всеблаженного Параматмана, пребывающего внутри него[676].

    676. Как Антарьямин, или Внутренний Владыка.


    2. Благодаря непоколебимости в знании человек, освобождённый от состоящего из гун тонкого тела[677], которое приводит к ограниченности дживы, даже находясь в чувственном мире, который – всего лишь иллюзия, нереальное видение, не привязан к нереальным объектам чувств.

    677. Включает в себя пять сенсорных и пять моторных органов, пять пран (или, согласно другой версии, пять тонких элементов), манас и буддхи. Именно оно перевоплощается из одного физического тела в другое, пока Атман не будет постигнут.


    3. Человек никогда не должен иметь связи с плохими людьми, которые жаждут единственно удовлетворения своих животных инстинктов. Тот, кто следует даже за одним из них, падает в бездонную тьму[678], будучи похожим на слепого, ведомого слепым.

    678. Невежества, из которой чрезвычайно трудно выбраться.


    4. Известный император Пуруравас[679], который поначалу был подавлен разделённостью с Урваши, по завершении своих горестных переживаний спел следующую песню[680], будучи наполненным чувством отвращения к своей прошлой жизни.

    679. (Букв. “Аила”) внук Ману, могущественный и искусный император лунной династии, полюбивший нимфу Урваши, которая согласилась выйти за него замуж на двух условиях. Когда же они были нарушены, она оставила его, в результате чего он был переполнен горем. Однако он встретил её снова, сначала в Курукшетре, а затем, по милости гандхарвов, в Урвашилоке, где он провёл с ней многие годы, наполненные наслаждением. Реакция, последовавшая после этого, описана в данной главе. Этот эпизод столь же стар, как и Риг-веда – см. 10-ю мандалу, 95-ю сукту.

    680. Изложенная в стихах 7-24.


    5. Когда Урваши покидала его, то император, будучи вне себя от горя, следовал за ней подобно безумцу, неодетый и рыдающий: “Моя жена, останься! О ты, жестокая!”

    6. Его ум был поглощён в Урваши; он питал свои омерзительные желания, которые никогда не могли найти удовлетворения, и в течение многих лет, проведённых вместе, он никогда не знал, наступила ли ночь или закончилась.


    Пуруравас сказал:

    7. О какова степень моей безумной страсти! Насколько был загрязнён похотью мой ум! Пребывая в объятиях богини, обнимавшей мою шею, я никогда не замечал, как уходит моя жизнь!

    8. Одураченный ею, я никогда не знал, взошло ли солнце или движется к закату. Бесчисленные дни, складываясь в годы, увы, прошли подобным образом!

    9. О глупая и безумная страсть моего ума, которая превратила личность императора – жемчужину среди царей – в игрушечное животное женщины!

    10. Подобно безумцу, неодетому и рыдающему, я следовал за той женщиной, когда она покидала меня, императора, со всем моим царским положением – как будто я был никем и ничего не значил!

    11. Разве могут оставаться доблесть, великолепие и благородство в человеке, подобному мне, который следовал за покидающей его женщиной, подобно ослу, бегущему за лягающей его ослицей?

    12. Какая польза от изучения, преданности своим обязанностям, отречённости, сведущности в священных писаниях, уединённой жизни и практике молчания человеку, чей ум был пленён женщинами?

    13. Какой стыд мне, кто, тщеславно считая себя мудрым, был всего лишь глупцом, пребывавшим в неведении о своём истинном положении, и кто, достигнув имперской (сюзеренной) власти над другими царями, был побеждён женщинами, став подобным животному!

    14. Хотя я вкушал нектар губ Урваши в течение многих лет, моя страсть так и не была удовлетворена, неожиданно возникая в моём уме снова и снова, подобно огню, разгорающемуся от жертвоприношений.

    15. Ах, кто, как не Всемогущий Господь, чьё блаженство заключается в Нём самом, и кто пребывает вне досягаемости чувственного знания, способен освободить порабощённый ум, который был в плену иллюзий у куртизанки?

    16. Я был таким большим глупцом и рабом чувств, что, даже будучи предупреждённым богиней[681], произнёсшей многозначительные слова, я не избавился от ужасной и глупой страсти, охватившей мой ум!

    681. Т.е. Урваши. См. примечание к стиху 4.


    17. Какой вред нанесла она мне, бывшему просто рабом своих чувств! Но разве может верёвка нанести вред человеку, который, не замечая её истинной природы, принимает её за змею?

    18. О различие между этим грязным телом – полным грязного запаха и т.д. – и добродетелями, подобными благоухающим цветам! Принятие одного за другое происходит просто из-за невежества.

    19-20. Кому принадлежит тело – родителям, или жене, или учителю, или огню, или собакам и стервятникам, или самому себе, или родственникам? Люди так привязаны по отношению к этой вещи, чью принадлежность даже нельзя определить подобным образом, которая является нечистой и которую ждёт жалкий конец, говоря: “О, как прекрасно лицо женщины, с таким очаровательным носом и обаятельной улыбкой!”

    21. Разве есть какое-то различие между теми, кто восхищается этой массой, состоящей из кожи, плоти, крови, сухожилий, жира, мозга, костей и различных других грязных вещей, и множеством низких тварей?

    22. Человек различения должен избегать связи как с женщинами, так и с теми, кто привязан к ним, ибо ум становится возбуждённым только при контакте чувств с их объектами, и никаким другим способом.

    23. Умственная волна никогда не производится чем-то, что не было прежде увидено или услышано. Поэтому ум человека, который держит под контролем свои чувства, постепенно успокаивается, вплоть до совершенной умиротворённости.

    24. И поэтому не должно быть никакой чувственной связи ни с женщинами, ни с теми, кто привязан к ним. Даже мудрецы не должны полагаться на страсть, не говоря уже о людях, подобных мне.


    Благословенный Господь сказал:

    25. Поведав эту песню, Пуруравас, сиявший как среди богов, так и среди царей, покинул ту сферу, где жила Урваши, и, постигая Меня – Атман – в себе, избавился от своей безумной страсти благодаря этому знанию, и обрёл умиротворённость.

    26. Следовательно, мудрый человек должен избегать плохой компании, стремясь к обществу святых людей. Именно святые люди своими словами устраняют привязанность ума.

    27. Святые независимы, привязаны ко Мне, умиротворены, уравновешены, для них не существует понятий “я” или “моё”, они – за пределами пар противоположностей, и они не принимают никаких даров.

    28. О удачливый, среди этих благословлённых постоянно идёт разговор обо Мне, слушая который люди очищаются от своих грехов.

    29. Те, кто благоговейно слушают, рассказывают и понимают значение этих рассказов, становятся привязанными ко Мне, обретают веру и преданность Мне.

    30. О благочестивый, разве остаётся что-то ещё для постижения тому, кто обрёл преданность Мне – Брахману, которому свойственны безграничные качества, и который – Абсолют Блаженства и Знания?

    31. Как человек, обращающийся к благословенному огню, избавляется от холода, страха и темноты[682], так и человек, общающийся со святыми, избавляется от всего этого[683].

    682. Которая порождает страх.

    683. Т.е. он избавляется от механистической поглощённости ритуалами, страха перерождения и причины этого страха – невежества.


    32. Святые, постигшие Брахмана – высшее прибежище людей, пребывающих в круговороте ужасного океана перерождения, они подобны прочной лодке для людей, тонущих в воде.

    33. Подобно тому, как пища несёт жизнь существам, как Я – прибежище и спасение пребывающего в отчаянии, и как религия – сокровище, которое люди переносят с собой в следующий мир, так и святые – прибежище для тех, кто боится утонуть в этом океане самсары.

    34. Когда солнце всходит, оно даёт людям возможность видеть одними только внешними глазами, но святые дают людям множество глаз[684]. Святые – истинные боги и истинные друзья. Они – это сам Я, Атман.

    684. Давая людям возможность постигнуть относительное и абсолютное знание.


    35. Отвергнув, таким образом, сферу, где жила Урваши, и получив содействие благодаря общению со святыми, Пуруравас[685] освободился от всех привязанностей и странствовал по этой земле, находя наслаждение в одном только своём высшем “Я”.

    685. Букв. означает “сын того (Судьюмна), чья армия (при входе в заколдованный лес) подверглась странному преобразованию”. Подробнее об этой истории см. Бхагавата, книга IX, глава I.
  7. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА XXII
    МЕТОДЫ ПОКЛОНЕНИЯ


    Уддхава сказал:

    1. О Господь, которому поклоняются преданные, пожалуйста, опиши мне способ поклонения Тебе посредством обрядов – как и с помощью чего преданные поклоняются Тебе.

    2. Мудрецы, такие как Нарада, Бхагаван Вьяса и Ачарья Брихаспати, сын Ангираса, неустанно описывают это как путь к освобождению для людей.

    3-4. О Господь, которого прославляют Твои преданные, Твои заповеди, сошедшие с Твоих лотосных уст, и которые Господь Брахма передал своим сыновьям, Бхригу и другим, а Господь Шива – богине Парвати – эти заповеди я рассматриваю как наилучшие и наиболее подходящие средства для достижения успеха для всех каст и образов жизни, включая даже шудр и женщин.

    5. О Лотосоокий, о Господь Владык вселенной[686], расскажи мне, Твоему пылкому преданному, об этом пути, который высвобождает от оков кармы.

    686. Хираньягарбха и т.д.


    Благословенный Господь сказал:

    6. Нет конца, о Уддхава, веренице обрядового поклонения, которое воистину безгранично. Поэтому Я приведу тебе краткое, но точное его описание по порядку.

    7. Существует три пути поклонения Мне – ведический, тантрический и смешанный. Человек может поклоняться Мне любым из этих трёх способов, выбрав для себя тот, который ему больше всего по душе.

    8. Узнай это от Меня, обладая верой, как, получив в должное время[687] посвящение и священную нить согласно относящимся к нему предписаниям Вед, человек должен поклоняться Мне с преданностью.

    687. Т.е. седьмой, десятый или одиннадцатый год жизни.


    9. Дваждырождённый[688] должен поклоняться Мне, его Учителю, с искренностью и преданностью, посредством различных даров, в образе, или в жертвенном месте, или в огне, или в солнце, или в воде, или в его собственном сердце.

    688. Брамины (брахманы), кшатрии или вайшью.


    10. Почистив свои зубы, поначалу он должен совершить омовение для очищения своего тела. Омовение должно сопровождаться как ведическими мантрами, так и тантрическими, а также использованием различных материалов.

    11. В Ведах Я предписал определённые обряды, такие как утренняя, полуденная и вечерняя молитвы. Наряду с ними, человек должен с правильным отношением совершать поклонение Мне, которое искореняет карму.

    12. Образы бывают восьми видов – сделанные из камня, дерева, золота, глины, песчаника и драгоценных камней, а также нарисованные и умственные[689].

    689. Когда поклонение совершается в сердце.


    13. Образы, которые являются храмами Бога, разделены на два других класса – подвижные и неподвижные. При поклонении, совершаемом посредством неподвижных, о Уддхава, не проводится[690] ни церемония призывания, ни прощания.

    690. Поскольку во время установки (инсталляции) образа божество уже было призвано постоянно пребывать в нём.


    14. В отношении подвижных образов имеется выбор относительно этого[691], но в случае, связанном с жертвенным местом и т.д., они обязательны. Омовение совершается со всеми образами, кроме глиняных и т.д.[692] В таких случаях вместо омовения совершается только протирание.

    691. Согласно конкретному случаю; например, они вполне могут быть опущены в случае шалаграма (лингама), и должны быть выполнены в случае песчаного образа. В отношении других видов подвижных образов они необязательны, и совершаются по желанию.

    692. Подразумеваются нарисованные образы; эти два исключения требуют протирания.


    15. Поклонение искреннего преданного, совершаемого посредством образов, должно быть сделано с использованием наилучших и самых избранных подношений, которые только доступны; поклонение, совершаемое в сердце, должно быть сделано только с ментальными подношениями.

    16. В образах, о Уддхава, Мне дороже всего омовение и украшения; в жертвенном месте – расположение божества[693]; а в огне – подношения, пропитанные гхи[694].

    693. Мысленное представление основных и подчинённых божеств как пребывающих в его различных частях.

    694. Топлёное масло.


    17-18. В поклонении через солнце Мне дороже всего молитвенное поклонение и т.д.; в поклонении через воду – омовение и т.д. Даже вода, предлагаемая преданным с верой, Мне дороже всего, не говоря уже о духах, благовониях, цветах, огнях и различных видах пищи. Но даже кипа подношений того, у кого нет преданности, не в состоянии угодить Мне.

    19. После первоначального сбора подношений, необходимых для совершения поклонения, и очищения себя[695], он должен подготовить сидение из травы куша, и, сев на него, обратившись лицом на восток или на север, он должен поклоняться Мне. В случае неподвижного образа он должен разместиться лицом к нему.


    695. Омовение, мантры, молитвы и т.д.


    20[696]. Поместив ментально соответствующие божества в своём собственном теле, он должен поместить главную мантру в Мой образ и очистить его рукой[697]. Поклоняющийся должен надлежащим образом[698] очистить кувшин, наполненный священной водой для окропления.

    696. Все ступени поклонения не были упомянуты в этих стихах. Они должны быть получены из более полных трактатов на эту тему.

    697. Снимая уже предложенные цветы и т.д.

    698. Цветами, сандаловой пастой и т.д.


    21. Он должен окропить этой водой место поклонения, используемые в процессе поклонения предметы и себя, и налить немного этой воды в три сосуда, а также поместить в эти сосуды вещи, предписанные для каждого из них.

    22. Поклоняющийся должен очистить эти три сосуда с водой – один для омовения стоп, другой – для совершения призывающих подношений, и третий – для воды, которой будут омыты уста, с мантрами “намас сердцу”, “сваахаа голове”, и “вашат волосам на макушке” соответственно, а также каждый из них – с помощью Гаятри мантры.

    23. Очистив своё тело воздухом и огнём[699], он должен медитировать на тонкую и всевышнюю форму Меня как Нараяны, находящегося в лотосе его сердца – которую сиддхи[700] созерцают в конце нады[701].

    699. Процесс бхуташуддхи, упомянутый здесь, вкратце заключается в следующем: священнослужитель вначале представляет своё тело как высушенное воздухом его живота и сожжённое огнём из основания его позвоночника, а затем оживлённое нектаром луны его лба (эти термины имеют тонкое значение). В этом новом теле он должен медитировать на Господа так, как описано в этом стихе.

    700. См. примечание к стиху XIX.12.

    701. Символ Ом состоит из пяти частей – глубокого горлового “О” похожего на звук “А”, верхнего горлового “О”, похожего на звук “У”, звука “М”, бинду (букв. “точка”, возможно – переход звучания в тонкое ментальное) и нады (изначальный вселенский звук или вибрация), располагающихся согласно степени их последовательной утончённости. За пределами самой последней стадии пребывает Бог. Здесь подразумевается предельно тонкое состояние совершенства.


    24. Отождествляя себя с этой формой и представляя её как наполняющую его тело, он должен мысленно поклоняться ей; будучи единым с ней, он должен призвать это божество и поместить его в образ[702] и т.д., и, ментально расположив соответствующие божества в его различных частях, поклоняться Мне.

    702. Соответствующим жестом.


    25-26. Полностью представив всё Моё ложе[703] – с такими признаками, как добродетель и т.д., и девятью силами, а поверх этого – восьмилепестковый лотос со сверкающим околоплодником и тычинками[704], он должен, для достижения успеха и освобождения, как изложено в Ведах и тантрах, предложить Мне, с обоими видами мантр, воду для омовения стоп и уст, призывающие подношения и другие вещи.

    703. В котором добродетель (нравственность), знание, отречённость и благородство (святость) являются опорами; девять сил – вимала, уткаршини и т.д. – центр, или сидение, и т.д.

    704. Благодаря солнцу, луне и огню в трёх его тычинках.


    27. Затем он должен поклоняться Моему оружию – диску Сударшана, раковине Панчаджанья, железной булаве[705], мечу, луку и стрелам, сошнику и булаве для метания, а также украшению – драгоценности Каустубха, гирлянде и завиткам волос на груди, называемым Шриватса.

    705. Или “мусала”, использовалась в войнах в древние времена, представляла собой деревянную ручку с железным наконечником, принципиально отличаясь от железной булавы под названием “гада”, которое было устрашающим ударным железным оружием с ручкой и большим шаром с шипами.


    28-29. Он должен поклоняться с призывающими подношениями и т.д. таким божествам, как Нанда, Сунанда, Гаруда[706], Прачанда, Чанда, Махабала, Бала, Кумуда и Кумудекшана, а также таким, как Дурга, Ганеша, Вьяса и Вишваксена, учителям и богам[707] – размещённым в надлежащих местах[708] и обращённых ко Мне.

    706. Бык Нанда – Его телохранитель, в то время как орёл Гаруда несёт Его на своей спине.

    707. Индре и другим Владыкам сфер.

    708. Различных сторонах света.


    30-31. Приготовив необходимые принадлежности, он всегда должен омывать Меня водой, ароматизированной сандаловой пастой, уширой[709], камфарой, шафраном и агаллочумом, с такими мантрами, как гимн Сварна-гхарма[710], станза (строфа) о Махапуруше[711], Пуруша-сукта[712], отрывками из Сама-веды под названием Раджана[713] и так далее.

    709. Кхус-кхус, ароматный корень растения “андропогон мурикатус”.

    710. Ведический гимн, начинающийся со слов “Суварнам гхармам париведавенам”.

    711. Вступительный стих Вишну-пураны.

    712. Риг-веда, 10-я мандала, 90-я сукта.

    713. Начинающиеся с “Дандрам наро немагхитаа”.


    32. Наполненный любовью, Мой преданный должен надлежащим образом украсить Меня одеждой, священной нитью, украшениями, узорами, гирляндами, духами и сандаловой пастой.

    33. Поклоняющийся должен предложить Мне с верой различные дары, такие как вода для омовения стоп и уст, духи, цветы, высушенный рис, зёрна, благовония и огонь.

    34. Подготовив необходимые принадлежности, он должен предложить Мне следующие виды пищи – приготовленную патоку, сваренный на молоке подслащённый рис, гхи, различные виды мучных и других сладостей, творог и растительные блюда.

    35. Ежедневно[714] или в специальные дни должны совершаться помазание, натирание ароматными порошками, подношение зеркала, омовение уст, омовение, подношение различных видов пищи, музыки и танца.


    714. Если поклоняющийся достаточно богат.


    36. Зажигая огонь в специальном углублении (в земле), сделанном согласно правилам[715], с кольцом, впадиной и алтарём, он должен поддерживать его в центре углубления, когда огонь уже разожжён, подвигая (хворост) со всех сторон своей рукой.
    Правила: изложенные в Ведах.

    715. Изложенные в Ведах.


    37. Затем, расстелив вокруг траву куша, он должен окропить это место водой. Поместив хворост в огонь согласно предписанным правилам, и разместив различные подношения около огня, он должен окропить их священной водой из кувшина и медитировать на Меня[716] следующим образом:

    716. Как пребывающего внутри Владыку.


    38. Представляя Моё лицо цвета нагретого золота; представляя Меня с четырьмя руками, изящно держащими раковину, диск, булаву и лотос; безмятежным; в одежде цвета тычинок лотоса;

    39. С сияющей диадемой (короной), с браслетами на запястьях, поясом и браслетами выше локтей; с завитком Шриватса на груди, сияющей драгоценностью Каустубха; и с гирляндой диких цветов.

    40-41. После медитирования на Меня и поклонения Мне, он должен поместить хворост, смоченный маслом гхи, в огонь, исполнить два обряда агхара[717] и две хомы[718], и, произнося главную мантру[719] и Пуруша-сукту, с каждой строфой последней совершая подношения, смоченные в гхи, производя надлежащие, с соответствующими мантрами[720], подношения к добродетели и т.д., а также совершая подношение (огню) под названием Свиштикрита.

    717. Выливая гхи поперёк костра, произнося “праджаапатайе сваахаа” и т.д.

    718. Выливая подношения, произнося “сваахаа” и т.д.

    719. Такая как “Ом намо Наараайанаайа”.

    720. Добавляя “свааха” к каждому имени.


    42. Затем, поклоняясь и приветствуя Меня, мудрый человек должен предложить пищу Моей свите, и, размышляя о Брахмане, проявленном как Нараяна, он должен повторить главную мантру.

    43. Предложив Мне воду для омовения уст, он должен предложить оставшуюся Мою пищу Вишваксене. Затем он должен предложить Мне такие вещи, которые жуют, например, ароматный бетель и т.п., и снова поклоняться Мне.

    44. Какое-то время он должен быть поглощён пением и восхвалением Меня, танцем, игрой на тему Моих деяний, слушанием и повествованием о Моих подвигах.

    45. Восхваляя Меня посредством пения различных гимн и од, сочинённых как древними авторами, так и современными, он должен совершить простирание передо Мной, говоря: “Господь, будь милостив ко Мне!”

    46. Поместив свою голову к Моим стопам и соответственно прикасаясь к ним обеими руками, он должен говорить “Господь, вызволи меня из океана перевоплощения, в котором находится акула смерти, которую я (ужасно) боюсь. Я принимаю прибежище в Тебе”.

    47[721]. Благоговейно помещая[722] символ Моего наслаждения на свою голову, он должен исполнить прощальную церемонию – если это должно быть сделано – унося Свет, который был помещён в образ, назад в тот Свет, который находится в его сердце.

    721. После размышлений станет очевидно, что весь процесс твёрдо основан на адвайте.

    722. В воображении.


    48. Человек может использовать для поклонения Мне любой из образов (божеств), в который он имеет веру в данное время. Ибо Я – Сущность всех и вся, и Я пребываю во всём, равно как и внутри каждого.

    49. Поклоняясь Мне таким образом посредством обрядов, относящихся как к Ведам, так и к тантре, человек получает от Меня свои желанные блага, как в этом мире, так и в следующем.

    50-51. Чтобы установить Мой образ, поклоняющийся вначале должен построить прочный храм для него, окружённый садами с красивыми цветами, и, для обеспечения ежедневного поклонения, а также собраний и фестивалей в специальные дни, он должен сделать дары земель, магазинов, городов и деревень, чтобы поддерживать поклонение и т.д. Совершая это, он обретает великолепие, сравнимое с Моим.

    52. Благодаря установлению Моего образа человек достигает верховной власти на земле; строя храм для него, он обретает три мира; поклоняясь ему, он достигает сферы Брахмы; а совершая все три эти действия, он обретает тождественность Мне.

    53. Поклоняясь Мне с преданностью и бескорыстно[723], он воистину достигает Меня. Такая преданность доступна тем, кто таким образом поклоняется Мне.

    723. Без желания получить что-то за это, например, достичь сферы богов и т.д.


    54. Тот, кто грабит имущество – как предоставленное им самим, так и другими – божества или брамина (священнослужителя), будет рождаться как грязный червь в течение миллионов лет.

    55. Какая бы судьба ни ждала этого преступника в следующей жизни, она настигает также и тех, кто помогал, провоцировал или подстрекал его на это, ибо они – соучастники в этом; наказание пропорционально величине греха.
  8. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА XXIII
    ПРИЧИНА ЗАБЛУЖДЕНИЯ


    Благословенный Господь сказал:

    1. Созерцая вселенную как единую и тождественную Пуруше и пракрити, человек не должен ни хвалить, ни критиковать природу и действия других.

    2. Тот, кто хвалит или критикует природу и действия других, быстро соскальзывает вниз и лишается своего успеха, ибо он помещает своё сердце на то, что является нереальным.

    3. Подобно тому, как в случае, когда органы – следствия раджасического эгоизма – подавлены сном, и джива, утратив своё направленное наружу сознание, испытывает либо иллюзорные сны, либо подобный смерти глубокий сон без сновидений, – подобное этому случается[724] и с человеком, который видит множественность и разнообразие.

    724. Ум человека либо уносится прочь, либо становится подавленным и хмурым.


    4. Что хорошо или что плохо, и до какой степени, в двойственности, которая нереальна? Всё произносимое языком[725] и задуманное умом – нереально.

    725. Также предполагаются и другие органы. См. также “речь” в стихах 17 и 35.


    5. Отражение, эхо и иллюзорное появление[726], даже будучи нереальными, производят определённый эффект. Подобно этому и такие вещи, как тело и т.д., порождают тревогу вплоть до самой смерти[727].

    726. Например, мираж.

    727. Также это можно прочитать как “пока они не растворятся при реализации”.


    6. Господь Бог, Атман, Сущность вселенной, проецирует[728] эту вселенную и проецируем в ней, поддерживает её и поддерживается ею, растворяет её и растворяется в ней.

    728. Поскольку это один только Атман, который проявляется как вселенная.


    7. Поэтому нет ничего, чтобы могло бы считаться отличным от Атмана, который обособлен от всего. Тройственное проявление[729] в Атмане (которое мы видим) подтверждает то, что это проявление не имеет собственной основы. Знай, что тройственное разделение, состоящее из гун, – всего лишь следствие (эффект) майи[730].

    729. Как адхьйатмика, адхибхаутика и адхидаивика.

    730. Иллюзорное проявление, т.к. один только Атман реален.


    8. Тот, кто знает эту суть знания и реализации, о которой Я говорил, тот никого не хвалит и не критикует. Он странствует по миру подобно солнцу[731].

    731. Которое одинаково светит и святым, и грешникам.


    9. Узнав посредством чувственного восприятия, умозаключения, свидетельств священных писаний и собственной реализации, что всё то, что имеет начало и конец, – нереально, человек должен странствовать по миру, будучи свободным от привязанности.


    Уддхава сказал:

    10. О Господь, относительное существование невозможно либо для Атмана, либо для тела, поскольку они – Сущность и предмет, Самосияющий принцип и не-Сущность соответственно. Тем не менее, они различаются. Так кто же из них имеет относительное существование?

    11. Атман – неизменный, запредельный, чистый, самосияющий, всегда проявленный и подобный огню[732]; в то время как тело – неразумное и неживое, подобно древесине. Кто из них имеет относительное существование?

    732. Т.е. тому, что освещает.


    Благословенный Господь сказал:

    12. До тех пор, пока Высшее “Я” связано с телом, органами и пранами, до тех пор относительное существование, даже будучи нереальным, имеет подобие реальности для неразличающего человека.

    13. Даже несмотря на то, что вселенная нереальна, неразличающий человек никогда не пропускает возможности испытать относительное существование, как тот, кто предаётся размышлению об объектах чувств во сне, и испытывает из-за этого беспокойство и волнения;

    14. Ибо сон – плодотворный источник беспокойств и страданий для спящего человека, но, когда он пробуждается, сон уже более не вводит его в заблуждение[733].

    733. Поэтому человек реализации свободен.


    15. Печаль, радость, страх, гнев, жадность, вожделение, желание и т.д., а также рождение и смерть вполне очевидно относятся к эгоизму, а не к Атману[734].

    734. Поскольку они отсутствуют в глубоком сне без сновидений.


    16. Джива, отождествляя себя с телом, органами, пранами и умом, по отношению к которым она является их высшей сущностью и основой, и принимая форму, составленную из наклонностей и деятельности, путешествует, пребывая во власти Бога, туда и сюда в относительном существовании самсары, называемом по-разному – как сутра, махат и так далее.

    17. Разрубив мечом знания, заострённым служением учителю, эту совокупность ума, речи, пран, тела и деятельности, которая, хоть и не имеет своей собственной основы, всё же проявлена в разнообразных формах, созерцательный человек странствует по земле, свободный от привязанности.

    18. Знание – это различение, обретённое посредством изучения священных писаний, исполнения собственных обязанностей, непосредственного постижения, традиции и умозаключения, – различение того, что только то, что существует в самом начале и в самом конце существования вселенной, являясь её источником сияния и причиной, – только оно существует и в промежуточной стадии.

    19. Подобно тому, как золото, принявшее форму красивого украшения, было таким же золотом до появления украшения и останется таким же после всех видоизменений, которые постигнут украшение, равно как оно остаётся таким же и в этой промежуточной стадии в виде украшения, хотя оно может называться по-разному, так и Я пребываю в подобном отношении к этой вселенной.

    20. Только та запредельная Сущность[735], Мой друг, которая и непосредственно[736], и косвенно[737] обусловливает ум с его тремя состояниями[738], три гуны и вселенную с её тройственным разделением на причину, следствие и деятеля[739], – одна только эта Сущность реальна.

    735. Брахман, Абсолютное Бытие-Осознание-Блаженство.

    736. Как указывается в шрути “Его сиянием всё остальное сияет” и т.д. (Катха Упанишад V.15), “Прана праны, глаз глаза” и т.д. (Брихадараньяка Упанишад IV.iv.18) и так далее.

    737. Поскольку Оно одно сохраняется, даже когда всё остальное исчезло, как в состоянии сушупти (глубокого сна).

    738. Бодрствование, сон со сновидениями и глубокий сон.

    739. Адхьйатма, адхибхута и адхидаива соответственно.


    21. То, чего не было ранее и чего не будет после, также не существует и между этими состояниями. Оно – только название[740]. Я считаю, что всё, что вызвано или вынесено на свет какой-то другой вещью – оно должно быть этой самой исходной вещью, и ничем иным.

    740. Сравн. Чхандогья Упанишад VI.i.4 – “Все видоизменения – это только названия, будучи простыми сотрясаниями воздуха при их произнесении” и т.д.


    22. Этот мир перемен, изначально не существовавший, является раджасической проекцией Брахмана и проявляется благодаря Нему. Но Брахман – самосуществующий и самосияющий. И поэтому один только Брахман проявляется во множественных формах как органы, тонкие элементы, ум[741] и грубые элементы.

    741. Также подразумеваются боги.


    23. Устраняя все собственные сомнения относительно Атмана с помощью осмысления, ведущего к реализации Брахмана, а также с помощью искусного отрицания вещей, отличных от Брахмана, человек должен отстраниться от всех чувственных удовольствий, находя наслаждение в одном только блаженстве своего высшего “Я”.

    24. Тело – это не Атман, ибо оно материально. Равно как это и не органы, не боги, не праны, не воздух, не вода, не огонь, не эфир, не земля, не объекты чувств, не ум (манас), не разум, не сознание (читта), не эго и не пракрити, ибо всё это – материя[742].

    742. Ум в целом считается обладающим четырьмя аспектами согласно его функциям. Как манас (ум) он рассматривает различные варианты решений вопроса, но не может придти к определённому заключению относительно них, ибо это – отдельная функция буддхи (разума) – способность суждения, различение, интуиция. Как читта (сознание, или субстанция ума) ум помнит вещи. И как ахамкара (эго) ум распространяет чувство “я” на все умственные состояния.


    25. Если составленные из гун органы обузданы, какие заслуги это принесёт человеку, который полностью постиг Мою природу, а если они тянутся к объектам, то разве это запятнает его? Разве для солнца имеет какое-то значение, заполнено ли небо тучами или они рассеяны?

    26. Как пространство не подвержено воздействию постоянно меняющихся признаков воздуха, огня, воды и земли, или сезонов, так и Абсолют, который пребывает за пределами эгоизма, не подвержен воздействию загрязнений саттвы, раджаса и тамаса, которые вызывают перевоплощение.

    27. Но всё же необходимо избегать контакта с объектами чувств, порождаемого невежеством, до тех пор, пока привязанность, пятнающая ум, не будет удалена сильной и систематической преданностью Мне.

    28. Как болезнь человека, которую лечат небрежно и кое-как, проявляет себя снова и снова, беспокоя его, так и ум, в котором желание и деятельность ещё не устранены, мучает плохого йога, привязанного ко всему.

    29. Те неудачливые йоги, которые были уведены с пути препятствиями в форме людей[743], посланными богами[744] для этой цели, в силу их накопленных склонностей в своей следующей жизни практикуют одну только йогу, а не продолжение деятельности.

    743. Родственники и друзья, к которым мы привязываемся.

    744. Которым обычно не нравится, когда человек (йог) должен будет покинуть их сферы, достигнув реализации. Сравн. Брихадараньяка Упанишад I.iv.10.


    30. Именно тело, направляемое разного рода побуждениями[745], совершает деятельность и проходит через видоизменения до самой смерти, но человек реализации, чьи желания уничтожены переживанием блаженства Атмана, даже находясь в теле, не подвержен воздействию деятельности.

    745. Например, впечатлениями прошлой деятельности.


    31. Человек, чей ум пребывает в Атмане, даже не знает того, как его тело стоит, сидит, идёт, ложится, ест пищу или исполняет любые другие функции.

    32. Даже если просветлённый человек видит объекты направленных наружу чувств, он не рассматривает их как что-то реальное в виде отдельного объекта и отличное от высшего “Я”, потому что они отвергнуты на основе вывода по причине их множественности – подобно тому, как человек, пробуждающийся ото сна, отвергает восприятие исчезающих при этом снов.

    33. До просветления следствия невежества[746], порождённые многообразием гун и деятельности, Мой друг, воспринимались как спутанные с высшим “Я”; и, опять же, они исчезают при рассвете знания. Но высшее “Я” не является ни принятым, ни отвергнутым.

    746. Тело и т.д.


    34. Как восход солнца устраняет завесу темноты с глаз человека, но при этом не создаёт ничего, так и знание Меня (Атмана), если оно искусно, устраняет тьму из разума человека.

    35. Этот Атман – самосияющий, нерождённый, непостижимый, Абсолют Знания, всеведущий, единый, неделимый и находящийся за пределами речи[747] (невыразимый), ибо под Его владычеством[748] действуют речь и праны.

    747. Сравн. Тайттирийя Упанишад II.9.

    748.Сравн. Кена Упанишад I.1-2.


    36. Заблуждение ума заключается в том, что он представляет существование двойственности в Абсолютном Атмане, ибо, помимо собственного “я”, двойственность не имеет никакой основы.

    37. Только тщеславные люди, мудрые лишь в своих собственных глазах, рассматривающие как неоспоримую и непреложную эту двойственность, состоящую из пяти элементов и воспринимаемую через имя и форму, совершенно необоснованно считают ведантические представления простым восхвалением Вед[749].

    749. Критика философской школы мимамсы, последователи которой считают, что ведантические указания не должны восприниматься буквально, так как они якобы просто восхваляют ведические действия. Веданта (букв. “завершение Вед”) – это совокупность Упанишад, относящихся к различным разделам Вед, обычно находящихся в конце разделов и кратко излагающих суть этих разделов.


    38. Если тело йога, который только начал практиковать йогу и ещё не в совершенстве овладел ею, настигают беды, которые могут неожиданно возникнуть в ходе этого, тогда предписываются следующие средства от этого.

    39. Некоторые из этих бед он должен сжечь посредством йогического сосредоточения[750], другие – посредством асан (положений тела)[751] наряду с регулированием дыхания, а некоторые[752] – посредством аскетизма, мантр и лекарств.

    750. Например, сосредоточиваясь на солнце и луне, он должен устранить ощущения холода и жары соответственно.

    751. Например, ревматизм и т.д.

    752. Например, обусловленные влиянием планет, змей и т.д.


    40. Некоторые беды[753] он должен постепенно уничтожить посредством медитации на Меня, воспевания Моего имени и т.д., а другие[754] – посредством служения великим Мастерам йоги.

    753. Например, вожделение и т.д.

    754. Например, надменность и т.д.


    41. Существуют такие решительные люди, которые вначале различными способами делают тело очень крепким и нестареющим, а затем занимаются йогой с целью обретения сверхнормальных способностей[755].

    755. Детально см. главу X.


    42. Но мудрые не жалуют это, ибо такие усилия бесполезны, поскольку тело смертно, подобно плодам дерева.

    43. Если в ходе регулярной практики йоги тело становится крепким, то разумный йог, преданный Мне, не должен прекращать практику, слепо полагаясь только на крепость своего тела[756].

    756. Он не должен становиться привязанным к этим силам, которые ничто в сравнении с великолепием Атмана.


    44. Йог, который занимается такой йогой, полагаясь исключительно на Меня, и не имеющий желаний, не задерживается препятствиями и испытывает блаженство высшего “Я”.
  9. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА XXIV
    ЛЁГКИЙ ПУТЬ К САМОРЕАЛИЗАЦИИ


    Уддхава сказал:

    1. О Ачьюта, я считаю практику такой йоги чрезвычайно трудной для того, кто не обуздал свои чувства. Пожалуйста, расскажи мне простыми словами, как человек может легко достичь реализации.

    2. О Лотосоокий, зачастую йоги, пытающиеся обуздать ум, испытывают подавленность или вследствие их неудач на этом пути, или вследствие своего истощения в результате борьбы, направленной на обуздание ума.

    3. Поэтому, о Лотосоокий, о Господь вселенной, мудрецы, обладающие различением, никогда не перестают обращаться всем сердцем к Твоим лотосным стопам, которые изливают блаженство. Ими не овладевает Твоя непостижимая майя, и они никогда не гордятся своими достижениями в йоге и деятельности.

    4. О Ачьюта, о Друг всех, нужно ли удивляться тому, что Ты отдаёшь всего Себя в распоряжение Твоих слуг, которые не имеют никакого другого прибежища, кроме Тебя? Ибо разве Ты не заводишь охотно дружеские отношения с животными[757], даже с учётом того, что высокие Властелины[758] преподносят верхушки своих светлых корон к Твоему помосту для ног?

    757. Например, обезьяны и медведи, ссылка на воплощение Господа в образе Рамы.

    758. Например, Брахма.


    5. Кто из тех, кто знает то, что Ты делаешь для Твоих преданных, отвергнул бы Тебя, Сущность всех, Возлюбленного Господа, Дарителя всех благ зависящим от Тебя, и кто обратился бы к любому другому владыке как материального процветания, так и полного избавления[759] от этого мира? Воистину, разве есть что-то недоступное для нас, кто преклоняется перед пылью с Твоих стоп?

    759. Т.е. освобождение.


    6. О Господь, мудрецы, чья радость увеличивается, когда они думают о Твоей милости, никогда не смогут – даже в течение жизни Брахмы – возместить их долг благодарности Тебе, кто раскрывает Свою природу, устраняя зло из всех существ, в двойственной форме – внешней, как Учитель, и внутренней, как Владыка, пребывающий внутри.


    Шука сказал:

    7. Спрошенный об этом преданным Уддхавой, Бог богов, играющий миром и посредством Его собственных сил[760] принимающий тройственную форму[761], сказал с любящей, прекрасной улыбкой.

    760. Саттва, раджас и тамас.

    761. Вишну, Брахма и Шива соответственно вышеперечисленным гунам.


    Благословенный Господь сказал:

    8. Хорошо, Я поведаю тебе некоторые непревзойдённые формы религии, относящиеся ко Мне, исповедуя которые с верой, человек может победить неукротимую Смерть.

    9. Поместив свой ум и сознание в Меня, с телом и умом, испытывающими наслаждение от исповедывания религии, относящейся ко Мне, человек должен умиротворённо совершать всю деятельность ради Меня, постоянно памятуя обо Мне.

    10. Человек должен обратиться к священным трактатам, в которых описываются святые личности, преданные Мне. Из всех богов, асуров и людей, упоминаемых в них, человек должен подражать поведению только тех из них, кто являются Моими преданными.

    11. Человек должен отмечать – либо без посторонней помощи, либо совместно с другими – особые дни, собрания и празднества, празднуемые в Мою честь, совершая это с пышностью и великолепием, в форме музыки и танца, и т.д.

    12. С чистым умом человек должен видеть, как во всех существах, так и в себе самом, только Меня, Атман, который пребывает как внутри, так и снаружи, и который безграничен, подобно небу.

    13-14. О великая душа, мудрецом считается тот, кто, основываясь на чистом и незамутнённом знании, равно относится ко всем и почитает всех существ как Меня, кто одинаково относится к изгою (чандале) и к брамину, к вору и к покровителю браминов, к искре огня и к солнцу, к негодяю и к доброму человеку.

    15. Представления о соперничестве, зависти, жалости и эгоизме[762] быстро покидают человека, который всегда думает обо Мне как о пребывающем во всех людях.

    762. Относящиеся к людям, которые по отношению к нему равны (соперничество), выше (зависть), ниже (жалость), а также к нему самому (эгоизм).


    16. Не обращая внимания на насмешливые улыбки собственных друзей и оставляя в стороне чисто физическое представление[763] о вещах, а равно и стыд, человек должен простираться на земле перед каждым существом, вплоть до изгоя, коровы, осла или собаки.

    763. Основанное на соображениях о знатности рождения, положения и т.д.


    17. Человек должен поклоняться таким образом в мысли, слове и деле до тех пор, пока он не станет смотреть на все существа как на Меня.

    18. Для такого человека всё есть Брахман, вследствие знания, которое приходит от видения Атмана во всех и вся. Видя всюду одного только Брахмана, он свободен от сомнений и оставляет всякую деятельность.

    19. Такое отношение ко всем существам как ко Мне самому в мысли, слове и деле, на Мой взгляд, является лучшим из всех методов поклонения.

    20. Мой дорогой Уддхава, с момента начала исповедывания этой религии, относящейся ко Мне, она не может пострадать даже в наименьшей степени, ибо она свободна от желания, и Я сам рассматриваю эту религию как совершенную из-за её превосходства и безграничности.

    21. О лучший из людей, любая, даже самая незначительная деятельность, даже обусловленная страхом и т.д., если она бескорыстно предназначена Мне, становится религией.

    22. В этом заключается мудрость мудрых и разум разумных, которые прямо в этом рождении достигают Меня, Истинного и Бессмертного, посредством того, что нереально и смертно.

    23. Здесь Я изложил тебе, как путём синтеза, так и анализа, полное изложение философии Брахмана, которая остаётся запутанной даже для богов.

    24. Я многократно рассказывал тебе о знании, приводя ясные рассуждения и доводы. Если человек постигает это знание, его сомнения рассеиваются, и он достигает освобождения.

    25. Тот, кто понимает как твои вопросы, на которые Я ответил надлежащим образом, так и содержание этой беседы, достигает Вечного, всевышнего Брахмана, который является тайной даже в Ведах.

    26. Тому, кто в полной мере передаёт эту беседу Моим преданным, Я по Моей собственной воле даю Меня, ибо таким образом он передаёт наивысшее знание.

    27. Тот, кто ежедневно читает перед другими этот чрезвычайно священный и очищающий эпизод, очищается благодаря тому, что показывает Меня со светилом знания другим.

    28. Тот человек, который умиротворённо слушает это каждый день с верой, лелея сильную преданность Мне, не скован деятельностью.

    29. Друг Уддхава, постиг ли ты правильно Брахмана? И оставили ли тебя та безрассудная страсть и та печаль, которые были в твоём уме?

    30. Ты не должен сообщать это послание тому, кто надменен, атеистичен, обманчив, не желает слушать его, кому недостаёт преданности и кто нечестив.

    31. Ты должен передавать его тому, кто свободен от этих пороков, кто предан Всевышнему, дорог Мне[764], кто добр и чист, то есть даже шудрам и женщинам, если они обладают преданностью.

    764. Благодаря качествам его головы и сердца.


    32. После того, как ищущий узнал это, ему уже больше нечего узнавать, ибо тот, кто испил восхитительного нектара, уже не желает никаких других напитков.


    33. Мой друг, Я для тебя[765] – всё то четырёхгранное обретение[766] в полной мере, всё то, что люди получают благодаря знанию, деятельности, йоге, хозяйству и политике[767].

    765. И для всех преданных, подобных тебе.

    766. Добродетель, богатство, желание и освобождение.

    767. Благодаря знанию – освобождение; благодаря деятельности, предписанной в священных писаниях, – добродетель; благодаря деятельности, побуждаемой врождёнными склонностями, – желание; благодаря йоге – силы; благодаря хозяйству – богатство; и благодаря политике – преуспевание. “Силы” и “преуспевание” относятся к “желанию”, так что количество обретений равняется четырём.


    34. Когда человек, оставляя всякую деятельность, предаёт себя Мне, то именно тогда Мне нравится возносить его больше всего. Достигая бессмертия, он затем становится достойным единения со Мной.



    Шука сказал:

    35. Когда Уддхава внял изложенному ему пути йоги, слушая это послание несравненной славы, поведанное Шри Кришной, его глаза наполнились слезами; он не мог выговорить ни слова от благоговейного трепета, охватившего его, и оставался со сложенными ладонями.


    36. О царь[768], успокаивая с помощью терпения свой ум, переполненный эмоциями, и полагая себя благословлённым, Уддхава коснулся лотосных стоп Главы ядавов своей головой, и промолвил со сложенными ладонями.

    768. Парикшит. См. прим. к стиху I.39.


    Уддхава сказал:

    37. О Породивший Брахму, само Твоё присутствие рассеяло этот непроницаемый мрак безрассудной страсти, которую я приютил в своём уме. Разве могут холод, тьма и страх[769] одержать победу над тем, кто обратился к огню?

    769. Сравн. стих XXI.31.


    38. Ты из Твоей милости восстановил во мне, Твоём слуге, светило знания. Разве кто-то из тех, кто сознаёт Твою милость и поддержку, оставит Твои стопы, чтобы искать другое прибежище?

    39. Ту крепкую сеть привязанности к дашархам, вришни, андхакам и саттватам[770], которую Ты Твоей непостижимой силой набросил на меня, чтобы нести весть о Твоём мироздании, Ты разрубил мечом знания, относящегося к Тебе.

    770. Перечисление родственников Уддхавы.


    40. Слава Тебе, о великий Йог! Пожалуйста, поведай мне, принявшему прибежище в Тебе, как я могу обрести бессмертную преданность Твоим лотосным стопам.


    Благословенный Господь сказал:

    41-44. Иди, Уддхава, по Моему повелению в Мою обитель по имени Бадари[771], где возле священной реки Алакананда, текущей из Моих стоп, все твои грехи, Мой друг, будут устранены, и ты будешь очищен, ступив в эту реку и совершив омовение в ней. Там, нося одежду из коры, питаясь дикими корнями и плодами, отвергая наслаждения, смиренно перенося все трудности, будучи умиротворённым и благонравным, с обузданными чувствами и сосредоточенным умом, обладая знанием и реализацией, размышляя о том, что Я преподал тебе и что ты уже обдумал, с речью и умом, обращёнными ко Мне, исповедуй религию, относящуюся ко Мне. Таким образом ты превзойдёшь три гуны и достигнешь Меня, Всевышнего.

    771. В санскритском тексте явно не упоминается слово “Бадари”, упоминается только река Алакананда. На берегу этой реки расположен древний и знаменитый ашрам Бадринат.


    Шука сказал:

    45. Получив эти наставления от Того, памятованием о Ком устраняется относительное существование, Уддхава почтительно обошёл вокруг Него, и, перед тем, как уйти, благоговейно коснулся своей головой Его стоп, омыв их своими слезами, даже несмотря на то, что обычно он не позволял себе поддаваться чувствам; ибо он был тронут до глубины души.


    46. Испытывая острую боль от мысли о разлуке с Тем, с Кем очень трудно расставаться, он не мог оставить Его, и, сокрушённый печалью, находился в подавленном состоянии. Наконец, прощаясь с Ним снова и снова, коснувшись падуками (сандалиями) Учителя своей головы, он отбыл.

    47. Затем, поместив Его в глубине своего сердца, великий преданный ушёл в Вишалу[772], и, следуя предписаниям единого Друга вселенной, достиг единения с Господом Хари.

    772. Другое название Бадарикашрама.


    48. Тот, кто даже просто вкушает с подлинной верой этот нектар знания, которым наделил преданного Уддхаву Шри Кришна – Чьим стопам поклоняются Учителя йоги, и который содержит в себе путь преданности – океан блаженства – освобождает себя, и мир вместе с ним.

    49. Того явившего и раскрывшего Веды, кто устраняет прочь страх перевоплощения, кто, подобно пчеле, извлёк сущность Вед, охватывающую наивысшее знание и реализацию, добыл нектар[773] из океана и дал выпить его Своим слугам – то изначальное совершенное Существо, по имени Кришна, я славлю.

    773. Упоминание о пахтании океана девами (богами) и асурами (демонами), предпринятое с целью добыть амриту – нектар бессмертия. Господь различными способами помогал богам в этом деле, в конечном счёте сделав так, что нектар достался не похитившим его поначалу демонам, а только богам.


    ОМ ТАТ САТ


    КОНЕЦ
  10. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Screenshot_20251008-163924.jpg

    Суть Уддхава-Гиты

    Свами Шантананда Пури




    ВВЕДЕНИЕ

    «Уддхава-гита» составляет основную часть одиннадцатой сканды (известной как «Джняна-сканда») «Шримад-Бхагаватам», написанного мудрецом Вьясой.

    Валлабхачарья, основатель философии «шуддха-адвайты», назвал «Бхагаватам» «Самадхи-бхаша» — языком состояния сверхсознания.

    Его глубокий смысл раскрывается в медитации на каждую шлоку, где значение может выходить далеко за рамки словарных определений и даже традиционных комментариев.

    Однако даже обычное, интеллектуальное понимание текста способно стать мощным подспорьем на пути духовного развития.

    «Уддхава-гита» начинается с эпизода о голом монахе (Авадхуте) и его двадцати четырёх гуру. Эта история глубоко символична. Тот, кто способен увидеть Учителя в червяке, пчеле, слоне, птице, змее и даже в проститутке, не нуждается в формальном наставнике.

    Гуру — это лишь окно в Бесконечное. Если вы умеете учиться у реки и горы, солнца и луны, у всей флоры и фауны, то вашим Гуру становится сама Бесконечность.

    В одной из своих книг Ошо рассказывает историю Хасана, великого суфийского святого.

    Однажды на смертном одре его спросили, кто был его Гуру. Хассан ответил: «Не спрашивайте меня сейчас. Вы не поймёте, даже если я скажу. Я жду своего друга — господина Смерть. У меня не так много времени, чтобы объяснять».

    Ученик настаивал: «Теперь, когда ты уходишь, не оставляй нас в неведении. У тебя ещё есть время. Пожалуйста, расскажи нам хотя бы вкратце».

    И Хассан начал:«Однажды в молодости я сидел на берегу реки, и ко мне подошла собака. Она наклонилась к воде и увидела там другое пса. Испугавшись, она залаяла — и отражение ответило ей. Собака мучилась от жажды, и её желание пить было так сильно, что, постояв в нерешительности и поборов ужас, она всё же прыгнула в реку».

    В тот миг, когда она нырнула, вторая собака исчезла. Её никогда и не существовало — это было лишь её собственное отражение. Эта собака стала моим первым Гуру.

    Все наши страхи — не более чем наши тени. Прыгни в Бесконечность — и двойственность исчезнет. Тот, чья жажда по Господу сильна, должен совершить этот прыжок, оставив все страхи и сомнения.

    Кто не рискует, тот не пьёт и воды. Это был самый ценный урок, который я получил от Собаки, моего первого Гуру. Со временем у меня появилось много таких учителей».

    Подобные уроки, основанные на непосредственном опыте общения с миром, усваиваются нашим умом гораздо глубже, чем знания, почерпнутые у официальных наставников (хотя, конечно, роль истинного Садгуру занимает в жизни особое место).

    В «Уддхава-гите» рассмотрены все ключевые факторы духовного прогресса: сатсанг (общение со святыми), йога, джняна, анализ причин рабства и страданий, бхакти и многое другое.

    Её особенность в том, что, отвечая на сомнения Уддхавы о трудности контроля ума — основы любой садханы, — сострадательный Господь указывает ему на кратчайший путь.

    Как следует из названия, в «Уддхава-гите» Господь Кришна говорит с позиции друга и ученика, на языке, понятном каждому искателю истины, тогда как в «Бхагавад-гите» Он обращается к миру с высоты Своего величия.

    В конечном счёте, «Уддхава-гита» — это лишь часть великого «Гулабджамуна» под названием «Шримад-Бхагаватам», каждое слово которого пропитано сиропом (Раса ваи Саха) — самим Верховным Господом.

    Пусть это знакомство побудит читателей, еще не знакомых с «Шримад-Бхагаватам», прочесть его и получить его благословения.

    С любовью и Хари ОМ —
    Свами Шантананда Пури
  11. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА I.
    Квинтэссенция Уддхава-гиты. Введение


    Из многочисленных Ги́т, таких как Бхагавад-гита, Сурья-гита, Брахма-гита, Шива-гита, Рама-гита и т. Д., дошедших до наших дней, Бхагавад-гита и Уддхава-гита имеют наибольшее значение, поскольку обе эти Ги́ты были произнесены Самим Господом Кришной, который воистину был Абсолютным Брахманом.

    Основное различие заключается в том, что первая из них, то есть «Бхагавад-гита» (рассказанная Бхагаваном), была названа так, чтобы подчеркнуть, что её автором является сам Бхагаван Кришна, и предметом «Гиты» также является Бхагаван.

    В «Уддхава-гите» акцент делается на выдающемся ученике Уддхаве, которого Кришна хочет сделать хранителем всех знаний о путях к освобождению, чтобы они могли быть переданы потомкам без искажений, вызванных временем.

    В «Шримад-Бхагаватам» Уддхава описывается как лучший из тех, кто принадлежит к роду Вришни, как самый любимый Кришной, самый умный, а также как слуга и спутник Господа.

    Он — один из трёх человек, которым в «Шримад-Бхагаватам» было дано имя «Харидаса».

    Двумя другими были царь Юдхиштхира и гора Говардхана.

    Уддхава-Гита встречается в одиннадцатой скандхе (части) «Шримад Бхагаватам» (со стиха с 19 главы 7 по стих с 34 главы 29 – всего 1030 стихов).

    Одно поразительное сходство в обеих этих Гитах заключается в следующем.

    В «Бхагавад-гите», когда Арджуна, охваченный горем из-за своего невежества, в конце концов предался Господу, из божественных уст Шри Кришны прозвучал превосходный путь к освобождению — йога, и первая глава этой «Гиты» по праву известна как «Вишада-йога».

    Точно так же, когда Уддхава чувствует себя несчастным и скорбит о грядущем расставании с Кришной, который готовится отправиться в свои Божественные владения, покидая этот мир, он предаётся Господу, и тогда из уст Господа снова исходит несравненное сострадание в форме Уддхава-гиты.

    Далее, когда наставления заканчиваются, оба дают обет, что их заблуждение рассеялось.

    В «Бхагавад-гите» Кришна в конце концов призывает Арджуну взять в руки лук и стрелы и исполнить свой долг кшатрия, сражаясь с Кауравами.

    В «Уддхава-гите» Кришна велит Уддхаве вернуться в лес Бадри и вести жизнь отшельника, практикуя аскезы в соответствии с Его наставлениями и сосредоточив свою речь и ум на Господе.

    Это происходит из-за разницы в благочестии (адхикари-бедха) двух преданных.

    В то время как «Бхагавад-гита» наставляет Арджуну на различных путях йоги и садханах простым, неприукрашенным языком, в «Уддхава-гите» Кришна перемежает свой рассказ множеством притч и других иллюстраций, чтобы его было легче понять и запомнить, а также чтобы сделать его более интересным для стремящегося.
  12. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА II.
    История Авадхуты


    Кришна начинает свой рассказ с того, что стремящиеся к совершенству люди с пытливым и проницательным умом пытаются избавиться от своих скрытых нежелательных наклонностей (васан) с помощью созерцания.

    Даже наблюдая за природой, в том числе за неодушевлёнными объектами, такими как деревья, горы, вода, птицы, животные, рептилии и т.д., которые окружают нас, можно извлечь множество уроков, как положительных, так и отрицательных, которые помогут нам в нашем стремлении к освобождению и научат нас быть счастливыми, проживая свою жизнь в этом мире.

    Чтобы проиллюстрировать это, Кришна начинает с истории об авадхуте-брахмане, обнажённом брахмане (предположительно, это был сам Господь Даттатрейя), который всегда был полон неудержимой и бурной внутренней радости.

    Царь по имени Яду, увидев этого бесстрашного святого человека, спросил его о секрете его неугасающего счастья, в то время как все люди вокруг него страдали от невыразимых бедствий этого мира.

    В то время как последние были вовлечены в дела этого мира, движимые Дхармой, стремлением к богатству и удовлетворению всех желаний в этом мире (Дхарма, Артха и Кама), Авадхута двигался без какой-либо цели или желания, иногда как скучающий человек (хотя его образованность была очевидна), иногда как ребёнок или безумец.

    Авадхута начал рассказывать о том, как у него было двадцать четыре учителя (гуру) в природе, у которых он учился различным способам освобождения и счастливой жизни независимо от окружающей среды, применяя свой разум.

    24 гуру были: Земля, Воздух, Пространство, Вода, Огонь, Луна, Солнце, Голубь, Питон, Океан, Мотылёк, Медоносная пчела, Слон, Собиратель мёда, Олень, Рыба, Пингала — проститутка, Скопа (маленькая птица), Ребёнок, Незамужняя девушка, Кузнец стрел, Змей, Паук и Оса.

    Авадхута начал подробно излагать уроки, которые можно извлечь из каждого из них.

    1. Мать-Земля славится своей выдержкой и терпимостью. Она остаётся неподвижной и невозмутимой, как бы люди ни причиняли ей страдания, наступая на неё тяжёлыми ботинками, обливая её слюной, мочой и т.д.

    Даже если другие совершают злодеяния по отношению к нам из-за невежества, а также по воле провидения, мы должны оставаться невозмутимыми, как земля, и продолжать идти своим путём, поскольку наши страдания — это часть нашей судьбы.

    Горы и деревья — это лишь модификации земли. Они существуют только для того, чтобы служить другим (давая плоды, укрытие, тень и т.д.). Точно так же человек должен научиться жить, не проявляя эгоизма, посвящая себя исключительно действиям, которые будут способствовать благополучию других людей.


    2. "Я узнал от воздуха, который стал моей жизненной силой (Праной), что нужно довольствоваться пищей, достаточной для поддержания тела, и не стремиться к тому, что привлекает чувства, например к еде, чтобы разум, речь и знания не рассеивались."

    Наружный воздух в окружающей нас атмосфере циркулирует по всем местам и объектам, но не впитывает в себя их характеристики или качества.

    Точно так же, перемещаясь по миру и общаясь с разными людьми, мы должны оставаться незапятнанными этой атмосферой. Мы не должны перенимать все недостатки и слабости других людей, а также испытывать привязанность или отвращение к кому-либо из них.

    Воздух несёт в себе запах предметов, с которыми он соприкасается, но сам остаётся чистым. Точно так же, несмотря на то, что мы носим с собой своё тело, включая его болезни, голод, жажду и т.д., мы должны оставаться отделёнными от тела, воспринимая себя как чистый Атман.


    3. Всепроникающая Акаша (пространство) пронизывает Всё, как внутри, так и снаружи всех материальных объектов, таких как горшки, мебель, дома и т.д., но продолжает оставаться единым целым пространством, неразделённым и незагрязнённым.

    Абсолютное Высшее Существо (Брахман) также (не имеющее собственной формы, подобной электрической энергии) пронизывает все живые существа – подвижные и неподвижные – как само их существо (Атман). Оно не связано с телом и не подвержено его влиянию.

    Точно так же, как одно и то же электричество пронизывает все лампочки, человек должен считать, что его собственное «Я» пронизывает все тела всех существ. Оно остается единым целым, не разделяясь.


    4. Вода по своей природе чиста, приятна на вкус, дружелюбна ко всем (смачивает всё) и способна очищать нас. Точно так же искатель на духовном пути должен быть милым, добрым ко всем и способным передавать вибрации святости и чистоты всем, кто с ним соприкасается.


    5. Огонь всегда сияет своим великолепием и полон света, который не могут затмить и подавить другие. Он никогда не накапливает предметы, а поглощает их все (превращая в пепел).

    Несмотря на то, что он ест всё подряд (хорошее и плохое), он никогда не загрязняется недостатками последних. В этих аспектах человек должен подражать огню, оставаясь сияющим в своей аскезе, не поддаваясь чувствам, удерживая свой разум и чувства под контролем и не позволяя чьим-либо недостаткам проникнуть в себя.

    У огня нет собственной формы. Он просто принимает форму топлива, которое потребляет, становясь таким же длинным и широким, как дерево, используемое в качестве топлива.

    Стремящийся должен понимать, что подобным же образом «Я» (Атман) не имеет собственной формы, но проецирует себя в виде различных объектов мира и пронизывает весь созданный им мир в форме причины и следствия.


    6. С течением времени фазы Луны увеличиваются и уменьшаются, но её ядро, то есть Луна как таковая, остаётся неизменной.

    Урок заключается в том, что рождение, рост и смерть — это всё только для наших тел, в то время как «Я» (Атман) остаётся неизменным.


    7. Солнце поглощает воду из земли и в нужное время выпускает её в виде дождя. Точно так же йог может поглощать вибрации (в виде запаха, вкуса, формы, осязания и т.д.) от различных объектов через свои чувства, но должен отказаться от них, когда придёт время. Он ни в коем случае не должен привязываться к ним.

    Когда Солнце отражается в воде в различных сосудах, глупые люди считают различные отражения разными, в то время как Солнце остается одним и тем же.

    Точно так же именно единое «Я» (Атман) отражается в совокупности тела и ума различных людей, как если бы они были отдельными дживами (индивидуальными душами).

    Мудрый стремящийся должен усвоить из этого, что существует только одно «Я», которое по-разному отражается в различных телах.


    8. Не следует культивировать чрезмерную любовь или привязанность к кому бы то ни было. Любой, кто нарушит этот принцип, будет сожалеть об этом, столкнувшись с несчастьями и печалями, как в следующей истории о голубе.

    Жили-были голубь и его жена в гнезде на дереве в джунглях. Супруги были очень привязаны друг к другу и всегда летали вместе. Со временем у них появились дети, и оба они очень любили своих детей. Они были так привязаны друг к другу, что мысли о смерти или загробном мире никогда не приходили им в голову. Однажды, когда голуби-родители отправились на поиски пищи для своих птенцов, охотник поймал всех птенцов в гнезде, набросив на них сеть. Когда родители вернулись домой, голубка очень расстроилась и опечалилась, увидев, в каком жалком положении находятся её дети, барахтающиеся в сети.

    Забыв о собственном теле, она добровольно бросилась в сеть и запуталась в ней. Увидев это, голубь начал причитать и жаловаться: «О, Господи, моя дорогая жена, которая всегда заботилась обо мне и никогда не отказывалась выполнить даже одно моё желание, покинула меня и, оставив дом пустым, отправилась на небеса вместе со всеми детьми. Если все мои дети и жена мертвы, какой смысл мне продолжать жить в одиночестве в нищете?

    Увидев, как его жена и дети пытаются спастись от неминуемой смерти, голубь тоже намеренно попал в сеть.
    Охотник, радуясь перспективе сытного обеда, забрал с собой всех голубей и отправился домой.

    Домохозяин, который находит счастье в компании чувственных удовольствий, теряет душевный покой, заботясь о своей семье, и становится таким же несчастным, как голубь.

    Это человеческое тело можно считать открытой дверью к освобождению. Получив его, человек, который тратит его впустую, привязываясь к своей семье и дому, как голубь в этой истории, — это тот, кто, поднявшись, в итоге падает (Арудха Чута).