ШРИМАД БХАГАВАТАМ

Тема в разделе 'Священные тексты', создана пользователем Эриль, 27 окт 2024.

Статус темы:
Закрыта.
  1. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ДОПОЛНЕНИЕ

    IMG_20250317_161907.jpg IMG_20250317_161936.jpg IMG_20250317_161949.jpg IMG_20250317_162003.jpg IMG_20250317_162043.jpg IMG_20250317_162059.jpg IMG_20250317_162120.jpg IMG_20250317_162152.jpg


    Содержание
  2. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
    Конец покаянию Прачетов


    TЕКСT 1


    Видура спросил:

    — О Mайтрея, что сталось с сыновьями Бархишада, которые с молитвой Шивы отправились совершать покаяния?


    TЕКСT 2

    Что дала им встреча со Всеблагим, который очень дорог Верховному Спасителю? Вступили ли царевичи в нетленную обитель Всевышнего или родились снова в бренном мире?


    TЕКСT 3

    Mайтрея отвечал:

    — Послушные воле отца, Прачеты сошли в морские глубины с молитвой Шивы в сердце, дабы усмирять плоть и чувства и совершать покаяния.


    TЕКСT 4

    По прошествии десяти тысяч лет Всевышний в награду за их труды предстал перед ними. Братья увидели Его чарующий облик, и их сердца возликовали.


    TЕКСT 5

    Восседая на плечах Гаруды, Господь напоминал Собою тучу, что покоится на вершине горы Mеру. Он был облачен в золотистые одежды, на шее Его блистал драгоценный камень Каустубха. Светом Своим Господь рассеивал тьму вселенной.

    IMG_20250318_082644_854.jpg


    TЕКСT 6

    Лик Его был прекрасен как тысяча лун, обрамленное золотыми украшениями, чело венчал ослепительно сияющий убор. Во всех своих восьми руках Он держал оружие. Господу пели хвалу небожители, праведники и мудрецы, а взмахи крыльев Царь-птицы Гаруды наполняли пространство звуками священных гимнов.


    TЕКСT 7

    Гирлянда нежных лесных цветов на зависть богине Удаче обвивала восемь длинных могучих рук Вседержителя. Милостиво взглянув на восхищенных Прачетов, Господь молвил громовым голосом.


    TЕКСT 8

    Всевышний сказал:

    — О царевичи, Я доволен, что за тысячи лет суровых испытаний вы ни разу не выказали недовольства друг другом или своим отцом. Я счастлив, когда среди преданных Мне душ царит согласие, и низошел к вам, дабы исполнить любое ваше желание.


    TЕКСT 9

    Отныне всякий, кто помянет ваше имя вечером перед сном, будет дружен со своими братьями и в каждом живом существе будет видеть своего ближнего.


    TЕКСT 10

    А тому, кто утром и вечером будет возносить Мне молитву Шивы, Я дарую любые благословения и сделаю его разум ясным.


    TЕКСT 11

    За то, что вы с радостью приняли наказ отца, слава о вас разнесется по всей вселенной.


    TЕКСT 12

    У вас родится сын, который мудростью и добродетелями не уступит самому творцу Брахме. Он прославит ваше имя, а сыны его и внуки будут править тремя мирами.


    TЕКСT 13

    О досточтимые, некогда у небесной девы Прамлочи и земного мудреца Канду родилась дочь необыкновенной красоты с очами точно лепестки лотоса. Через несколько дней мать оставила дитя на попечение лесным деревьям и вернулась в райские чертоги.


    TЕКСT 14

    Покинутое матерью дитя проголодалось и стало плакать. Тогда Сома, царь Луны, из сострадания к младенцу положил ей в рот свой мизинец, из которого сочился живительный нектар. Tак, питаясь силой Луны, девочка росла, пока не достигла брачного возраста.


    TЕКСT 15

    Девица та наделена многими добродетелями, тонка станом и необычайно красива. Я велю вам сейчас же отправиться в лес и просить ее стать вам женою. Произведите на свет достойное потомство и тем исполните волю отца.


    TЕКСT 16

    Нравом она походит на вас. Как и вы, кротка и смиренна, она станет вам верною женою.


    TЕКСT 17

    Вы будете жить миллион лет и до последнего мгновения сохраните юношескую силу и ясный ум. Вы отведаете все земные и небесные удовольствия и никогда не пресытитесь ими.


    TЕКСT 18

    Сердцем вы будете всегда со Мною, и ничто — ни радость, ни горе — не поколеблет вашу преданность Мне. А покинув бренный мир, вы войдете в Мою вечную обитель.


    TЕКСT 19

    Как добрые домохозяева вы будете нести благо ближнему, чем доставите Мне великую радость. Кто посвящает свой труд Мне, тот не связан его плодами.


    TЕКСT 20

    Я всегда нов в отношениях с преданными Мне душами. Кто связал себя узами любви ко Мне, Безусловной Истине, над тем не властна иллюзия. Погруженная в Безмятежность, такая душа не скорбит, теряя, и не ликует, приобретая.


    TЕКСT 21

    Mайтрея сказал:

    — Прачеты слушали Господа, почтительно сложив ладони. Они не просили благословений, ибо нет блага большего, чем лицезреть воочию Его — Друга и Спасителя каждого. Когда Господь замолчал, братья дрожащим от волнения голосом сказали:


    TЕКСT 22

    Господи, одним Своим взглядом Ты избавляешь душу от страха и страданий. Когда мы думаем о качествах Твоей личности или произносим Твое имя, наши сердца наполняются блаженством.

    Мысль не способна достичь Тебя, речь не может Тебя описать, чувствам не соприкоснуться с Тобой. Мы в почтении склоняемся к Твоим стопам.



    TЕКСT 23

    Когда мысли устремлены к Тебе, внешний мир с его радостями и печалями, справедливостью и несправедливостью делается бессмысленным. В Тебе заключено бесконечное блаженство. Ты — творец Брахма, хранитель Вишну и разрушитель Шива. Мы в почтении склоняемся к Твоим стопам.


    TЕКСT 24

    О Величайший, Ты создаешь, хранишь и уничтожаешь вещественный мир, не касаясь его. Иллюзия, что Ты творишь, не властна над Тобою. Ты друг и защитник верных Тебе душ. Ты в каждой частице мироздания, потому Тебя величают Васудевою — Единосущим.

    Как Кришна, сын Васудевы, Ты нисходишь в сотворенный Тобою мир. Мы в почтении склоняемся к Твоим стопам
    .


    TЕКСT 25

    Из Твоего пупа произрастает вселенский лотос, из коего появляются все твари. Грудь Твою украшает гирлянда лотосов. Твои стопы благоухают ароматом лотоса, а глаза подобны лепесткам лотоса. Мы в почтении склоняемся пред Тобою.


    TЕКСT 26

    Tы облачен в желтые одежды, которые цветом напоминают пыльцу лотоса. Восседая в лотосе сердца каждого существа, Ты наблюдаешь за нашими помыслами и деяниями. Мы снова и снова склоняемся пред Тобою.


    TЕКСT 27

    Твой облик суть Милость и Истина, узрев его, мы избавились от тревог, порожденных иллюзией. Разве можно желать благословений, когда лицезришь Истину Собственнолично.


    TЕКСT 28

    К тем же, кто не способен видеть Тебя воочию, Tы нисходишь в облике храмового божества. Воистину, милость Твоя безгранична.


    TЕКСT 29

    Ты исполняешь сокровенные желания преданных Тебе душ. Ты лучше нас знаешь наши потребности, потому даруй нам то, что Сам сочтешь для нас благом.


    TЕКСT 30

    Tы наш учитель и благодетель, и мы желаем одного — чтобы Ты был доволен нами. Это будет нам лучшим благословением.


    TЕКСT 31

    О Безграничный, хотя Ты обладаешь всеми богатствами бренного и вечного миров, нам не нужно от Тебя ничего. Мы хотим Тебя Самого, желаем всегда ощущать Тебя в сердце и ни на миг не забывать о Тебе.


    TЕКСT 32

    Пчела, опустившись на цветок париджата, больше не покидает его, ибо утоляет все свои чаяния в его объятиях. Так, оказавшись у Твоих стоп, мы не мечтаем ни о чем более, ибо нашли все, чего жаждали наши сердца.


    TЕКСT 33

    Если же нам суждено вечно скитаться в призрачном мире, позволь слышать о Тебе и Твоих играх из уст Твоих верных слуг. Иного благословения мы не желаем.


    TЕКСT 34

    Нам не нужны ни райские удовольствия, ни свобода в вечной Безмятежности. Все, о чем мы просим, — мгновение в обществе Твоих рабов, ибо победить страх небытия возможно только в кругу служителей Истины.


    TЕКСT 35

    Когда Твои слуги описывают Твои качества и деяния, из наших сердец исчезают зависть и алчность, а вместе с ними страх и тревоги.


    TЕКСT 36

    Господи, Ты нисходишь туда, где Твои рабы славят Тебя. Ты пленишь отрекшихся от мира и не имеющих желаний. Невозможно пресытиться нектаром сказаний о Тебе.


    TЕКСT 37

    Твои смиренные рабы странствуют по миру, освящая собою даже храмы и святилища. Кто же, из ищущих спасения от страха и смерти, не устремится к их стопам, чтобы принять прибежище?


    TЕКСT 38

    Мы последовали совету Твоего любезного друга, досточтимого Шивы, и нам выпало счастье лицезреть Тебя. Tы единственный, Кто способен исцелить от болезни смертельного страха. Мы ищем прибежища в сени Твоих лотосных стоп.


    TЕКСTЫ 39–40

    Мы следовали заповедям писаний и наставлениям учителя, почитали брахманов, святых и старших, не завидовали друг другу и кому бы то ни было, усмиряли плоть, не принимали пищу и воду и совершали покаяние в глубинах моря.

    Все, что заслужили этими подвигами, мы отдаем Тебе и уповаем на Твою милость. Мы хотим, чтобы Ты был доволен нами, пусть это будет единственной наградой нашим трудам.


    TЕКСT 41

    Даже великие подвижники и просветленные мудрецы, а также Брахма, ману и Шива не способны исчерпывающе описать Тебя и Твои силы. Они смиренно возносят Tебе молитвы. И хотя мы не чета им, мы тоже пытались прославить Тебя, и если сделали это неумело, не гневайся на нас, о Господи.


    TЕКСT 42

    Tы вне добра и зла, потому порок не касается Тебя. Ты над Своим творением и существуешь, когда нет ничего. Мы в почтении склоняемся пред Тобою.


    TЕКСT 43

    Mайтрея сказал:

    — Когда Прачеты умолкли, Покровитель и Блаженство преданных Ему душ молвил:
    “Будь по-вашему, добронравные братья”, — и удалился в Свою обитель. В тот же миг Прачеты ощутили острую боль разлуки, ибо невозможно пресытиться обществом Господа.


    TЕКСT 44

    Выйдя из воды на берег, они пришли в страшное негодование, обнаружив, что за время их отсутствия Земля заросла непроходимым лесом. Деревья вытянулись столь высоко, что преграждали людям путь на небеса.


    TЕКСT 45

    Как Шива испепеляет вселенную, извергая огонь и ветер, Прачеты изрыгали пламя на деревья, дабы очистить Землю.


    TЕКСT 46

    Тогда Брахма, кому Всевышним поручена забота о всех тварях, низошел на Землю, дабы остановить уничтожение неподвижных обитателей Земли.


    TЕКСT 47

    По совету творца оставшиеся в живых деревья отдали Прачетам Маришу, дочь мудреца и небесной девы.


    TЕКСT 48

    Во исполнение Господней воли братья взяли Маришу в жены. Из ее чрева родился тот самый Дакша, который некогда нанес оскорбление всемогущему Шиве, за что вынужден был расстаться с жизнью.


    TЕКСT 49

    Обретя новое тело, Дакша по замыслу творца произвел на свет те виды живых существ, что населили мир в правление ману Чакшуши.


    TЕКСTЫ 50–51

    Появившись на свет из чрева Мариши, Дакша своим сиянием затмил Солнце. Словно оправдывая свое имя, искусный, он с необычайным умением произвел на свет сонмы живых существ, которые населили мироздание. По прошествии времени Дакша просил других небожителей стать родоначальниками вселенной и заботился об их чадах как о своих собственных.


    Содержание
  3. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
    Нарада дает наставления Прачетам


    TЕКСT 1


    Mайтрея сказал:

    — После долгих лет благополучной семейной жизни Прачеты, как подобает мудрым мужам, отреклись от мира, оставив жену и имущество заботам старшего сына.


    TЕКСT 2

    Они отправились на запад и шли, пока не достигли берега моря, где жил подвижник по имени Джаджали. Прачеты попросили старца быть им наставником, хотя уже были озарены мудростью Всеблагого.


    TЕКСT 3

    Под руководством Джаджали братья освоили положения йоги, научились управлять жизненным воздухом, умом, речью и зрением. Удерживая дыхание, они отторгли чувства от внешнего мира и растворили ум в бесконечной Безмятежности.

    И однажды их взору предстал святой Нарада, которого почитают своим наставником боги и демоны.


    TЕКСT 4

    Увидев божественного скитальца, Прачеты поднялись со своих мест и, поклонившись, предложили ему удобное сиденье. Затем они обратились к Нараде с такими речами.


    TЕКСT 5

    — О мудрец, надеемся, на пути сюда ты не встретил препятствий. Лицезреть тебя — великая удача. Ты странствуешь по вселенной точно солнце, и, как солнце рассеивает тьму, ты рассеиваешь страх смерти.


    TЕКСT 6

    Некогда, окунувшись в водоворот семейной жизни, мы почти позабыли о наставлениях всеблагого Шивы и непостижимого Вседержителя.


    TЕКСT 7

    О мудрец, будь милостив, озари нас светом знания, что рассеивает тьму невежества, покрывающую обитателей вещественного мира.


    TЕКСT 8

    Mайтрея сказал:

    Всегда поглощенный мыслями о Всевышнем, о Ком невозможно не говорить стихами, Нарада ответил:


    TЕКСT 9

    Твои рождение, слова, мысли и деяния не напрасны, лишь когда ты посвятил себя поиску Безусловной Истины и служению Ей.


    TЕКСT 10

    Чтобы по праву называться человеком, ты должен родиться три раза: от отца, от учителя и от брахмана, который научит тебя жертвовать. Но даже трижды родившись и прожив срок, отпущенный богам, считай, что ты не рождался вовсе, если не сумел склонить голову перед Безусловной Истиной, Совершенной Красотой.


    TЕКСT 11

    Если, закончив искания, ты не сдался в рабство Совершенной Красоте, что толку в твоих красноречии и рассудительности, в покаяниях, усмирении плоти и изучении писаний? Что проку в здоровом теле и добром нраве, если ты не служишь Прекрасному?


    TЕКСT 12

    Бессмысленны любые духовные труды — мудрствование, постижение природы, отшельничество, добрые дела, подвижничество, самопознание — если ты не становишься рабом Совершенной Красоты. Все это возвысит тебя, но не сделает счастливым.


    TЕКСT 13

    Творить добро нужно лишь для того, чтобы понять — Безусловная Истина, Красота, вне добра и зла. Познать себя — значит видеть себя рабом Совершенной Красоты. Всякая деятельность бессмысленна, если она не служение Красоте.


    TЕКСT 14

    Поливая корень дерева, ты питаешь влагой его ствол, ветви и листья. Отправляя пищу в желудок, ты даешь силу всем своим членам. Служа Всевышнему, ты угождаешь богам, людям и всем прочим тварям.


    TЕКСT 15

    В пору дождей солнце заставляет облака проливать воду на поле, а затем жаром поглощает влагу. Из праха восстает живое и прахом возвращается в землю. Так все сущее исходит из Первопричины и в положенный срок исчезает в Ней.


    TЕКСT 16

    Как свет неотделим от солнца, так мироздание неотделимо от Творца. Он пронизывает Собою все бытие, ибо ничто не существует отдельно от Него. Когда ты в сознании, чувства являются частью тебя, когда теряешь сознание — лишаешься чувств. Подобно этому, пока мир в сознании Всевышнего, он существует, когда Всевышний забывается, мир перестает существовать.


    TЕКСT 17

    Небо бесцветно, хотя порою кажется черным, затянутым облаками или светло-голубым. Так и Абсолютная Истина в нашем восприятии проявляет качества помрачения, возбуждения и просветления, хотя Сама не имеет качеств. В отличие от иллюзии Истина не зависит от восприятия.


    TЕКСT 18

    Истина — причина всех причин. Скрытая, Она присутствует в целом творении и в каждой твари, но только глазами мудрости можно видеть Ее присутствие. Истина в каждом событии и стихии, и как следствие не влияет на причину, так события не влияют на Истину. Как следствия подчинены причине, так мы, творения Истины, подчинены Ей, и наше естество в служении Истине.


    TЕКСT 19

    Кто милосерден к другим существам, кто доволен тем, что посылает ему судьба, кто не раб своих чувств, тот уже снискал благосклонность Высшего Спасителя.


    TЕКСT 20

    Лишь душа, свободная от желания стяжать, способна помнить о Прекрасном и жить в молитве о Нем. Кто молитвой связан со Всевышним, того Он не покидает ни на мгновение, подобно тому, как воздух, хотя и невидимый, не покидает тебя, пока ты дышишь.

    IMG_20250319_165800_368.jpg



    TЕКСT 21

    Господь принадлежит тому, у кого нет ничего. Кто мыслит себя обладателем богатств, власти, знаний, успеха или благородного имени, тот лишается сокровищ Любви. Стяжатели земных благ превозносят себя над нищими рабами Всевышнего, и даже если эти гордецы кланяются Господу, Он не принимает их поклонов.


    TЕКСT 22

    Цари и боги ищут милости богини Удачи, сама же она молится на Всевышнего. Хотя Господь не зависит ни от Удачи, ни от кого бы то ни было, Он ждет благосклонности Своих верных слуг. Потому только глупец не будет искать прибежища у их благодатных стоп.


    TЕКСT 23

    Mайтрея сказал:

    — О Видура, окончив рассказ, Нарада, сын Брахмы, направился в обитель своего отца.


    TЕКСT 24

    Прачеты до конца своих дней вспоминали его чудесные слова и с мыслями о Всевышнем, свободные от страха и иллюзий, оставили бренный мир и вступили в царство Высшего Владыки.


    TЕКСT 25

    Итак, я рассказал тебе все, что ты хотел узнать о беседе Нарады с Прачетами, в которой воспета слава Неотразимого Вседержителя.


    TЕКСT 26

    Блаженный Шука сказал:

    — О счастливейший из царей, я поведал тебе о потомках первенца нынешнего ману, Уттанапады. Следующий мой рассказ о сыновьях Приявраты, второго сына ману.


    TЕКСT 27

    Прияврата тоже был учеником Нарады и тоже правил Землею. Насладившись вдоволь мирскими благами, он поделил царство между сыновьями и остаток жизни провел в подвигах и покаяниях, а закончив жизненный путь, обрел спасение во Всевышнем.


    TЕКСT 28

    С ликованием в сердце Видура слушал от Mайтреи о Всевышнем и Его верных слугах. Когда мудрец закончил, Видура припал к его стопам.


    TЕКСT 29

    — Мой повелитель, — молвил он, — твоею милостью я увидел свет во тьме. Теперь мне открылся путь домой, в обитель Истины. И ничто — ни страх, ни иллюзия — не удержит меня ныне в царстве смерти.


    TЕКСT 30

    Блаженный Шука сказал:

    — Выразив почтение Mайтрее, Видура с соизволения учителя отправился в Хастинапур, дабы увидеться с теми, кого некогда считал своими родичами.


    TЕКСT 31

    О государь, всякий, кто внемлет сказанию о царях, преданных Всевышнему, будет жить долго, будет богат, уважаем и добьется успеха во всех начинаниях, а покинув бренный мир, вернется домой, в обитель Всевышнего.


    Содержание
  4. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    Книга 5. Числа

    ГЛАВА ПЕРВАЯ
    Царь Прияврата


    TЕКСT 1


    Парикшит сказал:

    — О учитель, жизнь в миру делает человека рабом бессмысленных обязанностей. В житейской суете мы забываем, зачем появились на свет.

    Скажи, почему Прияврата, выслушав наставления Нарады, не оставил мирскую жизнь, а решил властвовать над миром?


    TЕКСT 2

    Разве, чтобы постичь смысл жизни, не нужно освободиться от привязанностей? И разве не семья привязывает человека к бренной действительности более всего?


    TЕКСT 3

    Я полагал, что покой и умиротворение можно обрести, только найдя убежище у благодатных стоп Всевышнего. Человеку же семейному, обремененному мирскими обязанностями, никогда не испытать покоя.


    TЕКСT 4

    Я слышал, что царя Прияврату величали святым угодником Божьим. Возможно ли угодить Всевышнему, живя в миру, в заботах о жене и детях? Разве можно услышать голос Кришны, Совершенной Красоты, среди крика детей, жены и родичей?


    TЕКСT 5

    Блаженный Шука отвечал:

    Чье сердце принадлежит Кришне, тот с упоением слушает о Нем от святых, узревших Его облик. Кто изведал вкус Прекрасной Реальности, тот будет искать Ее повсюду, каждое мгновение, невзирая на житейские перипетии. Брахма изрек Веду и приступил к творению лишь после того, как соприкоснулся с Прекрасной Реальностью, о которой невозможно говорить не стихами. Кришну, Неотразимую Красоту, невозможно не искать, как невозможно и пресытиться Им.


    TЕКСT 6

    В самом деле, от своего учителя Нарады царевич Прияврата услышал о призрачности окружающего мира. Он узнал, что действительно не наблюдаемое, но наблюдатель. От общения с Нарадою престолонаследник сделался равнодушен к житейской суете и не желал более продолжать дело предков.

    Когда же отец просил юношу принять на себя бремя царствия, тот объявил, что подчинится наказу старших, как того требуют писания, но сделает это против своей воли и все дни царствия будет тяготиться этим долгом, ибо в долге нет упоения, коего жаждет сердце.

    В час помазания на престол Прияврата вновь признался родителю, что сердце его печально, и он опасается, как бы в житейских заботах не позабыть о душе и о Боге.


    TЕКСT 7

    Услыхав о том, что людское царство вскоре перейдет в руки человека, кому в тягость держава государственная, перворожденный Брахма, что блюдет закон Всевышнего в сотворенном мире, решил самолично в окружении всей своей свиты низойти к будущему правителю.


    TЕКСT 8

    Скользя в небе на исполинском лебеде, первый бог внимал благоговейным приветствиям ангелов, пророков, волхвов и мудрецов, что созвездиями выступили навстречу своему предводителю.

    В кругу небожителей творец походил на полную Луну в окружении сияющих звезд. Яркий свет озарил гору Гандхамадану, у подножья которой внимал наставлениям Нарады юный послушник — грядущий правитель Земли.


    TЕКСT 9

    При виде белоснежного лебедя Нарада поднялся навстречу родителю и почтительно сложил ладони. Его примеру последовали и ученики его — ману Сваямбхува с отпрыском своим Приявратою.


    TЕКСT 10

    Создателю поднесли приятные его сердцу дары и восславили его сошествие в изысканных стихах. В ответ на ласковый прием Перворожденный обратился к царевичу с рассудительной речью.


    TЕКСT 11

    Брахма сказал:

    — Выслушай меня внимательно, Прияврата. Ты не должен печалиться и роптать, когда исполняешь свой долг, ибо всякий долг ниспослан нам от Господа Бога, а воля Его выше нашего разумения. Все мы — разрушитель Шива, твой отец Вайвасвата, блюститель закона, и мудрый Нарада — исполняем волю Всевышнего как долг и не вправе ослушаться ее.


    TЕКСT 12

    Воле Всевышнего покорны все твари: и суровый подвижник, и ученый мудрец, и йог, стяжавший волшебные силы, и знаток писаний, и всякий власть имущий. Никто не способен противиться Богу — ни в одиночку, ни в союзе с другими, ни злодей, ни праведник, ни мелкий червь, ни повелитель вселенной.


    TЕКСT 13

    Волею Всевышнего души облекаются плотью. В плену иллюзии они радуются, скорбят, страдают, творят, действуют, боятся и терпят муки рождения и смерти.


    TЕКСT 14

    У каждого своя природа, дитя мое, и долг у каждого свой. Мы повинуемся своей природе, как бык с кольцом в носу повинуется погонщику.

    Едва душа обретает качества наблюдаемого мира, она связывает себя узами отношений с его обитателями и потому неизбежно подчиняется долгу, очерченному этими отношениями. А что неизбежно, то не заслуживает нашей печали
    .


    TЕКСT 15

    Согласно обретенным качествам просветления, возбуждения и помрачения, мы облекаемся в телесную оболочку и испытываем радости и страдания, присущие обретенному виду тела.

    Тебе волею судеб досталась царская доля, потому ты должен испытать царские радости и печали, повинуясь своей приобретенной природе.

    Кто повинуется своему естеству, тот обретает умиротворение, подобное тому, что испытывает слепой, повинующийся поводырю. В умиротворенном состоянии душе весьма легко постичь свою истинную изначальную природу.



    TЕКСT 16

    Даже пустынник, свободный от мирских уз, не отвергает тело, что получил он в награду за прошлые поступки.

    На радости и печали, которые неизбежно сопутствуют обладателю вещественного тела, свободная душа смотрит как пробудившийся на недавние сновидения.

    Свободный — не тот, кто действует произвольно или не действует вовсе, но тот, кто избегает поступков, что вынудят его вновь родиться в телесной оболочке.



    TЕКСT 17

    Не отказом от престола ты напоишь радостью свою душу, но обуздав чувства, ибо тому, кто не владеет чувствами, вечно угрожает опасность сделаться жертвой тревог.

    Даже удалившись от мира, спрятавшись в пещере вдали от людей, ты все одно не избавишься от присутствия старых своих жен — пяти чувств и ума.

    Если же сумеешь подчинить себе чувства, постигнешь свою суть, будешь черпать удовлетворение в самом себе, то даже семейная жизнь не скует тебя рабскими оковами. Источник наших тревог не вовне нас, но внутри.



    TЕКСT 18

    Семьянин, что обуздал свои ум и чувства, — это витязь, неуязвимый для врагов в его крепости. Плотские желания, что осаждают тебя, со временем ослабеют, и ты, окрепнув духом, сможешь отправиться во внешний мир, не опасаясь врагов своих — страстей.


    TЕКСT 19

    Но самое безопасное убежище для потерянной души спрятано подле лотосных стоп Всевышнего. Укройся в чаше лотоса Его стоп — и ты одолеешь шестерых врагов своих: ум и чувства.

    Не беги от мирских благ, ибо Сам Господь Бог ниспосылает их тебе. Уповай на Его милость — и скверна стяжательства никогда не коснется тебя.

    Если сердцем ты будешь с Богом, то даже обретаясь в миру, ты устоишь пред его прелестью и будешь верен своей истинной сути.


    IMG_20250320_160506_574.jpg

    TЕКСT 20

    Блаженный Шука продолжал:

    — Выслушав учителя трех миров, Прияврата преклонил колена пред Брахмою и обещал исполнить его наказ.


    TЕКСT 21

    Молитвою благодарности Сваямбхува ответил родителю за то, что тот вдохновил Прияврату на царствие. И творец, довольный исполненным долгом, вознесся в свою сияющую обитель, которую не описать словами и не постичь мыслью.


    TЕКСT 22

    Благодаря участию творца Сваямбхува исполнил свой замысел — передал бразды правления сыну своему Прияврате, поручив последнему защищать народы Земли и удовлетворять их нужды. Уладив земные дела, святоблюститель ману с дозволения учителя своего, Нарады, отрекся от престола и отшельником удалился в лес.


    TЕКСT 23

    А Прияврата, взойдя на престол, отдался мирским заботам, стараясь среди житейской суеты не забывать о лотосных стопах верховного Избавителя.
    Сердце свое он отдал Богу, а плоть сделал орудием для отправления сыновнего долга.


    TЕКСTЫ 24–25

    В жены себе он избрал дочь Вишвакармы, целомудренную Бархишмати, от союза с которой у него родилось десять благонравных сыновей, коих нарекли именами бога-огня: Агнидхра, Идхмаджихва, Ягьябаху, Mахавира, Хираньярета, Гхритаприштха, Савана, Mедхатитхи, Витихотра и Кави. Одиннадцатым дитятей Приявраты и Бархишмати была дочь по имени Урджасвати.


    TЕКСT 26

    Tрое сыновей Приявраты — Кави, Mахавира и Савана — с раннего детства воспитывались в целомудрии и воздержании. Это были равнодушные к делам мира старцы, до конца дней своих оставшиеся затворниками.


    TЕКСT 27

    Отрекшись от мира и обуздав чувства, трое братьев жили в уединении, вдали от человеческих страстей. В мыслях своих они неизменно были поглощены единою Истиной, в коей находит прибежище все сущее, Прекрасным Господом — единственным приютом для тех, кто ищет спасения от рабства прелестей. Трое святых сыновей Приявраты непрестанно созерцали Его в своем сердце и в сердцах всех существ, сознавая свое единство с Ним.


    TЕКСT 28

    Другая жена Приявраты родила царю троих сыновей, коих нарекли Уттамою, Tамасою и Райватою. Позднее трое братьев поочередно занимали престол вселенского блюстителя — ману.


    TЕКСT 29

    Семерых сыновей своих, что остались мирянами, Прияврата с младенчества готовил к царствованию. Сам же он правил земными пределами долгие годы, число которых равно одиннадцати арбудам. Нарушители закона тотчас обращались в бегство, стоило могучему витязю взять в руки лук со стрелами.

    В жене своей, Бархишмати, государь не чаял души, и она отвечала ему взаимностью. С каждым днем любовь их только возрастала. Ее преданность, восхищенный взгляд и скромная улыбка придавали владыке уверенности в своих силах, так что доблесть его умножалась многократно. Бархишмати была столь прекрасна, что рядом с нею святой царь забывал о бренности земного бытия, и мгновения сладостной близости казались ему бесконечными.


    TЕКСT 30

    Прияврате издавна не нравилось то, как могучее Солнце освещает вселенную. «Почему, — спрашивал он себя, — великое светило озаряет не все стороны Земли сразу, но попеременно? Отчего золотая колесница, что катится вокруг срединной горы Меру, порождает тень? Ужели предназначение источника света — погружать кого-то во тьму?

    Сочтя такое мироустройство несправедливым, Прияврата решил сделать так, чтобы области вселенной освещались Солнцем не попеременно, но все сразу. Стяжав лучезарную колесницу, что сиянием своим не уступала солнечной, государь вознесся над Землею и принялся обращаться вокруг Меру с противоположной стороны мирового светила. В пору государева подвига на Земле исчезли ночи.


    TЕКСTЫ 31–32

    Семь раз, следуя путем Солнца, обернулась лучезарная колесница Приявраты вокруг Земли, и от колес ее на Земле сделались межи, что обратились в семь кольцевидных морей, разделивших Землю на семь колец-островов, коих имена: Джамбу, Плакша, Шалмали, Куша, Краунча, Шака и Пушкара. Каждый последующий остров, отстающий от земной середины, шириною вдвое больше предыдущего.


    TЕКСT 33

    Все семь земных морей наполнены разною влагою: первое — соленой водою, второе — патокою, третье — хмельным питьем, четвертое — очищенным маслом, пятое — молоком, шестое — простоквашею, седьмое — пресною водою.

    Каждый остров со всех сторон окружен одним из морей, и каждое море шириною равно острову, который оно омывает.

    После Приявраты править семью земными островами стали семь его сыновей — Агнидхра, Идхмаджихва, Ягьябаху, Хираньярета, Гхритаприштха, Mедхатитхи и Витихотра.


    TЕКСT 34

    Дочь свою, Урджасвати, Прияврата отдал в жены верховному жрецу Шукре. От союза Шукры и Урджасвати на свет появилась прекрасная Деваяни — прародительница Ядавов.


    TЕКСT 35

    Тому, кто снискал убежище у лотосных стоп Господа, не страшны шесть грозных бичей бренного мира — голод, жажда, скорбь, самообман, старость и смерть. Кто избрал своим господином Всевышнего, над тем не властны ум и чувства.

    Нужно ли говорить об участи благородных царей, если даже неприкасаемый из низшего сословия освобождается от рабства иллюзии, стоит ему единожды произнести имя Божье.



    TЕКСT 36

    Итак, Прияврата, чьи богатства были несметны, а власть безгранична, правил Землею, пока однажды не вспомнил ту счастливую пору, когда он внимал учению мудрого Нарады и взирал равнодушно на суету мира. Однажды появившись, мысль эта уже не давала государю покоя, он все больше времени стал проводить в уединении — в раздумьях о никчемности земных удовольствий.


    TЕКСT 37

    О горе мне, горе! — сокрушался царь. — Зачем поддался я низменным страстям, жажде наживы, тщеславию и очаровался прелестью мира? Ради чего сделался рабом чувств? Я провалился в мрачный колодец, из которого нет выхода.

    Очарованный женскими прелестями, я продал себя в рабство дочери обмана, что обращается со мной точно с ручной обезьянкой. О горе мне, горе!



    TЕКСT 38

    Государь все больше пробуждался ото сна, пока однажды, оглядевшись вокруг себя, он не обнаружил ни одной вещи, что удерживала бы его в зримом мире.

    В тот же день, созвав все свое семейство и вельмож, он объявил, что владения свои он делит между семью наследниками и отрекается от престола.

    Простившись с женщиной, что была ему верною спутницею в жизни, что дарила ему нескончаемые сладостные мгновения, он без имущества и званий покинул царство. И там, на свободе, он ощутил былое умиротворение, и любовь к Господу вспыхнула в его сердце с новою силою.

    Памятуя о том, чему учил его мудрый Нарада, он сдался на волю Всевышнего и обрел вечную свободу в Его бытии.


    TЕКСT 39

    Многие писания славят государя Прияврату, уподобляя подвиги царственного мудреца Божьим деяниям. В самом деле, кому, как не Богу, под силу рассеять ночной мрак и сотворить семь морей с семью островами?


    TЕКСT 40

    Дабы народы не враждовали меж собою и не посягали на владения соседей, Прияврата разделил Землю на государства, проведя их границы вдоль рек, лесов и горных гряд.


    TЕКСT 41

    Верховный правитель в совершенстве исполнил наказ мудрого Нарады. Щедрый в жертвах государь стяжал богатства земные, небесные и те, что хранятся под землею.

    Однако всякие достояния и победы в зримом мире он почитал адовыми дарами.


    Содержание
  5. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ВТОРАЯ
    Славные деяния Агнидхры, сына Приявраты



    TЕКСT 1

    Блаженный Шука сказал:

    — Итак, царство Приявраты поделили меж собою семеро его сыновей, каждому из которых достался один из семи земных островов. Срединный остров Джамбу перешел во владение старшему из братьев именем Агнидхра. Верный сословному уставу и закону веры, государь заботился о своих подданных, точно о собственных чадах.


    TЕКСT 2

    Как и положено добродетельному царю, Агнидхра желал после земной жизни вознестись на небеса в обитель предков, где его ублажали бы щедрыми подношениями земные потомки. И дабы боги ниспослали ему праведного сына, государь отправился молиться небесным благодетелям в долину у подножия горы Mандары, где от начала времен предаются забавам прекрасные девы-небожительницы. Там, предложив богам природные дары, государь углубился в молитву.


    TЕКСT 3

    Ведая о желании Агнидхры, предводитель богов Брахма послал на Землю из своих чертогов прекрасную обольстительницу Пурвачитти.


    TЕКСT 4

    Обворожительная дева принялась прогуливаться среди живописных кущ, что окружали то место, где предавался покаяниям государь. В густых зарослях дерев, увитых золотым вьюном, расхаживали влюбленные павлины и щебетали райские птахи. На кристальной глади озера, среди розовых кувшинок, исполняли свой любовный танец белоснежные лебеди.


    TЕКСT 5

    Едва касаясь земли, божественная Пурвачитти приблизилась к царственному отшельнику. Заслышав звон ножных колокольчиков, Агнидхра украдкой приоткрыл глаза, и чувства его вновь устремились во внешнюю действительность, точно цветы навстречу утреннему солнцу.


    TЕКСT 6

    Словно пчела в весеннюю пору, юная прелестница наслаждалась цветочными запахами. Многих людей и богов обольщала уже она своими зовущими движениями, певучим голосом, вкрадчивым взглядом. Еще ни один муж, едва завидев ее, не мог уберечь своего сердца от молниеносной стрелы бога любви.

    Стоило ей вымолвить слово, как влюбленному казалось, что из уст девы в душу его струится медовый хмель. Пред девичьими очами, прекрасными, как лепестки лотоса, кружились опьяненные пчелы. Прелестница ускоряла шаг, и ее тяжелые косы, поясок на бедрах и круглые чаши грудей колыхались с ее поступью. Сраженный цветочною стрелою любви, юный царь обратился к деве с такими речами:


    TЕКСT 7

    — О чудное создание, скажи, кто ты? Ведь ты не из тех мудрецов, что обретаются в этом лесу. Что делаешь среди отшельнических хижин? Что привело тебя сюда? Для кого держишь в руках своих два лука без тетивы? На каких охотишься зверей?

    IMG_20250321_152023_637.jpg


    TЕКСT 8

    Очи твои — две острые стрелы, оперенные лепестками лотоса. И хотя у стрел твоих нет древка, разят они без промаха, ибо острием им служит очарование твоих глаз. Найдется ли в свете воин, кто устоит перед твоим оружием? Кого ты выбрал себе в жертву, любезный охотник? Неужто меня? Земля плывет под ногами, разум мой помутился, рана сердечная кровоточит. Прошу, сжалься надо мною, не губи раба своего.


    TЕКСT 9

    Пчелы вьются у твоего чела, словно ученики вокруг премудрого наставника, и в гуле их слышно пение самой сокровенной Веды. Подобно мудрецам, что упиваются благозвучными изречениями, пчелы лесные упиваются благоуханием, что источают цветы в твоих волосах.


    TЕКСT 10

    Любезный друг, пение твоих колокольчиков заглушает во мне все звуки мира. Точно райские птахи титтири перекликаются они, когда ты ступаешь по земле, едва касаясь ее стопами. Перехваченный золотым пояском, смуглый стан твой будто ночное небо, пересеченное вереницею звезд. Округлые бедра твои колышутся точно молодые цветы кадамба под порывами весеннего ветерка.


    TЕКСT 11

    А стан твой гибкий! Ужели способен он унести две полных чаши, что выдаются на твоей груди? Два купола, прельстившие взор отшельника! Два хмельных кубка, украшенные алою румяною!


    TЕКСT 12

    Где твое жилище, друг милый? Где я могу изъясниться с родичами твоими? Ужели у всех дочерей твоего племени столь дивная грудь? Ужели все девичьи уста здесь источают такие же медовые реки и сияют такой же солнечной улыбкою? Мысли мои путаются от твоих очертаний, члены не слушают моей воли.


    TЕКСT 13

    Какою пищей ты питаешь соки своего тела? Чем услаждаешь уста свои, от коих веет благоуханной прохладою? Быть может, ты Бог, которому я возносил сокровенную молитву? Лик твой — чистое озеро, в коем плещутся две золотые рыбки, что серьгами дрожат в твоих ушах, и над озером тем пчелиными роями развеваются черные кудри. А твои зубки — белоснежные лебеди, скользящие по тихой вожделенной глади.


    TЕКСT 14

    О ангельское созданье, мысли мои путаются от созерцания тебя, взор туманится, глаза мечутся вслед за мячом, что направляешь ты своею нежною, как лотос, ладонью. О, если бы видел творец твои едва различимые, воздушные одежды, твои черные кудри, что небрежно разметались по прелестному личику, он и то бы позабыл о своих зароках! Кто же тот счастливец, о милая, кому ты позволишь уложить твои кудри, пригладить твои одежды, что ветер-сластолюбец пытается сбросить с тебя? Ужели солнцу и ветру ты будешь принадлежать вечно? Ужели земному мужчине не суждено никогда гладить сей нежный бархат?


    TЕКСT 15

    Откуда у тебя эта неземная красота, что смущает ум отшельника и мешает хранить обет целомудрия? От кого научилась ты искусству обольщения? За какие подвиги, милый друг, ты удостоилась обладать столь прелестным обликом? Если творец сознательно явил тебя моим очам, я готов принять сей чудный дар и хранить его бережно до конца дней своих. В самом деле, если боги возжелали нашего союза, я с радостью повинуюсь их воле.


    TЕКСT 16

    Без сомнений, союз наш устроен на небесах. Грудью своею ты пленила мой ум и приковала мой взор. Хочешь, я пойду за тобою хоть на край света, хоть за его пределы? Я буду твоим верным рабом, буду оберегать тебя и подруг твоих от всех тревог и печалей.


    TЕКСT 17

    Блаженный Шука продолжал:

    — Льстивыми речами Агнидхра, чьему искусству обольщения могли бы позавидовать боги, покорил сердце небесной девы и добился ее благосклонности.


    TЕКСT 18

    Очарованная блистательным умом, красноречием, юношеской удалью, богатством и великодушием доблестного повелителя Джамбу, Пурвачитти приняла страстного витязя своим супругом и прожила с ним многие тысячи лет в радости и удовольствиях.


    TЕКСT 19

    От небесной девы у государя народилось девять сыновей, коих счастливые родители нарекли именами: Набхи, Кимпуруша, Хариварша, Илаврита, Рамьяка, Хиранмайя, Куру, Бхадрашва и Кетумала.


    TЕКСT 20

    Когда последний ее отпрыск Кетумала вступил в пору зрелости, Пурвачитти воротилась в свою прежнюю обитель, в райские чертоги перворожденного Брахмы.


    TЕКСT 21

    Вскормленные материнским молоком, девять братьев выросли сильными и благолепными. Сынов своих Агнидхра помазал на царствие, разделив остров Джамбу на девять стран, каждая из которых и поныне носит имя одного из братьев.


    TЕКСT 22

    Снедаемый любовной страстью, Агнидхра тосковал по своей госпоже дни и ночи напролет. И в тоске неутоленной государь вскоре и вовсе зачах. Как назидают писания, после смерти он вознесся в верхний мир, где обреталась его благоверная и где проводят дни в праздности и веселье родоначальники вселенной.

    Содержание
  6. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА TРЕTЬЯ
    Царь Набхи молится о сыне


    TЕКСT 1


    Блаженный Шука продолжал:

    — Сын Агнидхры, по имени Набхи, и жена его Мерудеви молили Правообладателя всех жертв даровать им достойное потомство.


    TЕКСT 2

    Предания гласят: чтобы Господь лично принял твою жертву, нужно поднести Ему то, что для тебя дорого; жертвенный обряд должно совершать в надлежащем месте, в надлежащее время, под звуки священных песнопений; жертвенное действо должно быть исполнено согласно уставу преданий искушенными жрецами, коих по окончании таинства следует обильно вознаградить.

    Всякий, кто выдержал эти условия, заслуживает величаться угодником Божьим. Но Господь сохраняет за Собою право принять жертву неумелых, но искренних. К рабам Своим верным Он неизменно милостив.

    Потому, когда непорочный в помыслах Набхи обратил к Господу мольбу и предложил жертву, Неодолимый самолично предстал пред государем в четырехруком облике, который Он из милости являет Своим верноподданным слугам.


    TЕКСT 3

    Свет, что исходил от Несравненного Владыки, затмевал Солнце, звезды и Луну. Нижнюю часть Его тела облачала золотистого цвета невесомая ткань, подобранная златотканым поясом; грудь украшали знак удачи Шриватса и драгоценный камень Каустубха; в четырех руках Своих Господь держал морскую раковину, цветок лотоса, сияющий огненный круг и могучую булаву.

    Шею Господа обвивал венок лесных цветов и жемчужное ожерелье, голову венчал золотой убор, в ушах сверкали серьги-рыбы; на пальцах блистали перстни, на запястьях — золотые обручи, на стопах — поющие колокольчики, усыпанные самоцветами.

    При виде Вседержителя государь ощутил себя точно нищий, что в один миг сделался обладателем несметных сокровищ. С великим почтением свита царя и его жрецы под звуки песнопений поднесли Всевышнему жертвенные дары.


    TЕКСTЫ 4–5

    — Господи, — восклицали священнослужители, — Ты единственно достойный преклонения! Мы, покорные рабы Твои, воздаем Тебе хвалу! О Самодостаточный, мы молим Тебя: прими милостиво наши подношения! Мы склоняемся пред обликом Твоим, невидимым для глаз и непостижимым для мысли.

    Неспособен узреть Тебя всякий, кто ищет счастья среди образов зримого мира. Тебя невозможно разуметь, невозможно вообразить. Лишь по милости Своей Ты являешь смертному Свой облик, рассеивая страх и обман. Имя Твое, образ, черты личности вне досягаемости чувств. Тебя не объять мыслью, не коснуться чувствами.

    Нам, пленникам самообмана, остается лишь уповать на Тебя и верить, что верность Непорочному искоренит наши пороки. Верность Истине рассеет пелену наваждений.


    TЕКСT 6

    Черпающий блаженство в Себе, Ты наслаждаешься еще и тем, что слуги Твои верные поют Тебе хвалу с благоговейной дрожью в голосе и подносят Тебе листья туласи, прохладную воду и спелые плоды.


    TЕКСT 7

    От рабов Своих преданных Ты принимаешь самые скромные подношения, отвергая пышные дары тщеславных усердников.


    TЕКСT 8

    Богатства Твои и совершенства прирастают с каждым мгновением. Ты Счастье Собственнолично. В Тебе сосредоточено все, что ищет душа. Даже дары, приносимые Тебе в жертву, милостиво ниспосланы Тобою.


    TЕКСT 9

    Всякий, не ведающий смысла жизни, не ведает и своего долга, и своего блага, и своей радости. Не видя Тебя, мы вымаливали у Тебя бренные блага, но, явив нам Свой облик, Ты утолил все чаяния наших сердец, и теперь нам не о чем просить и нечего желать.

    Открыв Себя, Ты освободил нас от рабского долга пред призрачным миром. В самом деле, лик Истины делает душу свободною. Господи, какими дарами отблагодарить нашего Благодетеля, если в целом свете нет ничего достойного Тебя? И чего жаждать нам, Господи, если Ты уже стоишь пред нашими очами
    ?


    TЕКСT 10

    Милостивый Избавитель, Tвое нынешнее сошествие к государю — великое благо для всех земных тварей, ибо нет в свете большего счастья, чем лицезреть Тебя.


    TЕКСT 11

    Славу Тебе поют отрешенные мужи, что огнем знания выжгли в сердце своем скверну гордыни. Избавившись от вожделения, мудрый уподобляется нравом Тебе, Господи, потому черпает радость в своем собственном бытии — блаженствует собственной свободою. Но даже блаженствующие в свободе редко удостаиваются счастья воочию лицезреть Tебя.


    TЕКСT 12

    Ныне, когда исполнились все наши желания, когда сердце наше ликует, обласканное Тобою, а глаза слезоточат в блаженной радости, мы молим Тебя, Господи, лишь об одном благословении: чтобы Ты ни на миг не позволил нам забыть о Тебе.

    Может случиться, что в житейской суете или в час смертельной опасности мы не вспомним о Tебе. Во время несчастья, болезни, на смертном одре, когда увлечен или зеваешь от скуки, легко забыть Твой образ.

    Потому, о Господь, позволь нам помнить о Тебе и в радости, и в горе. И днем, во время бодрствования, и ночью, в забытьи, не дай забыть Твое имя, Твой облик, Твои деяния. Пусть наши сердца никогда более не осквернятся мыслями не о Тебе.

    IMG_20250322_184809_347.jpg

    TЕКСT 13

    Что до нынешнего устроителя жертвенного таинства, то мы просим Тебя исполнить его сокровенное желание — ниспослать царю сына, который был бы лучшим из людей — ришабхою, который обликом, нравом и делами своими был бы подобен Тебе.

    В самом деле, узрев пред собою Твой лик, наш государь мог бы просить Тебя о райской жизни на небесах, об освобождении или даже надмирном блаженстве в Твоем вечном царстве, но Набхи столь истово жаждет наследника, что не может помыслить ни о чем другом, хотя и сознает, что просить Тебя о земных благах — все одно что вместо зерен в поле собирать плевелы.


    TЕКСT 14

    Кто не сдался на милость Тебе лично, тот падет жертвой Твоей обманчивой Природы, которая лишает душу разума и, следственно, способности противостоять желанию стяжательства, что отравляет и губит душу. Алчный до наслаждений не в силах вырваться из когтей самообмана. Необольстившийся Тобою непременно станет жертвою самообольщения.


    TЕКСT 15

    Чудесны деяния Твои, Господи. Нынешнюю жертву мы творим Тебе, дабы не прервался род нашего государя, хотя знаем, что безумие — просить суетное у Всевышнего.

    Кощунственно и низко вымаливать прах у обладателя драгоценных самоцветов, но таков наш долг пред тленным миром.

    О Бог богов, милостивый и благой! Низойди до неразумных чад Своих, даруй царю земную радость — ниспошли ему сына, равного Тебе достоинствами.


    TЕКСT 16

    Блаженный Шука продолжал:

    — Сотворив молитву, жрецы склонились к стопам Всевышнего. Господь благожелательно ответствовал им.


    TЕКСT 17

    Всевышний сказал:

    — О мудрые мужи, устами вашими вещает истина. Но Я не могу даровать государю наследника, равного Мне достоинствами, ибо в свете нет существа подобного Мне. Однако просьба праведных не может остаться без ответа — слово брахмана обязано быть претворено в жизнь, ибо уста духовного мужа суть Мои уста.


    TЕКСT 18

    Никто другой, но Я Самолично войду в лоно Mерудеви, жены благородного Набхи, дабы явить Себя миру в обличии их Сына.


    TЕКСT 19

    Блаженный Шука продолжал:

    — Молвив это, Господь исчез из видения царственной четы и благочестивых жертвователей.


    TЕКСT 20

    Так, довольный жертвенным действом, Всевышний изволил исполнить государево желание, дабы все сословия и уклады — юные послушники, обыватели и отрешенные старцы — знали, что жертвенностью можно добиться в свете самого невозможного.

    Неподвластный законам природы, Господь низошел в зримый мир в облике сына Мерудеви и во благо людей исполнял долг веры, предписанный власть имущим.


    Содержание
  7. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ЧЕTВЕРTАЯ
    Царствие Ришабхи


    TЕКСT 1


    Блаженный Шука продолжал:

    — На стопах Новорожденного значились божественные отметины: стяг, молния, лотос, стрекало. Хотя и окруженный роскошью, ребенок всегда оставался равнодушным к вожделенным дарам богини Удачи. Мальчик был благолепен и силен волею. С самого появления Младенца на свет жрецы, боги, царские сановники и простые обыватели видели в Нем будущего правителя Земли.


    TЕКСT 2

    Выслушав мудрых книжников, что умеют по внешним чертам читать нрав и судьбу человека, Набхи нарек своего Отпрыска Ришабхою — лучшим из людей.

    Мудрые жрецы предрекли новорожденному дитяте всю жизнь обладать в полной мере силою, благолепием, отвагой и ясным рассудком.


    TЕКСT 3

    Однажды, еще в бытность Ришабхи отроком, небесный царь Индра, позавидовав богатству и благочестию правителя Земли, перестал проливать дожди на земную твердь. Тогда, прибегнув к тайным силам, царевич принудил небесную влагу орошать отеческие владения без участия громовержца.


    TЕКСT 4

    Итак, Всевышний сдержал слово, данное в жертвенном собрании, — явился на свет в облике Сына царственной четы - Набхи и Мерудеви. Но природа Божьего очарования такова, что государь, верный раб Господень, видел в Ришабхе не Старейшего из существ, но любимое дитя свое, призывая Его с дрожью в голосе: «Сынок мой, счастье мое». Дабы доставить радость рабу Своему верному, Неотразимый Господь принимает облик особенно милый последнему.


    TЕКСT 5

    Удостоверившись в любви и преданности своих подданных его Сыну, Набхи объявил, что по окончании срока послушания Ришабха будет помазан на царский престол, а сам он удалится на покой в обитель древних мудрецов Бадарику, что расположена в горах Хималаи.

    Там, спустя годы, поклоняясь Всевышнему в образе Нары и Нараяны, он оставил бренное свое тело и вместе с верной супругою вознесся в нетленное царство Вседержителя.


    TЕКСT 6

    Во славу государя Набхи древние сказители сложили такие стихи:

    «Какие подвиги должен совершить смертный, чтобы Господь Бог низошел к нему в облике его сына?»


    TЕКСT 7

    «Верно, Набхи сумел столь явственно угодить служителям духа, что в награду они властью своею открыли государеву взору облик Царя царствующих — непорочного Нараяны».


    TЕКСT 8

    С уходом Набхи в святую обитель Бадарику царевич Ришабха, доселе обучавшийся послушником в доме учителя, взошел на престол земного царства, дабы примером Своим указать обывателю, как должно жить в миру.

    Вознаградив воспитателя Своего богатыми дарами, юный государь выбрал Себе в жены деву по имени Джаянти, кою с небес на Землю ниспослал предводитель богов Индра.

    От прекрасной небожительницы у Ришабхи народилось сто сыновей, столь же благолепных и добродетельных, как и их отец. Царственная чета жила в любви и согласии, почитая Слово и закон Божий и являя миру образец жертвенности.


    TЕКСT 9

    Старший сын Ришабхи, Бхарата, прославился верностью сословному долгу и стяжал доброе имя многими делами во благо подданных. Со времени его царствия Землю величают Бхаратою в честь сего добродетельного государя.


    TЕКСT 10

    Следующих девятерых сыновей Ришабхи и Джаянти звали Кушаварта, Илаварта, Брахмаварта, Mалая, Кету, Бхадрасена, Индрасприк, Видарбха и Киката.


    TЕКСTЫ 11–12

    Младшие их братья Кави, Хави, Антарикша, Прабуддха, Пиппалаяна, Авирхотра, Друмила, Чамаса и Карабхаджана — напротив, избрали путь отрешенных старцев и прославились своею ученостью и подвигами во имя Всевышнего.

    Всякий раз, когда я вспоминаю о смиренном нраве и благих деяниях девятерых мудрецов, сердце мое исполняется восторгом. Я поведаю тебе о них позже, когда буду пересказывать беседу Нарады с Васудевою.


    TЕКСT 13

    Остальные сыны Ришабхи, числом восемьдесят один, избрали стезю благочестивых мирян. От мудрых учителей они стяжали науки и искусство жертвоприношения. То были мужи праведные и правдивые, скромные и добрые нравом. Словом, они обладали всеми качествами угодников Божьих.


    TЕКСT 14

    Непорочный Господь, что низошел на Землю в облике государя Ришабхи, исполнял Свой человеческий долг не по принуждению, но произвольно — в назидание людям.

    Деяния Того, над Кем нет закона, — всегда игра. Неподвластный рождению, старости, немощи и смерти, Он лицедействовал обычным человеком. Как надлежит доброму правителю, Ришабха судил беспристрастно всех подданных.

    Он был суров к намеренным преступникам и снисходителен к оступившимся нечаянно. Несчастные и обездоленные всегда могли найти защиту и утешение у милостивого Государя. Стоящий над всяким законом, Сам Ришабха соблюдал земной закон неукоснительно.


    Дабы среди людей не возникло зависти и распрей, Он размежевал человеческое общество на четыре сословия, указав каждому из них его обязанности и права.

    Во времена царствия Ришабхи люди не ведали тревог, ибо каждый занимался делом ему привычным и естественным, каждый имел возможность думать о вечных ценностях и стяжать спасение своей душе.

    Словом и делом Ришабха внушал подданным: если следовать закону Божьему, то при жизни ни в чем не будешь испытывать нужды, а после смерти обретешь жизнь вечную.

    Примером Своим государь показал человеку, что даже среди мирской суеты можно быть умиротворенным святым праведником.



    TЕКСT 15

    Известно, что какие бы дела ни совершал великий, обыкновенные люди следуют его примеру.


    TЕКСT 16

    И хотя Всевышнему ведомы все тайны в подлунном мире, в назидание грядущим правителям Он соизмерял каждое Свое решение с советами духовных чинов и учился у них терпению, рассудительности и умению сдерживать страсти.

    Дабы править долго и счастливо, государь должен слушать мудрых и заботиться о благополучии обывателей.


    TЕКСT 17

    Ришабха совершил сто жертвоприношений, предписанных царскому сословию. Все дары, утварь и прочие предметы таинства были самого высокого качества. Обряды проводились в священном месте и в благоприятное время, жрецы при священнодействе были юными и исполненными святой веры. Плоды жертвоприношений государь поднес богам и людям.


    TЕКСT 18

    Ведомо, что всякий, кто прельстится ложными ценностями, обрекает себя на душевную печаль и томление. Потому Ришабха, как должно истинному благодетелю, учил подданных разделять ценности подлинные и мнимые, дабы в погоне за последними человек не тратил жизнь в трудах тяжких и бесполезных.

    Государь учил граждан своих тратить силы лишь на самые необходимые нужды, не усердствовать чрезмерно ради бренных благ и не гнаться за излишествами.

    «Труд по принуждению, — говорил Он, — делает человека несчастным, праздность делает его безумным». Подданные любили своего Государя и были Ему верными слугами.



    TЕКСT 19

    Пред тем как отречься от мира, Ришабха вместе с сынами отправился в одну из своих владетельных вотчин, Брахмаварту, где ученые мужи делились меж собою мудростью и опытом духовных трудов.

    Государь велел своим отпрыскам внимать слову мудрых, прежде чем приступить к делам царским. Там же по просьбе ученого сословия Ришабха преподал наследникам урок государственного устройства и управления, ибо наряду с беспристрастностью и рассудительностью правителю должно уметь обходиться по-разному с теми, кто чином ниже, кто равен ему и кто старший ему по чину; государь должен отличать друзей от недругов, людей недоброго нрава и благонравных.

    IMG_20250323_112751_270.jpg


    Содержание
  8. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ПЯТАЯ
    Напутствие сыновьям


    TЕКСT 1

    Ришабха говорил:

    Дети Mои, каждый рожденный в бренном мире обрекает себя на страдания. В мире, где все преходяще, свободная и вечная по природе душа становится пленницей страха и наваждения. Но тем, кто родился в человеческом теле, повезло более остальных, ибо взирая на мир глазами человека, можно освободиться из оков иллюзии. Потому, в отличие от других тварей Божьих, человеку не пристало трудиться лишь ради телесных удовольствий, доступных даже пожирателям испражнений — свиньям и собакам. Дабы обрести умиротворение, столь необходимое для понимания смысла жизни, человек должен научиться умерять потребности плоти. Тот, чей разум умиротворен, может увидеть вечное среди преходящего. Чтобы обрести вечность, нужно отказаться от суетного, что под силу лишь человеческому разуму.


    TЕКСT 2

    Единственно обуздав плотские потребности, можно обрести душевный покой и свободу. По-настоящему свободен тот, кто не имеет ни друзей, ни врагов, кто всегда невозмутим, не причиняет зла ближним, не печалится об утратах и не радуется приобретениям.

    Всякого, кто стяжал вышеназванные качества, следует считать подлинно святым. Служа такому святому, человек мирской обретает истинную свободу. Однако невозможно служить святому, не отказавшись от общества тех, кто вожделеет женщину.



    TЕКСT 3

    Воистину свободен тот, кто свободен от гнева. Сознавая призрачность зримого мира, свободный остается равнодушен ко всему, что происходит в миру. Свободный человек отдает себя во власть Высшему Повелителю и сторонится общества тех, кто живет ради удовлетворения телесных нужд. Даже живя в миру, раб Божий хранит непривязанность к жене, детям, друзьям, дому, имуществу. И трудится он лишь для того, чтобы не дать зачахнуть своей плоти.


    TЕКСT 4

    Плоть ненасытна. Потворствуя телесным желаниям, человек становится рабом своего тела. Безумен тот, для кого плотские удовольствия — смысл жизни. Словно одержимый, он бросается в омут суетных забот и ради плотских удовольствий идет на многие злодеяния.

    Глупцы всеми способами пытаются продлить жизнь плоти, не понимая, что она — источник их страданий, что душа обретает плоть в наказание за порочное стремление стяжать. Тело, какими бы достоинствами оно ни обладало, не награда за добродетели, но кара за прегрешения.



    TЕКСT 5

    Сыны Мои, покуда вы не обратитесь к познанию своей истинной сути, вы будете испытывать тревоги и страх потерять накопленное. Кто трудится из корыстных соображений, хотя бы и во благо ближних, тот вынужден рождаться снова и снова в мире, где владычествует смерть. Кто трудится не ради Господа Бога, тому не увидать света свободы.


    TЕКСT 6

    Глупец — всякий, кто работает ради плодов работы, и мысли его вечно возбуждены. Человек разумный выполняет тот же самый труд, что и глупец, но ради исполнения долга. И удача его в том, что он достигает состояния умиротворения, в котором легко отличить неизменное от изменчивого, Истину от иллюзии.

    Знайте, дети Мои, любовь к Истине освобождает от оков перерождений. Верность Истине делает вас свободными. В мире, где все изменчиво и обречено на погибель, не сыскать счастья.



    TЕКСT 7

    Мудрый ищет свободу от плотских желаний, глупец — свободу для плоти. Какими бы познаниями вы ни обладали, вы останетесь глупцами, если не поймете, что жизнь ради удовлетворения плоти напрасна.

    Тело умирает каждое мгновение, потому доставлять удовольствие телу — все одно что ублажать мертвеца. Ни семья, ни общество не сделают вас счастливыми, но обрекут лишь на тревоги. Кто живет ради семьи, тот не более чем животное в человеческом платье.



    TЕКСTЫ 8–9

    Зримый мир зиждется на взаимном влечении мужского и женского начал — обладателя и обладаемой. Желание обладать связывает свободную душу тугим узлом с понятиями «я» и «мое», из которых появляются понятия «мое тело», «мой дом», «имущество», «дети», «родня» и «богатство». С исходом желания обладать исчезают «я» и «мое», а вслед за ними и все остальное. Когда рассеивается наваждение, душа вновь становится свободной в обители Истины.


    TЕКСTЫ 10–13

    Дети Мои, поиск свободы — вот что отличает человека от зверя. Напрасно прожил жизнь тот человек, который связал себя мирскими узами. Потому долг ваш — найти учителя, кто поможет вам освободиться от пут привязанности, кто сам попрал страх смерти, кто не скован предрассудками, кто не увяз в трясине поисков справедливости.

    Доверьтесь свободному — и вы обретете свободу. Не ищите плотских удовольствий, будьте равнодушны к позору и славе, победам и поражениям, потерям и приобретениям, радостям и печалям, что сменяют друг друга, как времена года. Все в этом мире, даже бессмертные боги, обречены на страдания и смерть, потому не завидуйте никому.

    В мире смерти нет такой цели, ради которой стоило бы жить. Ищите неизменное в меняющемся мире — и вы узрите Истину и обретете свободу.

    Довольствуйтесь самым необходимым и не посягайте на чужое. Слушайте и говорите о Всевышнем и обитайте там, где обитают рабы Божьи. Помните, все живые твари есть братья ваши, чада вашего Создателя. Все они одинаково дороги Ему и равны пред лицом Его. Не причиняйте боли никому из живущих, не давайте волю гневу, не скорбите об ушедшем и не вожделейте грядущего.

    Будьте безразличны к родне, жилищу и телесным нуждам. Пусть откровения святых будут для вас путеводной звездою. Сторонитесь людей, усмиряйте мысли и чувства. Будьте верны заповедям Веды и долгу души. Храните целомудрие, будьте немногословны и не думайте о тленном. Так вы избавитесь от ложного самомнения. А когда осознаете свою истинную суть, то вступите в круг тех, кто с любовью служит Прекрасной Истине.



    TЕКСT 14

    Трудитесь на Земле не ради плодов труда, но во исполнение долга. Пусть человеческий разум будет для вас орудием освобождения, но не порабощения. Следуя моему наказу, вы разорвете узы, что связывают вас с призрачным миром. И если вам доведется познать свободу, бросьте ее на алтарь истинной Любви.


    TЕКСT 15

    Истина делает вас свободными, стало быть Истина выше свободы. Господь Бог выше всех благ, хотя все они даруются Им. Обладатель богатств ценнее своих богатств, потому жаждите Его и никого более. Но Его нельзя завоевать против Его воли, а значит, уповайте на Его милость.
    Господь — самое ценное, что есть у души, потому не алкайте ничего, кроме Него. Учить этому знанию — долг отца перед сыном, царя перед подданным и учителя перед учеником. Долг зрячего — не дать слепцу упасть в яму. Долг учителя и государя — не дать подопечным стать рабами ложных ценностей.


    TЕКСT 16

    Люди, не ведающие цели жизни, трудятся ради плотских удовольствий. Вожделея к ложным ценностям, они творят вокруг себя зависть и вражду. Кто живет ради бренного, тот терзается страхом смерти, притом в невежестве своем полагает смерть, страх и тревоги неотъемлемой частью жизни. Сотворив себе ад, несчастные заявляют, что им вполне повезло.


    TЕКСT 17


    Вам, дети Мои, судьбою уготовано стать властителями людей. Знающий дорогу да не даст заблудшему пропасть. Обязанность власть имущего — не позволить подданным стать пленниками иллюзии. Первый долг государя — спасать людей от обмана и круговорота перерождений.


    TЕКСT 18

    Кто сам не свободен, тот не должен вести за собой заблудших. Кто не умеет вызволить ближнего из круга перерождений, тот не вправе становиться учителем, мужем, отцом или правителем над людьми.


    TЕКСT 19

    В отличие от смертных, Я нисхожу в мир самопроизвольно. Мой облик не от мира сего и непостижим. Праведники — Мой лик, безбожники — Мой тыл. Сердце Mое — Мои возлюбленные служители, величающие Меня Ришабхою — Величайшим из существ.


    TЕКСT 20

    Дети Mои, все вы изошли из Mоего сердца, потому, властвуя над людьми, должны олицетворять Мое милосердие. Когда Я уйду из мира, пусть старший из вас, добродетельный Бхарата, будет вам предводителем. Служите ему смиренно и слушайтесь во всем — тем самым вы будете служить Mне. Если Всевышний доволен правителем, им довольны и подданные.


    TЕКСTЫ 21–22

    Сотворенный мир населен бесчисленными живыми существами, среди коих самое низшее положение занимают неподвижные — камни и растения. Над ними располагаются ползучие твари — черви и змеи, еще выше — животные, что ходят ногами, выше них — люди и затем — люди-кони, бестелесные ангелы и пророки. Над ними стоят демоны. Над демонами — боги под водительством небесного владыки Индры. Над иИндрою располагаются сыны Брахмы — пращуры Дакша и иные, среди коих особое место занимает всеблагой Шива. На вершине лестницы творения восседает невозмутимый создатель. Но и он подчиняется Mне как Верховному властителю. Я же признаю над Собою верховенство праведных брахманов.


    TЕКСT 23

    В сотворенном мире Мне нет никого ближе брахманов. Никто не сравнится с ними в мудрости, правдивости и чистоте. Кто желает угодить Богу, тот после богослужения подносит Ему угощение через уста брахманов. Tакую пищу Я съедаю с бо́льшим удовольствием, нежели ту, что предлагают Mне во время огненного жертвоприношения.


    TЕКСT 24

    Я нисхожу в зримый мир в звуке священных Вед, которые суть Мое вечное дыхание, и лишь святые брахманы способны услышать и изречь тот звук. Потому брахманов следует почитать наравне со Мною. Они Мои уши и уста. Брахманы чисты помыслами, владеют умом и чувствами, правдивы, непритязательны, мудры, терпеливы, милосердны и ведают Истину. Потому Я провозглашаю брахманов превыше всех в этом мире.


    TЕКСT 25

    Я владею всеми богатствами мира.
    Mне подчиняются создатель Брахма и небесный правитель Индра. Я вознаграждаю праведников райской жизнью после смерти на Земле, и Я дарую отшельникам свободу.

    Но среди множества Моих угодников есть немногие, кто не просит у Меня награды за служение. Мои преданные рабы, они служат Мне с упоением и в этом полагают для себя высшую награду.


    TЕКСT 26

    Потому, дети Мои, повелевая царством, почитайте Моих верных служителей, они будут вам самыми мудрыми советниками.

    Не питайте вражды ни к существам движущимся, ни к неподвижным, ибо все они — Мои любимые чада. Я живу в их сердцах, и они живут в Моем сердце. Не полагайте себя выше кого бы то ни было. Почитая всех и каждого, вы будете чтить Меня — первого Родителя.


    TЕКСT 27

    Я дал вам разум, глаза и уста. Употребите эти дары во служение Мне. Покуда разум и чувства не служат Истине, вы не освободите себя от удавки смерти.


    TЕКСT 28

    Мудрый Шука продолжал:

    — Этими речами Высший Благодетель поучал сынов Своих пред тем, как передать им бразды правления государством. И хотя царевичи прежде уже получили должное воспитание, Ришабха решил собственным примером показать, как следует напутствовать детей своих человеку, отрекающемуся от мира. Те наставления Государя особенно ценны для тех, кто уже утратил вкус к делам суетным, кто ощутил безразличие к человеческим отношениям.

    Итак, Ришабха назначил главою семьи старшего сына Своего — Бхарату — мужа мудрого и верного сословному уставу. Остальным же девяноста девяти Своим отпрыскам Он наказал слушаться нового самодержца. После воцарения на престол Бхараты Ришабха провозгласил, что нет у Него больше долга в бренном мире и никакие узы более не связывают Его с обществом людей.

    С того дня Он все больше стал походить на безумца. Отринув царские платья, не стесняясь наготы, Он бродил с растрепанными волосами по улицам бывшей Своей столицы, не узнавая родных и близких, не откликаясь на приветствия друзей и не заводя ни с кем речей. Со временем городской люд перестал обращать внимание на бывшего своего государя, и когда Он однажды исчез с улиц Брахмаварты, этого вовсе никто не заметил.


    TЕКСT 29

    Меж тем Ришабха покинул столицу великой державы и отправился в странствие. В сознании Его истерлась грань между добром и злом. Он сделался слепым и глухим к нуждам людей, к их радостям и печалям. Нагой, с равнодушным взглядом, Он бродил по свету, никем не узнаваем. Обыватели видели в нем одержимого духами. Не узнавая бывшего своего владыку, народ называл Ришабху обидными именами, и Он ни словом не отвечал оскорбителям.

    IMG_20250325_144453_181.jpg


    TЕКСT 30

    Он брел через города и деревни, поля, долины, горы и леса. На пути Ему встречались рудники, пастбища, хижины пастухов, постоялые дворы, обители отшельников. И где бы Он ни появлялся, Его сразу окружали самые низкие люди всех мастей, подобно рою мух, что вьются вокруг выходящего из леса слона.

    Они смеялись над Ним, били Его, мочились на Него и плевали. Кто-то швырял в Него камни, испражнения, осыпал пылью, а кто-то испускал перед Ним газы. Его унижали словами и действиями, но Он не обращал на обидчиков внимания, ибо считал, что тело и не заслуживает лучшего.


    TЕКСT 31

    Некогда вьющиеся, черные волосы, теперь спутанные и неухоженные, ниспадали с головы Ришабхи густыми космами. Tело Его покрылось толстым слоем пыли и грязи. Однако прозорливый наблюдатель легко видел во внешности одержимого скитальца божественные черты.

    Открытое лицо, длинные руки, широкая грудь, тонкие ладони, вытянутые ступни и прямые плечи выдавали в Нем потомка небожителей. Безупречно сложенное тело, лоб, нос, шея и уши пленяли взор благочестивого люда. Уста Ришабхи украшала непринужденная улыбка, широко раскрытые, красноватые глаза напоминали блестящие росою утренние лепестки лотоса.

    Добрые миряне, кому доводилось посмотреть Ему в глаза, испытывали такую радость, что разом забывали обо всех своих тревогах. А замужние женщины, однажды взглянув на улыбку незнакомца, навеки отдавали свое сердце во власть бога любви.


    TЕКСT 32

    И, дабы не стяжать внимание мирян, не вызывать в них ни похоти, ни презрения, Ришабха решил вовсе избегать человеческого общества. Он удалился в лесную чащобу, нелюдимое урочище змей. Он больше не передвигался на ногах, а ползал, уподобившись Своим новым соплеменникам. Большую часть времени Он лежал удавом на одном месте и питался лишь тем, до чего мог дотянуться ртом. Лежа Он ел, пил, отправлял естественные нужды, а потом катался в собственных испражнениях.


    TЕКСT 33

    Однако от Его испражнений не исходило зловоние. Напротив, они источали изумительное благоухание, разносившееся на несколько йоджан в округе.


    TЕКСT 34

    Затем Он стал подражать повадкам зверей и птиц — то брел как олень сквозь лесную чащу, то лежал как корова, то сидел неподвижно сонною вороной. Он ел, пил и отправлял естественные нужды наподобие животных, с которых брал пример. И люди, полагая Его животным, действительно перестали обращать на Ришабху внимание.


    TЕКСT 35

    Так Ришабха явил Собою пример отрешенности. Обладатель всех богатств и совершенств, Он погрузился в блаженство, кое с каждым мгновением возрастало тысячекратно.

    Он то плакал, то смеялся, катаясь по земле, порою цепенел, порою дрожал в непроизвольном исступлении. У Него сами собою явились сверхъестественные способности, которых затворники-йоги добиваются путем многолетнего воздержания: Он мог путешествовать мыслью, появляться и исчезать в любом месте, входить в тела других существ, видеть через огромные расстояния.

    Но и к этим надмирным силам Ришабха оставался равнодушен. Бесконечный явил Себя в облике земного царя и по прошествии земного пути вновь погрузился в бесконечное блаженство.


    Содержание
  9. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ШЕСТАЯ
    Блаженный Ришабха покидает бренный мир


    TЕКСT 1


    Парикшит спросил:

    — О мудрец, прежде ты сказывал, что отреченный подвижник, порвавший связь с миром корысти, не несет ответственности за свои поступки, что святой, черпающий радость внутри себя, сжигает в огне знания плоды своих трудов. Почему же Ришабха не употреблял свои сверхъестественные способности хотя бы во благо ближним?


    TЕКСT 2

    Мудрец отвечал:

    Это правда — кто порвал узы зримого мира, тот не связан его законами. С другой стороны, опытный охотник знает — если не держать зверя взаперти, тот непременно вырвется на волю. Потому даже совершенный йог не позволяет уму соприкасаться с миром страстей, ибо ум, как и дикого зверя, невозможно приручить.


    TЕКСT 3

    Ум — коварный предатель, потому нельзя доверяться ему. Даже Шива, сама воплощенная невозмутимость, потерял самообладание, едва завидев деву Mохини. Не устоял перед соблазнами и великий йог-подвижник Саубхари.


    TЕКСT 4

    Ум, точно блудливая жена, оставшись без присмотра, тотчас заводит любовников на стороне, но жить притом желает в доме мужа. Если не обуздать блудницу или не выгнать ее прочь, когда-нибудь ее любовники предадут смерти законного супруга.

    Так и ум: если дать ему свободу, он заведет порочную связь с твоими врагами — похотью, гневом и жадностью, пригласит их в твой дом, и они жестоко расправятся с тобою.



    TЕКСT 5

    В уме таятся все пороки человека — похоть, гнев, жадность, гордыня, уныние, страх и самообман. Обуздай ум — и ты станешь свободен. Мудрый не позволяет уму созерцать предметы чувственного опыта.


    TЕКСT 6

    Лишь Господь может явить миру отрешенность, коей обладал Ришабха. Потому пример Его служит нам не для подражания, но для восхищения.

    Владыка всех сокровищ мира, Он бродил по свету, точно нищий, терпел побои и унижения и ни о чем не просил. Людям было неведомо, что в облике юродивого безумца на Землю низошел Всемогущий Господь.

    Примером Своим Ришабха учил, как должно вести себя истинно отрешенному. Кому удалось обрести хотя бы крупицу Его безразличия к миру, тому не придется более воплощаться в тленной оболочке.


    TЕКСT 7

    Облик Всевышнего принадлежит Его внутренней природе, потому плоть Ришабхи не подчинялась законам вещественного мира. Но с помощью Своей обманчивой силы Он заставил людей полагать, что тело Его покрыто грязью и нечистотами и тленно, как все в этом мире.

    Странствуя на юг, Он достиг горной гряды Карнаты, перебравшись через которую отправился в страны Конку, Венку и Кутаку.

    Обнаженный, с разметавшимися по плечам волосами, набрав в рот камней, Ришабха шел вперед, не разбирая дороги, пока однажды путь не привел Его в дикий лес, что покрывает бескрайние просторы Кутаки. В том лесу блаженный Ришабха и решил закончить Свое земное пребывание.


    TЕКСT 8

    Вскоре в лесу том случился пожар, что часто бывает, когда раскачиваемый ветром тростник трется стеблями меж собою. Пожар тот и поглотил пылающими устами блаженного Ришабху.

    IMG_20250325_151600_580.jpg


    TЕКСT 9

    Придет время, и, вдохновленный примером Ришабхи, владыка земель Конки, Венки и Кутаки, именем Архата, затеет подражать Божественному скитальцу — Его повадкам, образу жизни и внешности. Тем самым земной правитель положит начало новому вероучению.

    Не ведая, что поведение Ришабхи было следствием Его отрешенности, но не наоборот, Архата и его приверженцы сбросят с себя одежды и будут бродить по свету да воспитывать в себе отрешение, что явил Ришабха.

    Писания учат: сначала оставь мир в уме и лишь потом покинь его. Но в порочный век Кали люди не доверяют писаниям, полагаясь на чувственный опыт, потому путают причину со следствием; оттого век Кали изобилует ложными учениями.


    TЕКСT 10

    Обманутые призраком свободы, одни глупцы отвергнут заповеди писаний, и перестанут совершать омовения и прочие искупительные обряды, и тем будут осквернять свои ум и плоть.

    Другие примутся слепо выполнять правила, не зная их смысла. В новых учениях мошенники всех мастей провозгласят человека Богом или Божьим подобием.

    Приверженцы новоявленных учений будут различаться лишь прическою, сутью же их верований будет безбожие. Людям будут по вкусу богоборческие учения, потому они и станут хулить Веды, Всевышнего и Его служителей.



    TЕКСT 11

    Невежды провозгласят себя учителями веры и выдумают неправдивые учения, в кои свято будут верить их падкие до обмана приверженцы. Принимая измышления лжецов за истину, слепцы низвергнут себя в темнейшие области безумия.


    TЕКСT 12

    Господь Бог низошел на Землю в облике царя Ришабхи, дабы учить людей, увязших в страстях мира, как обрести свободу.


    TЕКСT 13

    Во славу Ришабхи мудрецы сложили такие стихи:

    «На Земле, омываемой семью морями, много чудесных стран, но самая желанная из них та, куда испокон веков в разных обличиях нисходит играющий на свирели Господь Спаситель.

    Однажды Он сошел на Землю в облике юродивого безумца и указал людям путь к свободе, за что род человеческий будет прославлять Его до скончания времени».


    TЕКСT 14

    Чтобы иметь понятие о величии древнего рода Приявраты, достаточно знать, что Предвечный Владыка родился на Земле царем в славном семействе. Сам подчиняясь земному закону и сословным уставам, Он учил людей, как обрести свободу.


    TЕКСT 15

    Ни один отшельник не способен даже мысленно повторить подвиг Ришабхи — Того, Кто, обладая всеми тайными силами, не пользовался ими даже для того, чтобы оградить Себя от побоев и унижений. Ни один йог-затворник не сравнится в отрешенности с Ришабхою, Коего ни разу не коснулась и тень гнева.


    TЕКСT 16

    Ришабху воистину полагают совершенным учителем и хранителем вечного знания. В Нем находят убежище боги, ученые брахманы, обычные миряне и коровы. Слушать о Его деяниях — сладкий елей праведному сердцу. Кто вручил свою судьбу Господу Ришабхе, тому не страшны никакие беды, а кто с верою слушает повесть о Нем, тот обретет любые благословения.


    TЕКСT 17

    В слове о Всевышнем мудрый ищет спасения от тревог, но обретает блаженство служения. К рабу Божьему свобода приходит сама и со сложенными ладонями просит взять ее в обладание, но раб Божий гонит ее прочь, ибо узы любви желаннее всякой свободы.


    TЕКСT 18

    Блаженный Шука продолжал:

    — Верховный Спаситель всегда оберегал и будет оберегать семейства Яду и Панду. Он для вас друг, наставник и Бог. Он спасал Пандавов во всех невзгодах, кроме Него, вам не на кого уповать.

    Порой, дабы оградить вас от беды, Он становился вашим посланником и даже слугою. Он легко дарует спасение всякому, кто жаждет спасения, но редко кому посчастливится разделить судьбу Его возлюбленных рабов, ибо любовь уравнивает раба и господина.


    TЕКСT 19

    Всевышний самодостаточен. Ришабха отрекся от наслаждений бренного мира, ибо черпал блаженство в собственной природе.

    Своим примером Он показал живым существам, что благо, которого они так жаждут, сокрыто внутри их самих.


    Я в глубоком почтении склоняюсь перед Всевышним, явившимся в бренный мир в облике юродивого Ришабхи.


    Содержание
  10. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА СЕДЬМАЯ
    Бхарата, наследник Ришабхи


    TЕКСT 1


    Блаженный Шука сказал:

    — Сын Ришабхи, Бхарата, был мудр и верен закону веры и сословному уставу. Исполняя волю отца, Бхарата сделался правителем Земли и взял в жены дочь Вишварупы по имени Панчаджани.


    TЕКСT 2

    Как сознание, сливаясь с веществом, зачинает пять чувственных предметов — звук, цвет, поверхность, вкус и запах, так Бхарата зачал в лоне Панчаджани пятерых сыновей, коим дали имена: Сумати, Раштрабхрита, Сударшана, Аварана и Дхумракету.


    TЕКСT 3

    Прежде обиталище людей, Землю, величали страною Аджанабхи, со времен же царствия Бхараты ее стали называть Бхаратою.


    TЕКСT 4

    Бхарата был правителем мудрым и дальновидным, власть всю держал в своих руках и сам вершил справедливость. Как отец его и дед, берег он подданных от беззакония, помогал им словом и делом в час бедствий. В царствование Бхараты люди соблюдали закон веры и сословные уставы, и каждый мирянин платил государю посильный налог.


    TЕКСT 5

    Как положено наместнику Божьему, Бхарата совершил все упомянутые в преданиях жертвенные таинства: агни, даршу, пурнамасу, чатурмасью, пашу и сому. Одни были произведены целиком, другие — в кратком виде, но все в строгом соответствии с уставом.


    TЕКСT 6

    В начале каждого таинства Бхарата мысленно предлагал жертвенные дары Всевышнему и каждое жертвоприношение посвящал Ему — единому Владыке бытия.

    Богов же он полагал членами вселенского тела Высшего Владыки, отдельными чувствами, состоящими в подчинении Вселенского разума, потому и дары Бхарата отправлял богам не прямо, а через уста Единосущего.

    Знание о том, что все принадлежит Единому Владыке, а сильные мира сего лишь пользуются властью, дарованной им свыше, помогало Бхарате всегда оставаться свободным от привязанностей, жадности и вожделения.

    Когда жрецы приносили жертвы богам, он видел в пламени жертвенного костра язык Всевышнего, что поглощает дары, предназначенные высшим силам.



    TЕКСT 7

    Жертвуя, человек очищает сердце от скверны корысти. В жертвенности проходила жизнь государя, и с каждым днем его желание служить Всевышнему усиливалось. Господь Бог — все сущее вместе взятое, и Он — в каждой точке бытия. При этом Он имеет Свой отличительный облик.

    Грудь Господа украшают знак Удачи Шриватса, драгоценный самоцвет Каустубха и венок из лесных цветов. В четырех руках Своих Всевышний держит морскую раковину, огненное колесо, всесокрушающую булаву и цветок лотоса. В этом облике Господь Бог предстает преданным Ему душам.


    TЕКСTЫ 8–9

    Судьба определила Бхарате наслаждаться благами мира десять миллионов лет. Когда срок этот истек, государь разделил богатства предков меж сыновьями и отрекся от дел царства и семьи.

    Покинув стольный город, Бхарата отправился в обитель мудреца Пулахи, что расположена в Харидваре, — туда, где Всевышний являет Себя любящим Его душам в облике, столь дорогом им.


    TЕКСT 10

    Обитель Пулахи располагается на берегу реки Чакра, в водах которой испокон века люди находят священные голыши — шалаграмы с начертанными на них кольцами, что придает им вид пуповинной впадины.


    TЕКСT 11

    Поселившись в лесу неподалеку от обители Пулахи, Бхарата избрал себе в пищу коренья и дикие плоды. Вместе с цветами, листьями туласи и водою из Чакры он предлагал свою трапезу Всевышнему. А когда сердце его в многолетнем подвиге освободилось от желаний мира, он ощутил вдруг невиданную свободу. Страсти более не терзали царственного отшельника, и потому зажил он жизнью умиротворенною и вполне счастливою.


    TЕКСT 12

    Что бы он ни делал, какие бы подвиги ни совершал, Бхарата всегда в мыслях своих созерцал образ Всевышнего, влечение к Которому возрастало в отшельнике день ото дня, и однажды волны божественной любви вырвались из сердца Бхараты и затопили все его существо.

    С того мгновения он совсем позабыл об уставах и заветах. Плоть его то и дело охватывала неудержимая дрожь, волосы на теле поднимались дыбом, глаза застилали слезы, а самое душа Бхараты купалась в невиданном прежде блаженстве.

    Окружающий мир более не существовал для него, и в сердце своем, вмиг обратившемся в озеро любви, что поглотило ум с чувствами, счастливый отшельник созерцал нежно-красноватые стопы Вседержителя.

    IMG_20250326_210249_521.jpg



    TЕКСT 13

    Даже в пору сурового подвижничества Бхарата обладал необычайным благолепием. Его каштановые кудри, ниспадавшие до самых плеч, обыкновенно были влажны, точно от масла, ибо не успевали высохнуть от частого омовения.

    Одеждой Бхарате служила оленья шкура, перетянутая бечевою. Он поклонялся Всевышнему в облике четырехрукого Нараяны, источающего золотое сияние, что освещает вселенную солнечным светом. Молитвами Бхараты были стихи Ригведы, кои воспевал он каждое утро на восходе солнца.


    TЕКСT 14

    Бог — всеблагой Свет, сиянием Своим Ты озаряешь мир и исполняешь чаяния преданных Тебе слуг. Из Своей собственной природы, Господи, Ты породил вселенную и Самолично вошел в каждую ее частицу. Своею властью Ты оберегаешь живых существ и утоляешь их нужды. Я прошу Тебя, о Всевышний, даровать мне разум, дабы узреть свет, исходящий от Твоего лика. Я склоняюсь пред Тобою в глубоком почтении.

    Содержание
  11. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ВОСЬМАЯ
    Бхарата рождается оленем


    TЕКСT 1


    Блаженный Шука сказал:

    — Однажды утром Бхарата отправил естественные нужды, омылся в реке и, расположившись на берегу, стал по обыкновению повторять священное заклинание “Ом”.


    TЕКСT 2

    В это время к реке, мучимая жаждою, пришла черная олениха.


    TЕКСT 3

    Она стала жадно пить речную воду, пугливо озираясь по сторонам. Вдруг где-то совсем рядом раздался грозный львиный рык, что навел ужас на лесных обитателей.


    TЕКСT 4

    Олениха встрепенулась, глаза ее заметались, и, не успев утолить жажды, она стремглав бросилась по мелководью на другой берег.


    TЕКСT 5

    Олениха была беременна. Когда в страхе она метнулась в реку, детеныш выпал из ее чрева и тотчас был подхвачен бурным потоком.


    TЕКСT 6

    Mучимая болью от преждевременных родов, она выбралась на берег, добрела на последнем издыхании до горной пещеры и упала замертво.


    TЕКСT 7

    Сжалившись над беспомощным созданием, Бхарата сбежал к воде и подобрал осиротевшего олененка.


    TЕКСT 8

    Отшельник принес спасенного в свою хижину и стал заботиться о нем как о собственном дитяти. Очень скоро он так привязался к животному, что заменил ему родную мать и всех родичей вместе взятых — кормил его, поил и оберегал от лесных хищников, — делал все, дабы жизнь невинного создания была беззаботной.

    Он часто гладил свое новое дитя, почесывал за ухом и целовал в приступе нежности. Вскоре государь вовсе забыл о своих покаяниях и обетах отшельника. Молитвой ему стала колыбельная, предметом созерцания — нежное оленье тельце.


    TЕКСT 9

    Бхарата рассуждал так: “Колесо времени не случайно свело наши судьбы вместе, во мне это беспомощное создание нашло свое прибежище. Я заменил ему отца, мать и сородичей. Если бы не я, это дитя давно было бы добычей коварной смерти. Очевидно, он ниспослан мне свыше, дабы пробудить во мне чувство милосердия, и стало быть, мой долг — заботиться о нем, даже если для этого придется преступить обеты отшельника.

    Небесам было угодно, чтобы этот олененок выжил в моих руках, и я буду защищать и ласкать его и исполнять любые его желания, ибо бросить в беде беззащитного — тяжкий грех даже для отрешенного.


    TЕКСT 10

    Слуга Божий не останется равнодушным к страданиям ближнего. Собственное душевное спокойствие не может быть оправданием безразличия к чужому несчастью”.


    TЕКСT 11

    Бхарата не разлучался с олененком ни на мгновение — он ложился спать вместе с ним, они вместе ходили в лес, вместе купались в реке и даже пищу принимали вместе. Tак сердце отшельника снова оказалось в плену привязанностей.


    TЕКСT 12

    Всякий раз, отправляясь в лес за цветами, священною осокою, дровами, листьями, плодами, кореньями или спускаясь к реке за водою, Бхарата неизменно брал олененка с собой, опасаясь, как бы шакалы с волками не загрызли его любимца.


    TЕКСT 13

    Ему нравилось смотреть, как его новое дитя резвится в лесу. Лаская олененка, Бхарата испытывал такую радость, какую не испытывал в бытность свою семейным человеком, когда ласкал собственных детей. Случалось, в порыве нежности он брал олененка на плечи и носил его по лесу. Он гладил своего питомца часами, положив к себе на колени, а засыпая, прижимал его к груди.


    TЕКСT 14

    В час утренней молитвы Бхарата то и дело оглядывался по сторонам и лишь убедившись, что олененок рядом, успокаивался и продолжал таинство со словами: «Будь счастлив, дитя мое, во всем и всегда».


    TЕКСT 15

    Если же оленя не было рядом, отшельник не находил себе места. В эти минуты он становился похож на бедняка, что, скопив немного монет, неожиданно теряет все свои сбережения и горько сокрушается. И однажды, когда олененок исчез, Бхарата почти помрачился рассудком. Он часами смотрел в одну точку и разговаривал сам с собою.


    TЕКСT 16

    — Увы, кто теперь позаботится о моем дитяте? Несчастный лишился крова и благодетеля, а я — счастья и покоя! Может, я чем-то обидел его, был с ним неласков? Ведь он, как невинный ребенок, доверился мне, а я не оправдал его надежд. Он ждал, что я избавлю его от забот и тревог, но я предал своего любимца. Прости меня, моя отрада! Прости и возвращайся! Мы снова будем счастливы, а мир вокруг нас опять станет чудесен и совершенен.


    TЕКСT 17

    Увижу ли я вновь тебя, баловень богов? Как хорошо было нам вместе! Как счастлив был я, когда ты, не боясь хищников, бродил по этой роще и щипал молодую травку!


    TЕКСT 18

    Что стало теперь с тобою? Может, тебя растерзали волки или шакалы, может, сожрал кровожадный тигр, что в одиночку бродит по лесу? А может, тебя затоптало стадо диких кабанов?


    TЕКСT 19

    С восходом солнца, когда мир наполняется радостью, я погружаюсь в печаль. Свет больше не мил мне, ибо не освещает твоего лика. Только во тьме, любовь моя, когда мне чудится, что ты рядом, сердце мое немного успокаивается. Как хочу я, чтобы этот благодатный мрак ночи никогда не рассеивался.


    TЕКСT 20

    Увижу ли я снова тебя, дитя мое? Вернись, порадуй, как прежде, своего благодетеля невинными забавами. Умасти живительным бальзамом мое израненное сердце. О, за какие грехи судьба разлучила меня с тобою?


    TЕКСT 21

    Как весело было нам, когда, закрыв глаза, я притворялся, будто занят созерцанием, а ты ходил вокруг и робко бодал меня своими нежными рожками, прикосновение которых казалось мне капельками дождя.


    TЕКСT 22

    Бывало, я раскладывал на траве предметы для жертвоподношения, а ты, резвясь, хватал священную осоку своими молодыми зубками и осквернял ее. Tогда я делал вид, что сержусь, и отгонял тебя прочь, а ты, испугавшись, замирал, кроткий, как сын лесного мудреца.


    TЕКСTЫ 23–24

    О, горе мне, горе! Чего стоят мои подвиги в сравнении с теми, что совершала матушка Земля! За какие покаяния она удостоилась счастья хранить на себе священные следы нежных копытец моего олененка? О, как невыносима разлука! Как иссушает она мою душу!

    Жизнь в одиночестве стала Бхарате хуже смерти. И наконец, не выдержав муки, он, обезумевший, направился по следам олененка.

    — Там, где ступило копытце моего дитяти, — приговаривал он себе чуть слышно, — земля обращается в святилище Божие, потому всякий, кто ищет блаженного спасения на небесах, пускай последует моим путем.

    Долго ступал Бхарата звериною тропою, освещенной лунным светом, пока наконец, совсем отчаявшись, не воздел руки к небесам и там, в недосягаемой вышине, в лунном круге, не увидел темные пятна, очерком напоминавшие следы оленьих копытец.

    — Наверное, Луна, заступница обездоленных, сжалилась над моим сиротой и приютила его, дабы спасти от свирепых хищников.


    TЕКСT 25

    Сынок мой, ты всегда был кроток и ласков со мною. Ныне огонь разлуки сжигает все мое существо, точно лесной пожар. Без тебя мне нет и не будет жизни, сердце мое сохнет, как лотос в безводной почве. И лишь милосердная Луна омывает меня струями прохладного света, как матушка, что окропляет водою чело своего дитяти, сгорающего в лихорадке.


    TЕКСT 26

    Так былой отшельник оказался опутан новыми узами. На сей раз колдовская сила Всевышнего обворожила душу, приняв облик оленьего детеныша. Бхарата перестал предаваться созерцанию, не молился и не предлагал более подношений Всевышнему. Возомнив себя спасителем и благодетелем смертных, Бхарата позабыл о своем предназначении слуги Божьего.

    Отказаться от жены, детей и царства, чтобы потом привязаться к животине, — причиной тому должны быть прошлые грехи, неискорененное желание обладать. И вот настал день, когда к Бхарате, как обыкновенно бывает, незаметно подкралась смерть, точно змея, что вползает в нору к спящей мыши.


    TЕКСT 27

    В смертный час отшельнику причудилось, что его олень стоит рядом и скорбит о его несчастной судьбе, будто сын, оплакивающий кончину родителя. С мыслями о своем любимце Бхарата покинул зримый мир.

    О государь, всякий, кто покидает мир сей с чувством утраты или неисполненных желаний, должен будет родиться здесь вновь. Кто полагает, что в миг смерти он расстается с чем-либо ценным, тот воплотится снова, дабы восполнить утрату.

    Потому в следующей жизни Бхарата родился в теле оленя. Но Господь, милостивый к Своим оступившимся слугам, сделал так, что тот сохранил память о прошлой жизни.

    IMG_20250327_165251_351.jpg


    TЕКСT 28

    Бхарата помнил все, что с ним случилось и почему теперь он принял обличие оленя. И размышляя над событиями прошлой жизни, он горько раскаивался.


    TЕКСT 29

    Горе мне, несчастному! Ради вечных благ я оставил дом, семью, царство. И был я уже в шаге от намеченной цели — почти осознал свою истинную суть, почти узрел облик Единого.

    Почти погасли во мне желания мира, и я купался в неземном блаженстве и не мог предположить, что снова буду очарован зримыми образами. Ворожащая ведьма, иллюзия, явилась ко мне в виде оленя и снова заманила в ловушку.



    TЕКСT 30

    И в раскаянии Бхарата разорвал последние узы, что связывали его с призрачным миром.

    Смешавшись с другими оленятами, он решил ничем не выдавать своего настоящего положения, а когда окреп, он оставил мать-олениху и гору Каланджару, где обитало его племя, и отправился в лесную обитель Шалаграма, к жилищам мудрецов Пуластьи и Пулахи.


    TЕКСT 31

    Ныне, помня прошлый урок, Бхарата сторонился сородичей. Он жил неподалеку от жилища святых и питался сухими листьями.

    Но былой подвижник, однако, не чувствовал себя одиноким — в молитвах, обращенных к Всевышнему, он дожидался своего смертного часа.

    И вот настал день, когда он зашел в воды священной реки, чтобы искупаться, и вдруг увидел, как его оленье тело безжизненно повалилось с ног и было унесено бурным потоком.


    Содержание
  12. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ДЕВЯTАЯ
    Юродивый Бхарата


    ТЕКСТЫ 1–2


    Блаженный Шука сказал:

    — Расставшись с телом оленя, Бхарата воплотился человеком в семье священника, потомка мудреца Ангиры. Отец его обладал всеми добродетелями праведников. Был он спокоен, уравновешен, немногословен и знал дух и букву Писаний.

    Терпеливый, обходительный и щедрый на милости, отец Бхараты отличался великою мудростью, никому не завидовал и с радостью помогал ближним.

    У брахмана было две жены.
    Одна родила ему девять сыновей, столь же благонравных, как и он, другая — двойню: мальчика и девочку. Мальчиком был тот самый Бхарата — некогда всемогущий правитель Земли, а позже неудавшийся подвижник. Теперь я расскажу тебе, что случилось с ним далее.


    TЕКСT 3

    Милостью Всевышнего Бхарата сохранил память о прошлых жизнях. Он помнил, как однажды доброе отношение к попавшему в беду животному развилось в нем в привязанность, которая стала причиной его нового рождения. Потому в нынешней жизни Бхарата старался не вступать в близкие сношения даже с родителями, хотя те сильно любили его.

    Он всячески избегал людей, опасаясь снова стать пленником мирских уз. На людях он изображал слепого, глухого и слабоумного, лишь бы не заводить ни с кем разговоров.

    Мыслями Бхарата всегда был подле стоп Высшего Спасителя и в этом находил единственное свое утешение. Вскоре люди прозвали его Джадою — юродивым.


    TЕКСT 4

    Отец Джады Бхараты души не чаял в своем необычном сыне и был привязан к нему больше, чем к другим своим отпрыскам. А поскольку скоро стало ясно, что юноша совершенно не способен к самостоятельной жизни и ни одна девушка не пойдет за него замуж, родитель решил не проводить для него таинство посвящения в мужчины, а ограничился лишь вручением отроку священного шнура.

    Сколько ни старался отец привить Бхарате правила поведения в обществе, последний отказывался учиться чему бы то ни было — он всегда ходил грязным и неумытым, с растрепанными волосами, никого не приветствовал. Да и вообще никто и никогда не слышал от него ни единого слова.


    TЕКСT 5

    Казалось, Бхарата делал все нарочно, чтобы семья и общество отвергли его, дабы батюшка наконец осознал, что обучение слабоумного — пустая трата времени.

    Что бы отец ни внушал ему, юродивый поступал ровно наоборот. Его учили, что после опорожнения кишечника нужно помыться, а он сначала мылся, а потом шел отправлять большую нужду.

    Но несмотря ни на что, любящий отец не оставлял попыток научить своего отпрыска уму-разуму. Несколько месяцев он повторял сыну главное заклинание Солнцу — Гаятри, но тот не только не запомнил его, но даже не сумел произнести названия трех ярусов вселенной, с коих начинается священное изречение.


    TЕКСT 6

    Все же добрый жрец души не чаял в своем младшем сыне и по-прежнему желал ему добра. Он объяснял Бхарате, как должно вести себя человеку духовного сословия, дабы пользоваться уважением ближних: исполнять обряды набожности, соблюдать чистоту, изучать Веды, обуздывать страсти, служить учителю, проводить огненные жертвоприношения.

    Отец лелеял надежду воспитать Бхарату ученым брахманом и достойным представителем высшего сословия, но сын не видел смысла ни в образовании, ни в добром отношении к себе окружающих. Как всякий человек, отец был привязан к дому, семье и положению в обществе и в заботах не заметил, как подкралась к нему коварная смерть.


    TЕКСT 7

    После кончины супруга мать Бхараты поручила близнецов заботам старшей жены, а сама вошла в погребальный костер мужа, дабы вместе со своим господином отправиться в мир иной.


    TЕКСT 8

    Девять старших братьев не стали продолжать попыток отца воспитать юного брахмана, ибо полагали своего единокровного родича умалишенным.

    Сами они в совершенстве постигли три Веды, что учат, как благополучно обустроиться в зыбком мире, однако были несведущи в духовной науке и не могли различить в юродивом отрешенного старца.


    TЕКСTЫ 9–10

    Люди, живущие ради чувственных удовольствий, по сути, двуногие животные, которые полагают, что добившись уважения других двуногих, они становятся людьми. Тех же, кто не живет по их правилам, они называют умалишенными.

    И невежественные братья дразнили юродивого, называя его дурачком, безмозглым тупицею. Они издевались над ним, а он оставался глух к их насмешкам. Бхарата не обижался на своих оскорбителей, не пытался разубедить их. Он поступал так, чтобы обыватели не приняли его в свой круг, но покорно исполнял все, что они от него требовали.

    Юноша довольствовался любой, даже самой скудной пищей. Его не занимало, вкусная она или нет, свежая или испорченная, поскольку ел он не ради наслаждения, но для поддержания сил.

    Порой еда блаженному доставалась без усилий, порой за нехитрую работу, а порой ему приходилось просить подаяние. Погруженный в безмятежность Единого, он оставался безразличен к двойственности внешнего мира.

    Был Бхарата крепкого телосложения, мускулистый, как молодой бык. Зимой и летом, не боясь ни ветра, ни дождя, он ходил полуобнаженным и спал на голой земле. Он не мылся и не умащал себя пахучими маслами.

    Окружающие не могли понять, что за внешней грязью прячется чистая душа, обладающая совершенным знанием. Юродивый был драгоценным камнем, блеск и великолепие которого обыкновенно сокрыты под слоем глины.

    Одеждой ему служила ветхая набедренная повязка, грудь пересекал почерневший от времени священный шнур, за который люди прозвали его брахма-бандху, неполноценным брахманом.


    TЕКСT 11

    Он готов был трудиться за кусок рисовой лепешки, чем охотно пользовались братья, заставляя Бхарату работать на них в поле целыми днями. Однако работник из него был никудышный.

    Бхарата не знал, в каком месте надо насыпать землю, в каком — разровнять, в каком — вспахать. Братья кормили его рисовой сечкой, жмыхом, мякиной, зерном, поеденным червями, или пригорелым рисом, который соскребали со дна горшка.

    Однако юродивому и эта пища казалась вкусной. Нисколько не обижаясь на родичей, он с благодарностью съедал все, что доставалось ему от братских щедрот.


    TЕКСT 12

    Случилось, что однажды главарь шайки разбойников решил умилостивить богиню Кали, дабы она наградила его сыном. Он созвал сообщников и велел им найти животное или животноподобного человека.


    TЕКСT 13

    Тем же днем разбойники поймали бездомного бродягу и начали было приготовление к жертвенному таинству, как тот незаметно ускользнул из плена.

    Главарь распорядился вернуть беглеца, но его и след простыл. На обратном пути в лагерь преследователи очутились на рисовом поле и увидали на пригорке юродивого, сторожившего урожай от диких кабанов и оленей.


    TЕКСT 14

    Разбойники сразу поняли, что сама судьба послала им юношу для жертвы. О нем никто не спохватится, да и сам юродивый не будет против доставить удовольствие Матери мира.

    Обрадованные подарку судьбы, они связали Бхарату и приволокли к главарю. Тот тут же распорядился начинать обряд заклания.


    TЕКСT 15

    Бхарату отмыли от грязи, обрили, облачили в новое платье, надели на него украшения и венок из душистых цветов, умастили кожу благоухающими маслами и нанесли на лоб священный знак из сандаловой глины.

    Затем, досыта накормив пленника, злодеи подвели его к жертвеннику, и под бой барабанов и гудение рожков затянули хвалебные песни великой богине, и принялись предлагать ей благовония, светильники, гирлянды, жареные злаки, молодые пальмовые побеги, плоды и цветы. Закончив приготовления, они усадили жертву перед изваянием всеблагой заступницы Кали.


    TЕКСT 16

    Разбойник, подрядившийся быть жрецом в шайке, под звуки заклинаний занес над головою пленника остро заточенный меч. Главарь уже предвкушал, как великая Матерь насладится жертвенною кровью и, хмельная, одарит его всеми благословениями.


    TЕКСT 17

    Жажда обогащения лишает человека разума, ожесточает сердце. Писания гласят: «Дабы умилостивить богов, должно совершать жертвоприношения».

    Но, ослепленные алчностью, разбойники решили принести в жертву духовное лицо — того, кто призван совершать священное таинство. Нет греха более тяжкого, чем убийство брахмана, ибо он — любимое чадо Создателя. От брахмана зависит благополучие мира, потому убийце брахмана не может быть оправдания. Кара за тяжкий грех настигает душегуба немедленно.

    Матушка Кали не допустила, чтобы ей в жертву принесли слугу Того, Кому сама она поклоняется. Неожиданно ее изваяние раскололось, и из него, исторгая ослепительное сияние, появилась сама великая богиня.


    TЕКСT 18

    Она свирепо сверкнула глазами и хищно оскалила кривые зубы. Глаза ее налились красной медью, а дикий хохот поверг разбойников в оцепенение.

    Казалось, гнева матушки хватит на то, чтобы уничтожить целую вселенную. В следующий миг она метнулась с жертвенника в толпу своих почитателей и принялась обезглавливать их одного за другим тем самым мечом, коим собирались они убить юродивого юнца.

    Отрубив головы злодеям, Кали стала жадно, точно сладкое вино, пить горячую кровь, брызжущую из их шей. Вместе с нею к алым глоткам прильнули ее вечные спутницы — ведьмы и бесовки, а затем, захмелев, торжествующая нечисть громко завыла свои песни и закружила в бешеной пляске, пиная, словно мячи, головы казненных.

    IMG_20250328_080418_900.jpg


    TЕКСT 19

    Кара сия ожидает всякого, кто осмелится поднять руку на святого.


    TЕКСT 20

    Кто осознал свою истинную суть, тот разрубает в сердце своем узы призрачного мира: не скорбит ни о чем и никому не причиняет зла даже в мыслях.

    Такая отрешенная душа непрестанно пользуется покровительством Всемогущего Спасителя.


    Дабы защитить раба Своего от злодеев, Господь вечно держит наготове Свой карающий круг, Сударшану, или нисходит к хулителю в обличии неумолимого времени.

    Кто вручил себя воле Всевышнего, тот всегда остается невозмутим, даже в миг смертельной опасности, когда над головою его занесен острый меч смерти. Воистину, рабу Всесильного неведом страх.


    Содержание
  13. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ДЕCЯTАЯ
    Бхарата и царь Рахугана


    TЕКСT 1


    Благословенный Шука продолжал:

    — Однажды правитель государств Синдху и Саувиры, именем Рахугана, отправился в паломничество, в святую обитель мудреца Капилы. Когда царственные носилки достигли берегов реки Икшу, одному из носильщиков неожиданно понадобилась замена.

    Слуги царя тут же бросились на поиски крепкого молодца и повстречали у воды юродивого Бхарату, который был молод, силен и по виду вполне годился на роль вьючного животного. Недолго думая государевы люди запрягли новичка в паланкин, и царский поезд продолжил свой путь.


    TЕКСT 2

    Однако носильщик из Бхараты оказался совсем никудышный. Он заботился не об удобстве важной особы, а о том, чтобы не раздавить букашек под ногами. Потому, прежде чем сделать шаг, он внимательно разглядывал дорогу. Гнев охватил царя оттого, что паланкин его непрестанно сотрясался.

    — Эй, бездельники, — грозно прикрикнул Рахугана, — несите меня как следует, не то я велю страже засечь вас до смерти!

    IMG_20250329_113431_456.jpg


    TЕКСTЫ 3–4

    Испугавшись угроз, носильщики взмолились:

    — Не гневайся, великий государь, не подумай, что мы служим тебе нерадиво. Мы несли твое высочество как подобает, пока к нам не приставили этого юродивого. Из-за него мы не можем идти в ногу, потому не выполняем свой долг, как ты того желаешь.


    TЕКСT 5

    Будучи умудренным правителем, Рахугана знал, что наказанием невинных дела не исправишь. Нельзя карать всех, если виноват один, ибо подданный, затаивший обиду, опаснее самого коварного врага.

    Убедившись в правдивости слуг, государь умерил гнев и решил вразумить нерадивого новичка убеждениями. Цари легко впадают в гнев, их природе чужда созерцательность. Потому Рахугана не мог видеть духовного сияния, исходящего от блаженного Бхараты, как не видит человек огонь за завесой дыма.


    TЕКСT 6

    Рахугана молвил:

    — О бедный мой брат, я понимаю, как тяжек твой труд. Несчастный, ты несешь меня один от самой столицы и, должно быть, изрядно утомился. К тому же, я погляжу, ты стар, худ и изможден многими недугами. Не пристало тебе измываться над собою. Позволь лучше я понесу тебя.

    Познавший свою истинную суть, святой Бхарата не считал себя ни юнцом, ни стариком, ни худым, ни тучным, ни государем, ни слугою государевым, потому счел, что важный человек в паланкине обращается к кому-то другому, и молча продолжал нести свою ношу как ни в чем не бывало.


    TЕКСT 7

    Не ведавший никогда прежде столь вопиющего пренебрежения к своей особе Рахугана рассвирепел:

    — Ты что, оборванец, вздумал ослушаться своего повелителя?! Решил испытать мое терпение, притворившись немым?! Хорошо, я пропишу тебе лекарство, которым потчует грешников посмертный судья Яма. Оно уж точно приведет тебя в чувства!


    TЕКСT 8

    Благословенный Шука продолжал:

    В плену наваждений душа мнит себя телом из плоти и крови, потому, когда тело облачается в богатые платья, душе кажется, что она высоко вознеслась над себе подобными детьми Божьими.

    Так глупец в одеждах самодержца бранил блаженного, для которого всякий был одинаков — богатый и нищий, сильный и слабый, ученый и невежда.

    Бхарата вечно хранил в сердце своем образ Всевышнего и был дружелюбен ко всем живым существам, видя в каждом своего собрата. Потому в ответ на грозные речи государя юродивый улыбнулся и молвил:


    TЕКСT 9

    О великий мудрец, ты напрасно жалеешь меня — я вовсе не утомился, ведь носилки твои несу не я, но мое тело, а оно, как известно, безжизненный кусок тверди и не может чувствовать усталости.

    Tы называешь меня больным и тощим, и это неправда. Я чистый дух, не худой и не толстый, не молодой и не дряхлый, не хворый и не здоровый. Определения эти относятся к плоти, и ты, как человек образованный, наверное, знаешь об этом.

    Тебе также известно, что все души равны меж собою, и, должно быть, шутишь, когда величаешь себя моим повелителем.



    TЕКСT 10

    Полнота и худоба, болезни ума и тела, жажда, голод, страх, распри, плотские удовольствия, старость, сон, чувство обладания, гнев, скорбь, глупость и самомнение — все это состояния плотской оболочки, что покрывает душу.

    Кто не мнит себя плотью, тот не полагает себя толстым, худым, старым, больным, умным и глупым. Он не связывает себя вещественными качествами.



    TЕКСT 11

    Ты называешь меня живым мертвецом, оттого что я едва влачу ноги. Но в этом мире все мы живые мертвецы, как бы ловко ни передвигались. Всякий рожденный обречен умереть, ибо все, что имеет начало, имеет и конец.

    Ныне ты господин над своим рабом, но завтра мы можем поменяться местами. Нет ничего постоянного в нашем скоротечном мире. Сегодня ты — царь, а я — твой слуга, но кто знает, какие перемены уготованы нам судьбою?


    TЕКСT 12

    К тому же, считать себя чьим-то господином еще недостаточно, чтобы кто-то считал себя твоим слугой. Впрочем, государь, если полагаешь, что превосходство надо мною делает тебя счастливее, изволь, повелевай мною. Чтобы осчастливить тебя, я согласен называться твоим рабом.


    TЕКСT 13

    И если в глазах твоих я слабоумный, что проку наказывать меня? Отсутствие ума не лечится плетью. Учить глупца уму-разуму — все равно что погонять кнутом околевшую лошадь.

    Полно тебе гневаться, я понесу твой паланкин. Но не потому, что я раб тебе, а потому, что страданиями и унижениями я искупаю свои прошлые грехи.



    TЕКСTЫ 14–15

    Мудрый Шука продолжал:

    — Закончив речь, блаженный Бхарата поднял царские носилки и продолжил путь, как и прежде, останавливаясь и глядя себе под ноги перед каждым шагом.

    Следует сказать, что царь этот, Рахугана, правитель Синдху и Саувиры, исповедовал путь умозрительного поиска Истины. Потому рассуждения юродивого заставили его призадуматься.

    Получалось, что знания, за которыми он отправился к мудрецам в святые места, только что изложил ему неизвестный бродяга. Государь увидел в кротком незнакомце средоточие всей извечной мудрости. И, устыдившись своей гордыни, Рахугана спешился и пал ниц перед Бхаратою, со слезами на глазах умоляя простить его надменность.


    TЕКСT 16

    — Смилостивись надо мною, мудрый учитель. Открой, кто ты и куда держишь путь? Почему скрываешь себя от мирян? Может быть, ты небожитель, сошедший на Землю, дабы нести благо людям? Не для того ли судьба свела нас вместе, чтобы я научился от тебя истине жизни? Сжалься надо мною, мудрец, прими меня своим покорным учеником.


    TЕКСT 17

    Я не боюсь ни молнии Индры, ни трезубца Шивы, ни кары посмертного судьи Ямы. Mеня не страшит ни огонь, ни вода, ни зной, ни ветер, ни позор с нищетою.

    Единственное, что вызывает во мне страх, так это стать хулителем брахмана, Божьего угодника. Одна лишь мысль о том, что я кощунствовал над святым, приводит меня в ужас.


    TЕКСT 18

    Tы мог бы спасти из тьмы невежества целый мир. Отчего же скитаешься по земле простым бродягою? Почему прячешь мудрость свою и могущество под личиною юродивого? В речах твоих звучит мудрость древнего пророка Капилы, но многое из его учения мне непонятно. Прошу, поведай мне Капилову премудрую науку счисления.


    TЕКСT 19

    Для постигшего мудрость счисления не существует непознанного. Тебе открыта природа вещей, потому я обращаю к тебе вопрос, волнующий каждого: есть ли в этом мире что-либо незыблемое? Возможно ли найти надежное убежище в зримой действительности?


    TЕКСT 20

    Многих людей ты встречал в своих странствиях и, наверное, познал тайну человеческой души. Прошу, помоги слепцу, погрязшему во мраке семейных забот, прозреть во свете истины!


    TЕКСT 21

    Многое из твоей речи мне непонятно. Tы сказывал, что душа не тащит носилки, потому не может испытывать усталости. Тело же не устает, потому что безжизненно. Но кто же чувствует изможденность? Кто, если не тело и не душа? Еще ты говорил, что отношения раба и хозяина — обман и наваждение. Но как же призрачное — то, чего нет, — способно оказывать на меня действительное воздействие?


    TЕКСT 22

    Еще ты утверждаешь, что душа не может быть полной и худой, душа не страдает и не наслаждается, когда тело подвержено воздействию извне.

    Я же полагаю, поскольку душа связана с телом, то как молоко остывает и нагревается вслед за горшком, душа наслаждается и страдает от воздействия внешних сил на тело. Разве состояние плоти не влияет на наши чувства, ум, сознание?


    TЕКСT 23

    Связь между слугой и господином, несомненно, временна и призрачна. Но если правитель не будет карать непослушных, в обществе воцарится беззаконие. Тогда добропорядочные люди не смогут исполнять свой сословный долг и долг веры.

    Наказывая преступников, государь помогает законопослушным гражданам обрести спасение в вечности. Получается, наши временные узы позволяют нам достичь вечной свободы.


    TЕКСT 24

    Прошу, о мудрец, ради моего блага и блага всех смертных, разреши эти противоречия. Согласившись ответить на мои вопросы, ты милостиво признаешь во мне ученика и тем позволишь мне искупить былой грех гордыни.


    TЕКСT 25

    Как истинный раб Божий, ты безразличен к хуле и славословию, однако это не оправдывает моего преступления. Даже обладая могуществом Шивы, человек обрекает себя на скорую гибель, если наносит оскорбление слуге Господнему. Потому я припадаю к твоим стопам и снова и снова прошу искоренить во мне грех гордыни.

    Содержание
  14. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
    Поучения Бхараты


    TЕКСT 1


    Юродивый молвил:

    — Изволь, государь, я отвечу на твои вопросы. Кто видит неизменное в переменах, кто отличает вечное от временного, тот не мыслит понятиями слуги и господина, как это делаешь ты. Мудрые смотрят на отношения смертных с другой точки зрения.


    TЕКСT 2

    Во взаимоотношения в бренном мире вступают те, кто хочет благоустроиться в нем. Чтобы добиться высокого положения, нужно совершать жертвенную деятельность — ту, что описана в Священном Слове. Для того чтобы пользоваться служением других, сперва нужно побывать в шкуре слуги. Но чем выше твое положение в призрачном мире, тем дальше ты от Истины.


    TЕКСT 3

    Проснувшись, здравомыслящий не придает значения снам, понимая, что события в сновидениях не имеют отношения к жизни наяву.

    Подобно этому, очнувшаяся в вечности душа воспринимает радости и печали бренного мира как мимолетное наваждение. Для постигшего вечность даже изящная мудрость Вед теряет смысл.


    IMG_20250330_232702_561.jpg



    TЕКСT 4

    Точно дикий слон в лесной чащобе, бодрствующий ум мечется между состояниями просветления, возбуждения и помрачения, заставляя сознание мыслить себя деятелем.

    В уме ты обзаводишься органами чувств, в уме совершаешь действия, называя их греховными и благочестивыми, и в уме пожинаешь их плоды — горькие и сладкие. Воистину, все, что происходит вокруг тебя, происходит внутри твоего ума.



    TЕКСT 5

    Сознание, жаждущее обладать, покрывает себя оболочкой ума, в коей хранятся образы предметов вожделения.

    Ум — хранилище желаний, удовлетворение коих вызывает пресыщение, неудовлетворение — гнев. Сменяя друг друга, желание, пресыщение и гнев вводят ум в состояния просветления, возбуждения и помрачения.

    Окружающий душу мир состоит из шестнадцати стихий-оболочек, главная из которых — ум.

    В оболочке ума душа перемещается в разные тела, состоящие из остальных пятнадцати стихий — пяти познающих чувств, пяти деятельных чувств и пяти первичных веществ: земли, воды, воздуха, огня и пространства.



    TЕКСT 6

    Переселяясь из тела в тело, душа увлекается в круговорот перерождений.

    Если мысленный образ желанного предмета перемещается в сферу чувственного опыта, душа называет это исполнением желаний и испытывает от этого радость, если же образ вожделенного предмета так и остается в уме, душа считает это крушением надежд и испытывает страдания.

    Так свободная по природе душа — наблюдатель — попадает в зависимость от образов, которые рисует в мыслях сама себе.



    TЕКСT 7

    Пока наблюдатель мнит себя действующим лицом, он будет приписывать себе такие вещественные качества как худой и толстый, высокий и низкий, бедный и богатый.

    Mудрые учат, что ум — причина рабства, но он же и средство освобождения.



    TЕКСT 8

    Пока душа одержима желанием обладать и наслаждаться, ум ее будет наполнен образами вожделения, которые порабощают свободную душу.

    Только тот обретает свободу, кто очистил ум от образов вожделения. Свободен не тот, кто дал волю похоти, а кто избавился от нее.

    Ум может быть и причиной порабощения, и средством освобождения. Фитиль в лампе может закоптить ее, и тогда все вокруг погрузится во мрак, но может, если масла достаточно, заставить лампу сиять и освещать пространство.

    Так и ум, охваченный похотью, погружает душу во мрак; свободный от похоти, позволяет ей сиять первозданным светом.



    TЕКСT 9

    В уме возникают пять ощущений и происходят пять действий. Поскольку все предметы состоят из ощущений, а события — из действий, ученые мужи говорят, что окружающий мир состоит из десяти стихий, которые наполняют собой одиннадцатую — ум.

    Обстоятельства места, времени и действия — не более чем состояния сознания, обремененного самомнением. Сбросивший с себя оковы самомнения избавляется от понятий места, времени и действия.



    TЕКСT 10

    К пяти ощущениям относятся: звук, поверхность, запах, вкус и цвет. Все предметы окружающего мира есть не что иное, как сочетание пяти ощущений.

    К пяти видам деятельности относятся речь, прикасание, ходьба, опорожнение и совокупление. События окружающего мира суть сочетание этих пяти действий.

    Самомнение порождает понятие «мое». Поэтому некоторые ученые мужи называют самомнение двенадцатой стихией окружающего мира.



    TЕКСT 11

    Из взаимодействия ума с десятью чувствами рождаются тысячи и тысячи вожделенных образов, которые меняются под воздействием окружающей обстановки, поступков, времени и, самое главное, настроения наблюдателя.

    Образы вожделения, составляющие окружающий мир, существуют не сами собою, но в сознании наблюдателя. Окружающий мир не беспорядочен, ибо наблюдатель осмысливает его.



    TЕКСT 12

    Образы вожделения, что возникают в уме, наблюдатель пытается переместить в область чувственного опыта. Так наблюдатель превращается в деятеля.

    Если образы вожделения стали предметами ощущения, душа полагает, что добилась успеха в жизни. Если же образы вожделения так и остались в области ума, душа полагает, что жизнь ее течет неудачно.

    Кто постиг свою истинную суть, тот может видеть, как в уме появляются и исчезают образы вожделения.



    TЕКСTЫ 13–14

    Существуют как отдельный наблюдатель, душа, так и Верховный Наблюдатель, Мировая Душа, что пронизывает Своим сознанием бытие в целом.

    Верховный наблюдатель — сущий Сам по Себе и для Себя. Он независим и самодостаточен. Он наблюдает, тогда как все прочие — предметы Его наблюдения. Вот почему Он непостижим.

    Он Сам в Себе, но являет Себя обывателю устами тех, к кому Он низошел Своею милостью.

    От Него исходит вездесущий свет.
    Он древнейший и вечно юный.
    Он повелевает всеми силами и повелителями сил.
    Он побуждает к творчеству.
    Он выше творца.
    Имя ему Нараяна, ибо в Нем находят убежище все сознательные существа.

    Он в полной мере обладает всеми богатствами и достоинствами. В Нем покоятся все существа и все вещество, потому Его величают Васудевою.

    Он в сердцевине каждого существа, подобно жизненной силе внутри тела. Он сознание мыслящего и движущая сила действующего.



    TЕКСT 15

    Пока наблюдатель не оторвет взор свой от образов вожделения и не обратится к Верховному наблюдателю, он вынужден скитаться в мире наваждений, примеряя на себя как платья, разные телесные облики.


    TЕКСT 16

    Самомнение и его производная — ум — вот причина страданий вечной души в бренном мире. В уме хоронятся болезни, скорбь, самообман, жадность, зависть и вражда. Не уничтожив самомнения, нельзя покончить со страданием и вырваться из порочного круга рождения и смерти.


    TЕКСT 17

    Необузданный ум — твой злейший враг, что скрывает себя под личиной преданного слуги. Если дать ему волю, ум подчинит тебя своей власти. Но ты можешь одолеть его, о доблестный воин, если сдашься на милость Высшему Победителю. Кто покорно склонился к стопам своего учителя и Всевышнего, тому не страшен его злейший враг.


    Содержание
  15. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ДВЕНАДЦАTАЯ
    Продолжение беседы


    TЕКСT 1



    Рахугана сказал:

    — Я в почтении склоняюсь перед тобой, о посланник Совершенства. Ты растолковал мне все противоречия. Tы в полной мере обладаешь могуществом пророков, хотя скрываешь это под личиною безумца.


    TЕКСT 2

    Действительно, плоть моя — вместилище нечистот, сознание помутилось, укушенное змеею гордыни. Но речь твоя, точно чудодейственное лекарство, умерила мою лихорадку, прохладною водою пролилась на измученного зноем путника.


    TЕКСT 3

    И все же многое из слов твоих мне осталось неясно. Как можно постичь свою истинную суть, разложив на составляющие вещественный мир? Ужели, познав устройство вещества, можно познать невещественный дух? Разве постижение ложного открывает истину?


    TЕКСT 4

    О обладатель тайного могущества, ты сказывал, что чувство усталости и страдания в целом — самообман и самовнушение и что в действительности душа не устает и не страдает. Но такое объяснение мне не кажется удовлетворительным. Как же страданий не существует, если я отчетливо ощущаю их? И как понимание ложной природы страданий помогает избавиться от оных?


    TЕКСTЫ 5–6

    Юродивый отвечал:

    — О добрая душа, окружающие предметы, разные по внешнему виду, по сути — сочетания одних и тех же стихий единого вещества. Тела земных существ состоят из земной тверди, и сейчас ты наблюдаешь, как пять комков земли движутся по ее поверхности, четыре из коих называются носильщиками, один — хозяином.

    Наши тела — это земля, принявшая очертания ступней, лодыжек, икр, колен, бедер, туловищ, шей и голов. На плечи сих вещественных образований опираются деревянные носилки, которые тоже состоят из земли, а в носилках сидит еще один земляной ком, коего величают царем Саувиры. В действительности ты крошечная искра духа, на время поселившаяся в коме земли, но мнишь себя господином над равными себе и прилагаешь великие усилия, дабы прочие разделяли твое мнение.


    TЕКСT 7

    Несчастные, что тащат твои царственные носилки и не получают за это ни гроша, конечно же, страдают, но причина их страданий в том, что они уверовали, что являются твоими носильщиками.

    Безусловно, они достойны жалости — ведь ты не убеждением, но силою заставил поверить этих троих в свое превосходство. Tы жесток с подданными, считая себя между тем их защитником.

    Самодовольный глупец, ты окружил себя такими же глупцами, кои молятся на тебя и боготворят, в то время как здравомыслящие люди обходят тебя стороною.



    TЕКСT 8

    Тела наши восстают из земли, перемещаются по ее поверхности или стоят неподвижно и потом снова смешиваются с нею. Все тела живых тварей, по сути, одна и та же земля, различаются лишь их названия.

    Уместнее сказать, что у нас вовсе нет тел, есть только имена, кои мы выдумываем друг для друга. А события окружающего мира — только смена названий у тебя в уме
    .


    TЕКСT 9

    Некоторые полагают, что мы, как сознательные существа, возникаем из взаимодействия разных вещественных стихий. Это заблуждение.

    Разнообразие существует лишь в уме наблюдателя. Я не могу возникать из разнообразия, ибо я сам порождаю его в своих мыслях.

    Вселенная во всем ее многообразии лишь сочетание простейших понятий, кои обнаруживаются в моем уме.



    TЕКСT 10

    Тела, большие и малые, худые и толстые, тяжелые и легкие — все это одна и та же земля в разных ее видах, как горшки разных размеров, возраста, названий и способов применения — по сути, одна и та же глина.
    Различия существуют лишь в воображении. Безжизненному веществу не присуща двойственность.

    Двойственные понятия — добро и зло, малое и большое — существуют лишь в твоем сознании, сознании наблюдателя.



    TЕКСT 11

    О добрая душа, незыблема только Истина, ибо Истина вне двойственности. Она единственное наше прибежище. Она едина и не имеет различительных качеств.

    Увидевший Единое за воображаемым разнообразием обретает свободу. Истина — всё и всюду. Она недвижима и неизменна.

    Мудрые учат: Истина есть Безмятежность, что наблюдает наблюдателя. Истину не познать рассудком, но Ее можно обнаружить сердцем.


    TЕКСT 12

    Истину не постичь, выполняя долг в миру или, напротив, отрекшись от долга, предаваясь удовольствиям или воздерживаясь от оных.
    Истина недоступна подвижникам, усмиряющим плоть свою холодом и зноем, как недоступна Она мыслителям, размышляющим о Ней.

    Но Истина открывается тем, кто осыпает свою голову пылью со стоп Ее смиренных рабов.



    TЕКСT 13

    Рабы Истины вещают и внемлют единственно о Ней — Ее обликах и деяниях. Они славят Ее и в этом находят высшее упоение. Их не привлекают беседы о бренном — о земном долге и земных радостях. И всякий, кто внемлет их речам, обретает высшую свободу и вступает в бытие Единого.


    TЕКСT 14

    В одной из прошлых жизней я был, как и ты, царем над людьми, меня величали могущественным повелителем Земли Бхаратою.

    Осознав бессмысленность мирских забот, я отрекся от царства и покинул общество людей, дабы в созерцании познавать Истину.

    Но случилось так, что, расставшись с богатствами, семьей и домом, я привязался к оленю, и узы эти отвернули меня со стези духа. Я оставил поиски Истины и вынужден был снова родиться на Земле в оленьем обличии.

    IMG_20250331_142016_172.jpg


    TЕКСT 15

    Однако милостью Всевышнего и благодаря прошлым знаниям я не забыл о том, что приключилось со мною. И сейчас, зная причину прошлого своего падения, я стараюсь ни с кем не вступать в отношения.

    Не хочу быть никому обязан, не хочу, чтобы мне был обязан кто-либо. Ни о ком не сужу и не беспокоюсь о чужих суждениях. Странствую в одиночестве, безразличный к добру и злу призрачного мира.


    TЕКСT 16

    Но если мне доведется повстречать на пути своем раба Истины, я припадаю к его стопам, ибо он держит в руках ключ к совершенной свободе, неведомой отшельникам и мудрецам.

    Рабам Истины не страшны соблазны бренного мира. Внемля их слову, человек получает в руки меч знания, коим разрубает всякие узы обманчивой действительности и, свободный, вступает в обитель Вечной Истины.




    Содержание
  16. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ТРИНАДЦАTАЯ
    Окончание беседы


    TЕКСT 1


    Бхарата продолжал:

    Движимая стремлением обладать, душа оказывается в царстве наваждений и впадает в состояния просветления, возбуждения и помрачения. Покинув родной дом, она отправляется на охоту в лес чувственных удовольствий, где найти можно все что угодно, кроме счастья.


    TЕКСT 2

    В лесу том душу поджидают шесть ловких разбойников, что с коварством лисицы заманивают жертву в чащобу и отбирают у нее последнее имущество. Так к старости из могучего льва смертный превращается в беспомощного ягненка и вверяет свою судьбу родичам, которые шакалами набрасываются и растаскивают его имение.


    TЕКСT 3

    В поисках скорых удовольствий горе-охотник продирается сквозь заросли колючек и острую осоку, что оставляют на его коже кровавые раны, а мелкие кровопийцы жадно насыщаются его горячей кровью.

    Порой за ветвями охотнику мерещится прекрасный за́мок, но, устремившись к заветной цели, он обнаруживает, что это было всего лишь наваждение.

    Порой он пугается тени неведомого существа в ночной мгле или падающей звезды, мелькнувшей в небе огненной полосою.


    IMG_20250401_092530_685.jpg



    TЕКСT 4

    В поисках воды, пищи и ночлега бедолага скитается с места на место, а попутчиков называет своими родными и близкими, для которых тоже принужден добывать одежду и пропитание.

    Порой глаза охотнику застит пыль, поднятая смерчем, и тогда с затуманенным взором он называет одного из спутников своею женою и в мгновения эти теряет память и рассудок.



    TЕКСT 5

    Порой охотник дрожит от страха, едва заслышатся ему душераздирающие крики совы или стрекочущий шелест цикад.

    Дабы утолить голод, он тянется к плодам лесных деревьев, но в заколдованном лесу не растут съедобные плоды.

    Измученный жаждою, он тщетно ищет воды, ибо водоемы, что окружают усердника, всякий раз растворяются призраками, стоит только приблизиться к ним.



    TЕКСT 6

    Спасаясь от зноя, несчастный бросается в обмелевшую реку. Измученный голодом, просит еды у людей, скупых на подаяние. Случись пожар, он мечется по дому, спасая имущество, порою ценой собственной жизни. Но и то, что удается ему вынести из огня, отбирают разбойники, величающие себя государями леса.


    TЕКСT 7

    Если коварные злодеи похищают добычу охотника, его охватывают отчаяние, уныние и безумие. Временами охотник рисует в своем воображении прекрасный город с уютными дворцами и садами, где он живет беззаботно в окружении любящих родичей и верных слуг. Порой охотника действительно посещает чувство радости, но счастливые эти минуты длятся очень недолго и сменяются часами томления и печали.


    TЕКСT 8

    Дабы обезопасить себя от алчных недругов, несчастный карабкается на гору, но острые камни рвут в клочья его тонкую обувь, до крови впиваясь в ноги. Неспособный добыть пропитание, бедолага срывает гнев на своих попутчиках, хотя и очень привязан к ним.


    TЕКСT 9

    С годами охотник сам превращается в жертву. По пятам его преследует огромный удав и однажды настигает несчастного.

    Коварный змей либо заглатывает свою жертву, либо сдавливает его в своих кольцах и оставляет лежать беспомощно среди попутчиков, ныне желающих ему скорой смерти.

    Бедолагу то и дело жалят ядовитые змеи, и от их укусов он слепнет и глохнет, а потом, оступившись, проваливается в темный колодец, откуда нельзя выбраться.



    TЕКСT 10

    Ради мига приятного обладания чужим телом охотник заводит сношения с легкодоступными женщинами и отныне вынужден содержать их, а заодно и их родственников, кои нередко оскорбляют и унижают его. Бывает, он подкупит женщину своею добычей, но другой, более ловкий охотник, переманит ее. Дабы испробовать каплю меда, бедолаге приходится терпеть укусы целого роя пчел.


    TЕКСT 11

    Нелегка жизнь в лесу наслаждений. Страстолюбец принужден бороться с холодом и жарою, ветрами, дождями и соперниками, что покушаются на его добычу. Иногда ему удается заключить с ними сделку, положившись на их честность, но стоит ему отвернуться, они тотчас обманывают его. Тогда он бросается за помощью к власть имущим, и те отбирают у него последние накопления. Воистину, в диком лесу наслаждений царит вечная вражда.


    TЕКСT 12

    Часто, ступив на неведомую тропу, охотник теряет все добытое тяжкими трудами, и ему приходится начинать все сначала.

    Лишившись жилища и средств к существованию, он становится предметом всеобщих насмешек. Друзья и родичи отворачиваются от него, и он идет к незнакомым людям вымаливать милостыню.

    Потеряв надежду на людскую доброту, он делает долги или пристращается к воровству, за что правители леса предают его суду и карают жестокою казнью, а те, ради кого он трудился всю жизнь, презрительно плюют ему вослед
    .


    TЕКСT 13

    В лесу наслаждений друзья часто оборачиваются врагами. Дабы жить в достатке и упрочить свой союз, мужья и жены трудятся не покладая рук, но когда болезнь подкашивает одного из них, его вторая половина присваивает себе совместно нажитое, оставляя немощного умирать в одиночестве.


    TЕКСT 14

    Охотник видит, как беспощадная смерть забирает у него отца с матерью, но получив бесценный опыт скоротечности бытия, не делится им с детьми, а напротив, призывает их лучше обустроиться в заколдованном лесу.

    Так, однажды увидев просвет в темной чаще, он поворачивает назад и снова грядет в темноту заколдованного леса, увлекая за собой близких, и в который раз встречает смерть.



    TЕКСT 15

    Свет видывал немало храбрецов, сильных, под стать боевым слонам, что сокрушали огромные вражеские полчища. Многие из тех героев остались в памяти людской как мудрые и справедливые правители, служившие своему народу. Все они полагали, что земля, по которой ступают они своими стопами, воистину принадлежит им.

    Славные витязи бились друг с другом насмерть за комья земли и считали борьбу эту святым смыслом своей жизни, а погибая, становились этой самой землею, за которую предстояло умирать следующим поколениям героев
    .


    TЕКСT 16

    Порой охотник укрывается в зарослях лиан и замирает, наслаждаясь звучным пением птиц. Порой, напуганный львиным рыком, ищет защиты в стаях журавлей, цапель и стервятников.


    TЕКСT 17

    Осознав, что пернатые бессильны защитить его, несчастный молит о милости святого раба Божьего. Но, найдя минутное утешение, бежит в стаю развратных обезьян, где отдается я в объятия безудержного порока.

    Он легко перенимает их повадки и нравы и непомерно гордится, если они допускают его в свой круг как равного. Особо удачливым охотникам даже удается сделаться вожаком дикого похотливого сборища.



    TЕКСT 18

    И прыгает он всю жизнь с ветки на ветку, находя отраду в соитии с самками. И плодит он новых обезьян, и внушает им, что смысл жизни в совокуплении. Под заботой о ближнем обезьяна в человеческом обличии понимает создание условий для беззаботного утоления похоти.

    Ради мига удовольствия сладострастец готов сносить пинки и оскорбления стаи. Но приходит день, когда бешеный слон вырывает с корнем и швыряет в горное ущелье дерево, на котором горе-охотник нашел себе убежище, и летит несчастный в бездну, судорожно цепляясь за сучья и вьюны.



    TЕКСT 19

    И если ему повезет ухватиться за ветку и выбраться из ущелья, он снова бежит в стаю к самке, дабы предаться с нею совокуплению. Жертвы неутолимой похоти блуждают по заколдованному лесу из жизни в жизнь и даже в миг смерти не задаются вопросом, ради чего появились на свет.


    TЕКСT 20

    Ты, Рахугана, такой же горе-охотник, заблудившийся в диких дебрях удовольствий. Чтобы вырваться на свободу, тебе должно отречься от царства, отвратить свой взор от предметов вожделения, отбросить государев жезл, коим караешь непослушных, и принять в руки меч знаний, лезвие которого — верность Всевышнему, и разрубить цепкие объятия наваждения.


    TЕКСT 21

    Царь спросил:

    — О блаженный, писания гласят, что родиться человеком — великая удача и что душам, облаченным в человечье тело, повезло пуще небожителей.

    Подтверждение тому — наша нынешняя встреча. Кому из обитателей верхних кругов мироздания выпадет счастье, подобное моему, — счастье повстречать раба Высшего Владыки?


    TЕКСT 22

    Воистину, осыпав себя пылью с твоих благих стоп, я обрел бесценное богатство — преданность Непостижимому Повелителю. Mига общения с тобою мне было довольно, чтобы срубить под корень дерево заблуждений, растущее из гордыни, ложного самомнения и похоти. И теперь ничто не держит меня в этом, полном призрачных видений, лесу.


    TЕКСT 23

    Я припадаю к стопам святых мужей, странствующих по Земле в обликах детей, юношей, стариков и блаженных безумцев. Склонившись к их ногам, я молю сих рабов Божьих о том, чтобы они и впредь являли милость дерзким, неразумным властителям, которые часто обижают своих благодетелей.


    TЕКСT 24

    Блаженный Шука продолжал:

    — О благородный сын Уттары, после ласковых слов государя в сердце Бхараты улеглись волны раздражения, поднявшиеся было, когда Рахугана принудил его нести носилки. Ум его снова сделался безмятежен, как вселенский океан. Так, поведав правителю Синдху и Саувиры о природе души и мироустройстве, юродивый расстался с государем и продолжил свой путь.


    TЕКСT 25

    А Рахугана, вняв наставлениям блаженного странника, перестал мнить себя правителем земель и господином над кем бы то ни было, ибо всякий, кто удостоился милости слуги Божьего, обретает свободу в Истине и жизнь вечную.


    TЕКСT 26

    Парикшит сказал:

    — О мудрый Шука, в самом деле, жизнь смертного похожа на скитания заблудшего охотника. Чувства наши, обуреваемые страстями, — настоящие разбойники, а родичи — хищники и поедатели падали.

    Но я не узнал других действующих лиц твоей притчи. Будь милостив, разъясни мне ее смысл подробнее.


    Содержание
  17. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ЧЕTЫРНАДЦАTАЯ
    Лес наслаждений


    TЕКСT 1


    Шука сказал:

    Охотник, отправляющийся в лес за добычей, — это сознательное существо, сошедшее в вещественный мир за наслаждениями, душа, ступившая в мир стяжательства. В поисках новых ощущений она забирается в самую чащобу и потом не знает, как выбраться из мрака.

    Душа зачаровывается ворожащей Божьей силою, что ввергает ее в состояния то помрачения, то возбуждения, то просветления. Она засыпает и пробуждается в разных телесных оболочках, не помня, что было с ней прошлым днем. В муках она рождается и в муках умирает, а в промежутке меж этими мгновениями старается забыться в самообмане.

    Так прыгает душа, точно буйная обезьяна, с ветки на ветку в лесу соблазнов, пытаясь добраться до самой верхушки, и если усилия ее венчаются успехом, верхняя ветвь ломается, и чадо Божье вновь падает на самое дно колеса перерождений.

    Ум — наш злейший враг. Он столь плотно облекает нас, что мы порою принимаем его за самое себя. Ум зовет душу к высотам наслаждений, а потом предательски низвергает в бездну страданий.

    В уме рождаются ощущения, главное из которых — чувство собственности. Оно не позволяет душе вырваться на свободу из объятий заколдованного леса. Полагая, что ищет удовольствий, душа на самом деле ведет борьбу за существование. В туманных грезах, скованная страхом смерти, заблудшая, она не способна обратить взор свой к Всевышнему Спасителю.



    TЕКСT 2

    Ученые мужи толкуют, что честь ценнее богатства, свобода ценнее чести. Менее ценное правильнее обменивать на более дорогое. Потому заработанные средства следует тратить на осуществление долга веры. Долг же следует исполнять, дабы обрести свободу.

    Вместо того человек отдает заработанные средства шести мошенникам — носу, языку, глазам, ушам, коже и уму. Приобретенное тяжким трудом он тратит на то, чтобы прикасаться к предмету вожделения, смотреть на него, нюхать, пробовать на вкус, слушать и мыслить его своей собственностью.

    Tак жертва чувств-мошенников обменивает свои усилия — драгоценности, кои могли бы привести к свободе, — на безделушки вроде запахов, звуков, прикосновений и грез об обладании.



    TЕКСT 3

    Жена и дети, коих воплощенная душа полагает своими близкими, в действительности ведут себя как тигры и шакалы, что растаскивают овец, стоит пастуху на мгновение смежить глаза.

    Как бы зорко человек ни охранял свои богатства, он не убережет их от своего семейства. Ненасытные родичи коварнее самого проворного воришки, ибо отбирают у тебя время и еще пуще заставляют трудиться ради них.



    TЕКСT 4

    Каждый год земледельцу приходится уничтожать сорную траву, и каждый год она дает новые всходы. Чтобы избавиться от сорняков, нужно уничтожить их семена — все до единого.

    Так и в поле семейных уз: покуда не уничтожишь желание обладать кем-либо, ты будешь связан узами рабства и, оставив однажды один предмет вожделения, будешь искать иной.

    Даже тщательно вымытый горшок долго хранит запах камфары. Невозможно перестать действовать, если не сжечь семена желаний.



    TЕКСT 5

    Тому, кто обзавелся семьею и имением, непрестанно досаждают окружающие живые существа — воры и завистники, саранча, хищные птицы и крысы, слепни и прочие кровопийцы. Но вместо того, чтобы отречься от предметов чужого вожделения, он обзаводится средствами защиты, кои тоже приходится защищать.

    Желание обладать вынуждает действовать. Действие приносит плоды, от которых нужно либо избавляться, либо оберегать, что приводит к новому витку деятельности. Этому порочному кругу нет конца.

    Хотя в зримом мире нет ничего вечного, душа, потерявшая от вожделения разум, пытается найти здесь убежище, как порою спящий силится обустроиться в приснившемся ему доме.



    TЕКСT 6

    Во сне он огораживает дом высоким забором, устраивается удобно в опочивальне, вкушает изысканные яства и предается любовным утехам.

    Вместо того чтобы бежать прочь из долины смерти, душа гонится за предметами вожделения, как путник за обманчивым видением, и уходит все дальше и дальше от обители жизни.



    TЕКСT 7

    Порой скиталица-душа пленяется желтым цветом испражнений, кои обыватели именуют золотом, и, дабы завладеть вожделенными кусочками, она пускается в тяжкие труды. В обществе глупцов уважают обладателей желтого металла.

    Имея золото, человек рождает к себе зависть и восторг окружающих. Золото можно обменять на удовольствия, из-за него можно и расстаться с жизнью.

    Подобно отчаявшемуся путнику, что с надеждой устремляется на огонек светлячка и тонет в болотной зыби, глупцы тянутся к блеску золота и оказываются в окружении злых завистников.



    TЕКСT 8

    У души, плененной путами вожделения, вся жизнь уходит на поиски пищи, воды и жилья. Человек полагает, что будет счастливее под другою крышею и более сыт другою пищею, и это заблуждение заставляет его трудиться, отбирая последние силы и, наконец, самое жизнь.


    TЕКСT 9

    Точно путник, ослепленный пылью, поднятой смерчем, вожделеющая к обладанию, душа видит мир в искаженном свете и соблазняется очертаниями чужой плоти.

    Непорочная от природы, душа вдруг оказывается в страстных объятиях особ противоположного пола. Забыв о том, что боги — невидимые свидетели всех наших дел, человек отдается пороку во мраке безумия, за что потом несет тяжкую кару.



    TЕКСT 10

    Временами душа сознает, что за удовольствия нужно платить страданиями и что радость в бренном мире непременно сменяется печалью, но стоит вожделенному видению вновь появиться в туманной мгле, как душа забывает о своем открытии и устремляется к новым страстям. Миг прозрения длится недолго, как вспышка молнии. После озарения мир снова погружается во мрак.


    TЕКСT 11

    Человек печалится, заслышав о себе недоброе мнение. Того, кто судит о нем плохо, человек именует врагом, не сознавая, что чужое осуждение, хотя и несносно для слуха, — не более, чем стрекот сверчка. А грубые окрики государевых сановников, хотя и заставляют сердце сжиматься от страха, — не более, чем уханье слепой совы.


    TЕКСT 12

    Когда иссякают плоды добрых дел — богатства и удовольствия, душа, алчная до них, обращает свой взор к сильным мира сего — этим живым мертвецам — и просит у них прибежища. Однако ж богатые и власть имущие подобны бесплодным деревьям и отравленным колодцам: они не утолят голода и жажды.


    TЕКСT 13

    И тогда, дабы спастись от жизненных невзгод, горемыка ищет благословения безбожников, ряженных в одежды святых, и присягает их вероучениям. И потом, обманутый, он познает мучения еще большие, чем прежде. Так изнуренный зноем путник бросается в обмелевшую реку, где не находит желанной прохлады, и причиняет себе увечия.


    TЕКСT 14

    Неспособный самостоятельно обеспечить себе существование, человек принуждает к работе своих детей и родителей. Если же близкие отказываются добровольно делиться своими благами, он обирает их силою или обманом.

    IMG_20250402_104640_679.jpg


    TЕКСT 15

    Семейная жизнь что лесной пожар: начинается с приятного тепла, заканчивается пепелищем. И погорелец клянет в своих несчастьях ближних и злую судьбу.


    TЕКСT 16

    Государевы слуги — хищные людоеды, алчные до чужого имущества, что подчас дороже человеку самой жизни. Лишившись дорогих сердцу вещей, бедолага превращается в безвольного полумертвеца.


    TЕКСT 17

    Порою мирянин воображает себе, будто отец его и дед воплотились на Земле в образах его сыновей и внуков. И он радуется той радостью, что испытывает человек во сне. В преклонном возрасте, когда чувства притуплены, людям остается получать удовольствие разве что от игры воображения.


    TЕКСT 18

    Чтобы добиться высокого положения в обществе, мирянину до́лжно соблюдать несчетное количество бессмысленных правил, выдуманных людьми.

    Тщеславный бедолага карабкается в гору, склоны коей усеяны колючками и острыми камнями, что до крови ранят ему ноги. Но он упорно движется вверх и на самой вершине обнаруживает, что дальше идти некуда.



    TЕКСT 19

    Лишения, голод, жажда и обиды лишают человека разума, и тогда он срывает свой гнев на близких ему существах, ради которых живет и трудится. А опомнившись, он страдает муками совести.


    TЕКСT 20

    Ночной сон, словно могучий удав, сковывает уставшую от трудов душу. Каждую ночь душа человека проваливается в глубокий, мрачный колодец, позабыв о дневных достижениях, победах и даже собственном имени в заколдованном лесу удовольствий.


    TЕКСT 21

    Стоит человеку добиться незначительного успеха, как к нему тут же отовсюду, точно змеи, сползаются завистники. В страхе лишиться накопленного человек теряет сон и способность здраво мыслить. Серебром и златом он отгораживается от действительности и катится в бездну безумия.


    TЕКСT 22

    Порою ради мига сладострастия человек овладевает чужой женщиной, не думая о последствиях. Так за мгновение удовольствия ему приходится терпеть муки и унижение до конца дней своих.


    TЕКСT 23

    Мудрые предостерегают от стяжательства: чем больше имеешь, тем больше страдаешь — и в этой жизни, и в следующей.


    TЕКСT 24

    Случается, правда, что укравший чужие богатства или обманом завладевший ими избегает людского правосудия.

    Tогда некто по имени Девадатта, агония, отбирает его имущество, а другой по имени Вишнумитра, последний вздох, крадет его у Девадатты.

    Мирские блага не держатся в одном месте, но переходят из рук в руки. Никому не дано наслаждаться земным богатством постоянно.



    TЕКСT 25

    Всякую тварь в зримом мире преследуют три страдания — чинимые силами природы, иными существами и собственным умом. Неспособность избежать земных мук повергает человека в уныние и часто, оставшись наедине с собою, он горько стенает.


    TЕКСT 26

    Золото с серебром имеют такую власть над людьми, что друзья вмиг обращаются во врагов, стоит одному из них обмануть другого хотя бы на грош.


    TЕКСT 27

    Со временем человек сознает, что радость в зримом мире неизбежно сменяется печалью, дружба — враждою, привязанность — ненавистью, молодость — старостью, уверенность — страхом, уважение — позором, и это прозрение заставляет человека страдать еще больше.

    Даруя кому-либо рождение, ты обрекаешь его на смерть. В мире соблазнов бессмысленно искать сердечного покоя, ибо чем более обман рассеивается, тем более видишь жадности, зависти, унижения, горя и безумия.



    TЕКСT 28

    И снова ты ищешь убежища в объятиях женщины. Стараясь забыться в ее ласках, ты теряешь разум и не задаешься вопросом, зачем живешь на этом свете.

    Привязываешься к предмету своей страсти и удовольствия и трудишься, дабы обеспечить ее и себя подходящим жилищем, где вы могли бы укрыться от посторонних глаз и предаваться любовным усладам.

    Женщина чарует тебя своею ласковой речью, восхищенным взглядом и движением тела. И ты, едва высвободившись из ее объятий, спешишь прочь из дому, чтобы добыть ей пропитание.



    TЕКСT 29

    У Всевышнего есть могучее оружие, с которым не справится ни одна живая тварь. То неодолимое колесо времени.

    Никто не в силах остановить его — ни великий творец Брахма, ни крошечная букашка. Оно крутится с самого сотворения мира и перемалывает в своих спицах слабых и сильных, благородных и подлецов, отважных и малодушных.

    Оно каждому отмеряет свой век, перетаскивая его из поры младенчества в детство, в юность, зрелость и старость.

    Расставшись с дряхлым телом, душа получает новое, дабы пройти смертельный круг заново.

    Порою в страхе пред неизбежной смертью глупцы ищут защиты у самозваных спасителей, не ведая, что те тоже зажаты меж спиц неумолимого колеса.

    Вместо того чтобы искать милости Хозяина времени, недалекие люди молятся жертвам времени — выдуманным богам и самозваным пророкам. Просить у смертного спасения от смерти — все одно что просить стервятника, цаплю и ворону защитить тебя от голодного тигра.



    TЕКСT 30

    Самопровозглашенные боги, пророки и спасители — обманщики, лгущие себе и своей пастве. Не зная выхода из дремучего леса, они ведут за собою доверчивых приверженцев во мрак безумия.

    Бывает, что, обнаружив ложь, душа предается истинному святому, что учит служению Всевышнему, но, неспособная перетерпеть тяготы в начале пути, она теряет благую веру и падает еще глубже, на самое дно, в общество невоздержанных обезьян, для коих совокупление есть смысл бытия.

    Так, разочаровавшись в служении Богу, человек скоро превращается в полуживотное существо.



    TЕКСT 31

    Спариваясь тут и там, обезьяны прирастают числом. Им нравится смотреть в лица избранниц: это напоминает им о чувственных удовольствиях.

    Обезьяны прыгают с ветки на ветку, предлагая своим любимым вкусные плоды, дабы в благодарность те допустили их к себе для совокупления. Умирая во мраке невежества, сластолюбцы рождаются снова в низких отвратительных видах жизни.



    TЕКСT 32

    Влекомая охотником-похотью, душа прыгает из тела в тело, точно обезьяна с дерева на дерево. Надеясь, что потворствуя страстям, она обретет свободу, душа, напротив, оказывается запертой в клетке судьбы. Краткий миг удовольствия делает живое существо рабом ненавистных уз.


    TЕКСT 33

    И когда в сумраке среди ветвей обезьяна видит вдруг очертания слона-смерти, она в страхе бросается прочь от видения и обреченно летит вниз, во тьму горного ущелья.


    TЕКСT 34

    Душа полагает, что тело предназначено ей для удовольствий, на деле оно становится источником тревог. Тело страдает от холода и голода, жажды и болезней. Не в силах противостоять напастям, душа клянет в своих бедах судьбу и всех вокруг и в обиде на весь свет встречает смерть.


    TЕКСT 35

    Запутавшись в сетях обмана, вечные души бранятся меж собою за временные блага. Чтобы добиться превосходства в призрачном мире, они часто обманывают друг друга.


    TЕКСT 36

    Порой, оказавшись в крайней нужде, душа решается добывать себе еду и кров нечестными способами. И если ее уличают в воровстве, то подвергают наказанию и унижению.


    TЕКСT 37

    Случается и такое, что ради достижения суетной выгоды постылые друг другу люди связывают себя узами брака на всю жизнь. Втайне ненавидя друг друга, они часто называют себя братьями и сестрами, соратниками и единоплеменниками.


    TЕКСT 38

    Жизненный путь человека сопряжен с потерями и победами. Теряя, человек страдает, приобретая, он обманывается обладанием. Когда же наступает прозрение, когда он сознает, что в этом мире ему ничто не принадлежит, человек опять страдает. Он теряет родителей, имущество, уважение, юность и благолепие. И хотя потери неизбежны, он все одно мучается страхами потерять накопленное.

    Порою дитя Божье вопиет от отчаяния, порою поет на радостях, оттого что способно приумножить свое имение и число родичей. Ни в радости, ни в горе заблудшее чадо не вспоминает о своем истинном Отце — Господе Боге. В неудачах смертные клянут своих ближних, в победах восхваляют себя.

    Лишь немногие счастливцы, осознавшие свое ничтожество пред Всевышним, ищут Его покровительства, дабы вырваться из порочного круга перерождений.



    TЕКСT 39

    Те редкие праведники, что сдались на волю Всевышнего, дружелюбны ко всем существам, умиротворены и не жаждут обладать чем бы то ни было. Они свободны от похоти и во всем видят присутствие Спасителя. Потому всякий, кто не враг себе, должен искать общества этих святых, непорочных душ.


    TЕКСT 40

    Mногие правители прошлого, прославившие имена свои щедрыми жертвами и воинскою доблестью, вознеслись в райские чертоги, но не сумели связать себя узами безропотной любви ко Всевышнему.

    Кто чтит священное слово, но не расстался с чувством обладания, тот не умеет отдать себя в обладание Всевышнему.

    Меж тем лишь это одно способно наполнить душу счастьем и утолить ее чаяния. Кто мнит себя обладателем чего бы то ни было, тот останется в мире вражды и обмана, так и не вкусив радости любви.



    TЕКСT 41

    Цепляясь за ростки своих добрых деяний, душа взбирается к высшим ярусам вселенной, где ей не грозят страдания и тревоги.

    Там в удовольствиях она пожинает плоды своей праведности, а потом снова низвергается на Землю или в более низкие круги бытия. И нет конца тем скитаниям.

    Кто связал себя понятиями добра и зла, тому не выбраться из порочного круга рождения и смерти.



    TЕКСT 42

    Блаженный Бхарата словно исполинский орел, что носит на своей златой спине Всевышнего. В сравнении с ним мирские правители — мелкая мошкара.

    Как муха не может вознестись в небо до высот Гаруды, так государи земные не способны хотя бы и мысленно достичь величия блаженного Бхараты
    .


    TЕКСT 43

    Дабы прильнуть к стопам своего Господа, Бхарата отказался от всего, что другим видится пределом мечтаний — от молодой жены, любящих детей, злата с серебром, царского престола, верных друзей и послушных подданных.


    TЕКСT 44

    Небожители завидовали земному богатству Бхараты, а он расстался с ним с той же легкостью, с какой человек расстается с испражнениями. Лишь истинный раб Божий способен на такое отречение.

    Кому Господь явил Свой чудный лик, тот без сожаления оставит семью, друзей, власть, сокровища, славу и ученость. Даже звезда вечной свободы меркнет в сиянии прекрасного лика Господа Вседержителя.



    TЕКСT 45

    Воплотившись оленем, Бхарата ни на миг не прерывал своей молитвы: «Господи Вездесущий, Ты правообладатель всех жертв. Ты вознаграждаешь жертвующих. Ты воздаешь всякой душе по ее заслугам. И я, раб Твой смиренный, принимаю как дар любые лишения и невзгоды. Ты вершитель закона и источник вдохновения, Ты даруешь силу идущему к Тебе и смирение отчаявшемуся. Ты повелитель судеб и Душа живых. Я слуга Твой навеки, прошу принять меня таковым у Твоих стоп».

    С молитвою сей на устах блаженная душа, Бхарата, покинул зримый мир.


    TЕКСT 46

    Лишь чистые сердцем способны узреть величие благородного царя. Кто внемлет чудесной повести о юродивом Бхарате, тот стяжает благо для себя и своих близких, и жизнь ему уготована долгая и счастливая. Такой человек обретет славу на Земле и после смерти вознесется на небеса или найдет спасение в Царстве Божьем.

    Кто хотя бы единожды прославил святого Бхарату, тот добьется всего, к чему лежит душа его. Чего бы ты ни жаждал — земных благ или небесных, проси в молитве блаженного Бхарату, и он непременно ниспошлет тебе желаемое.

    Содержание
  18. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ПЯTНАДЦАTАЯ
    Родовое древо Приявраты


    TЕКСT 1


    Блаженный Шука сказал:

    — У Бхараты был сын по имени Сумати, который, не дожидаясь немощи, отказался от престола и по примеру своего славного деда, Ришабхи, нищим отправился странствовать по свету.

    По прошествии времени невежды провозгласили Сумати Буддою, Божьим воплощением, а самые подлые из них призывали людей подражать поведению Ришабхи и юродивого Сумати, утверждая, что так можно достичь просветления.


    TЕКСT 2

    От Сумати, из чрева жены его, Вриддхасены, родился Деватаджит.


    TЕКСT 3

    От Деватаджита и благоверной супруги его, Асури, на свет появился Девадьюмна. Девадьюмна из лона Дхенумати породил Парамештхи. От Парамештхи и Суварчалы родился Пратиха.


    TЕКСT 4

    Пратиха слыл государем весьма богопоклонным и учил подданных своих, что главный долг человека — познать свою духовную суть.


    TЕКСT 5

    У Пратихи и жены его, Суварчалы, родилось трое сыновей, коих нарекли Пратихартою, Прастотою и Удгатою. Царевичи были по-брахмански щедры и весьма искушены в жертвенных обрядах. У Пратихарты от жены его, Стути, родились двое сынов, нареченных Аджею и Бхумою.


    TЕКСT 6

    От Бхумы и Ришикульи родился Удгитха. Удгитха породил из лона Девакульи Праставу. У Праставы и Ниютсы родился Вибху. Вибху и Рати родили Притхушену. У Притхушены и Акути был сын именем Накта. Накта взял в жены Друти, которая родила ему сына, прославившегося под именем государя Гаи.

    Предание гласит, что Гая был столь же мудр, милосерден и справедлив, сколь Господь Вседержитель Вишну. Его и по сей день величают «Гая Великий».

    Ученые мужи говорят, что в обличии благородного Гаи на Землю низошел Сам Господь Бог, дабы защищать род человеческий от безобразий и беззакония.


    TЕКСT 7

    В царствие великого Гаи никто не смел посягать на имущество добропорядочных обывателей. Государь заботился о том, чтобы подданные его ни в чем не испытывали нужды, чтобы у всех был кров над головою и вдоволь пищи.

    Речь его в гражданских собраниях была ласкова и мудра. Примером и словом он учил людей исполнять долг веры пред Богом и обществом.

    Как предписано царскому сословию, Гая совершил множество пышных жертвоприношений. Брахманы в его правление купались в богатых дарах, сам же государь всегда был скромен в быту, полагая, что возможность служить Господу уже есть высшая награда. К ворам и злодеям он был справедлив, с врагами благороден, с друзьями учтив, к рабам Божьим неизменно почтителен.

    Всегда невозмутимый, безразличный к почету и удобствам, Гая исповедовал служение Господу как главный свой долг в жизни и учил этому подданных.


    TЕКСTЫ 8–9

    Древние певцы так прославили государя в своих сказаниях:

    — Гая Великий жил по закону Божьему. В мудрости ему не было равных в целом свете. Он постиг все тайны духовного учения, соблюдал закон веры и вершил его над другими.

    В царствие Гаи всего было в достатке, богатств земных и духовных. Подданные почитали своего государя родным отцом. Сам же он полагал себя рабом рабов Божьих.


    TЕКСT 10

    Целомудренные дочери патриарха Дакши — Шраддха, Mантри и Дая (вера, мудрость и щедрость) — омывали Гаю в своих благословениях. Довольная добрым правителем, Земля-матушка явилась к нему в обличии кормящей телицы и наполнила царство его неистощимым изобилием, дабы государевы подданные ни в чем не ведали нужды. Сам Гая жил отшельником на престоле, презирая мирские богатства.


    TЕКСT 11

    Добродетельный государь избегал чувственных удовольствий, но земные радости сами находили его, ибо щедрому и жертвующему не избежать благоденствия.

    В бою он не осквернял сердца своего ненавистью к врагу, с недругами был честен и благороден. Потому поверженные правители становились данниками Гаи без горечи и сожаления.

    Духовное сословие, довольное государевыми дарами, не скупилось на благословения и жертвовало в его следующую жизнь шестую часть своих праведных заслуг.


    TЕКСT 12

    В священных таинствах Гая предлагал богам пьянящий напиток сому. И даже небесный царь Индра спускался на Землю, дабы отведать государева дурманящего питья.

    Одно из царских жертвоприношений посетил Господь Вседержитель Вишну и Самолично принял жертвенные дары от Своего верного слуги.


    TЕКСT 13

    Угодник Божий благодетельствует всем живым тварям — людям, богам, зверям, птицам, малым букашкам, деревьям, травам и даже великому творцу Брахме.

    Всевышний — душа всех существ: если доволен Он, довольны все. Однажды Господь явился на жертвенное таинство государя Гаи и известил присутствующих, что царь угодил Ему во всем и сполна.

    IMG_20250403_101431_434.jpg


    TЕКСTЫ 14–15

    У Гаи от жены его, Гаянти, родилось трое сыновей: Читраратха, Сугати и Авародхана. Читраратха и супруга его, Урна, породили на свет Самрату. Сына Самраты и жены его, Уткалы, звали Mаричи. Mаричи породил из лона Биндумати сына, коего нарекли Бинду. У Бинду и жены его, Сарагхи, родился Mадху. Mадху породил от Суманы сына именем Вираврата. У Виравраты из лона Бходжи родились Mантха и Прамантха. Mантха и супруга его, Сатьи, родили Бхаувану. Тот и жена его, Душана, родили Tвашту. Tвашта породил из чрева Вирочаны Вираджу. У Вираджи и жены его, Вишучи, народилось сто сыновей и одна дочь. Престол великого царства унаследовал старший сын Вираджи именем Шатаджит.


    TЕКСT 16

    Древние предания гласят: «Благодаря невиданному благочестию и щедрости царь Вираджа блистает в роду великого Приявраты, точно полная луна среди звезд в ночном небосводе, точно Вседержитель Вишну среди сонма богов».

    Содержание
  19. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
    Остров Джамбу


    TЕКСT 1


    Царь спросил:

    — О мудрец, ты говаривал, что земной ярус вселенной оканчивается там, куда не доходит солнечный свет. Ужели в краю, где не светит Солнце, где не видно звезд и Луны, в том краю нет Земли?


    TЕКСT 2

    Ты сказал, что колесница Приявраты проделала на Земле семь межей, которые, наполнившись водою, образовали семь великих морей и разделили сушу на семь великих островов. Каковы размеры и очертания тех островов, и какие существа населяют их?


    TЕКСT 3

    Ты говорил также, что Брахма сотворил вселенную по образу и подобию несотворенного мира. Если так, то, зная устройство зримого мира, мы можем иметь представление о мире Божественном, простирающемся по ту сторону чувственного опыта.

    IMG_20250404_115216_394.jpg


    TЕКСT 4

    Блаженный Шука отвечал:

    — О государь, сотворенный мир со всеми его адскими, земными и небесными ярусами так же неопределен в размерах, как и царство Всевышнего.

    Все, что ты обозреваешь вокруг себя, есть сочетание трех качеств сознательной природы: света, тени и тьмы.

    Смешиваясь в разных количествах, они порождают несчетное число предметов, потому ни одному смертному не под силу живописать окружающий мир до конца. Для этого понадобилась бы целая вечность.

    Даже создатель вселенной не способен исчерпывающе описать свое творение
    .

    Я расскажу тебе лишь о некоторых его областях и начну с того, где ты обитаешь ныне, — с Земли.


    TЕКСT 5

    Земля очертаниями напоминает цветок лотоса, а семь ее островов — чашу цветка. Протяженность срединного острова Джамбу равна ста тысячам йоджан. Джамбу представляет собою круг, расположенный в сердцевине лотоса.


    TЕКСT 6

    Остров разделен на девять областей, ширина каждой из которых равна девяти тысячам йоджан. Границы областей обозначены восемью горными грядами, что отделяют области друг от друга.


    TЕКСT 7

    В самой середине острова Джамбу расположена земля, называемая Илавритою. Посреди Илавриты семенным пестиком возвышается золотая гора Меру. Высота той горы равна ширине острова Джамбу.

    На шестнадцать тысяч йоджан Меру коренится в земле. Над землею она поднимается на восемьдесят четыре тысячи йоджан. Ширина той чудной горы у вершины составляет тридцать две тысячи йоджан.


    TЕКСT 8

    К северу от земли Илавриты одна за другою расположены горные гряды: Нила, Швета и Шрингаван, в долинах между которыми раскинулись земли: Рамьяка, Хиранмая и Куру.

    Ширина этих горных гряд — две тысячи йоджан, в длину они простираются на запад и на восток вплоть до берегов соленого моря. Длина каждой последующей от Илавриты горной гряды в десять раз меньше предыдущей, высотою же все они равны.


    TЕКСT 9

    К югу от Илавриты также расположены три параллельные горные гряды, именуемые Нишадха, Хемакута и Хималая, что тянутся с востока на запад. Высота каждой из них — десять тысяч йоджан. Они разделяют меж собою земли Хари, Кимпурушу и Бхарату.


    TЕКСT 10

    К западу от срединной страны, Илавриты, расположена горная гряда Mальявана, к востоку — Гандхамадана. Высота их — две тысячи йоджан, и простираются они вплоть до гор Нилы на севере и Нишадхи на юге. Мальявана отделяет Илавриту от земли Кетумалы, Гандхамана отделяет Илавриту от Бхадрашвы.


    TЕКСT 11

    С четырех сторон великую Меру окружают горы: Mандара, Mерумандара, Супаршва и Кумуда. Протяженность и высота их составляют десять тысяч йоджан.


    TЕКСT 12

    На вершинах тех гор, словно древки знамен, возвышаются четыре дерева: манговое, розовая яблоня, кадамба и баньян. Стволы тех деревьев в обхвате составляют сто йоджан. Высота их — тысяча сто йоджан. Такова и ширина их крон.


    TЕКСTЫ 13–14

    Четыре этих горы разделены меж собою четырьмя озерами — молочным, медовым, сахарным и водным, из которых волхвы, ангелы и чародеи черпают свои волшебные силы, наподобие умения летать по воздуху и становиться невидимым. По берегам тех дивных озер раскинулись четыре прелестных сада: Нандана, Читраратха, Вибхраджака и Сарватобхадра.


    TЕКСT 15

    В тех райских кущах боги предаются любовным забавам со своими прелестными подругами, коих справедливо величают украшениями райского царства, а певцы и небесные музыканты ублажают слух влюбленных ласковыми напевами.


    TЕКСT 16

    На темени горы Mандары произрастает манговое древо, именем Девачута, высотою в тысячу сто йоджан. На радость богам с вершины того дерева падают спелые, сочные манго — огромные, как горные вершины, и сладкие, как мед.


    TЕКСT 17

    Разбившись о каменную вершину горы, плоды истекают алым соком, пьянящий аромат которого смешивается с прочими запахами райского леса. Соединившись в единый поток, манговые ручьи бурным алым водопадом ниспадают в долину восточной Илавриты и далее рекою Арунодою текут к соленому морю.


    TЕКСT 18

    Благочестивые жены бесов, что прислуживают верной супруге Господа Шивы, плещутся и утоляют жажду в алой Аруноде, и тела их насыщаются блаженным манговым запахом, что разносится на многие йоджаны окрест.


    TЕКСT 19

    Исполинские, величиною со слона, мягкие, сочные, с крошечными семенами плоды розовой яблони джамбу падают на скалистую вершину Мерумандары и, разбившись вдребезги, яблочною рекою Джамбу-нади истекают в южную долину Илавриты, наполняя воздух сладким благоуханием.


    TЕКСTЫ 20–21

    Высыхая на солнце, глиняные берега яблочной реки превращаются в чистое золото, из коего небожители творят себе украшения, головные уборы и пояса для платьев.


    TЕКСT 22

    Из пяти дупел дерева кадамбы, что произрастает на вершине Супаршвы, сочатся пять медовых ручьев, каждый шириною в пять вьям. Соединяясь в реку, они стекают в западную долину Илавриты, заполняя ее душистым медовым запахом.


    TЕКСT 23

    Всякий испивший из медовой реки источает из уст своих благоухание на сто йоджан округ.


    TЕКСT 24

    На вершине Кумуда произрастает исполинский баньян Шатавалша о сотне стволов. С висящих кореньев великого древа стекают сотни водных ручьев, благодаря которым благочестивые обитатели Илавриты имеют вдоволь молока, простокваши, меда, масла, патоки, зерна, одежды и украшений.


    TЕКСT 25

    Людям Илавриты неведома усталость, они не знают телесных недугов и душевного волнения. Чела их не касается седина, лица не трогают морщины. Даже пот их источает благоухание. В той диковинной стране не бывает ни холода, ни зноя. Живет народ Илавриты долго и беззаботно, а умирают они во сне без страха и мучений.


    TЕКСT 26

    Словно тычиночные нити в чаше лотоса, великую гору Меру опоясывают девятнадцать малых гор: Куранга, Курара, Кусумбха, Ваиканка, Tрикута, Шишира, Патанга, Ручака, Нишадха, Синиваса, Капила, Шанкха, Ваидурья, Джарудхи, Хамса, Ришабха, Нага, Каланджара и Нарада.


    TЕКСT 27

    С восточной стороны Меру расположены горы Джатхара и Девакута, простирающиеся на север и на юг на восемнадцать тысяч йоджан. Еще две горы — Павана и Париятра — расположены с западной стороны вселенской горы, и простираются они на север и юг на такое же расстояние.

    С южной стороны Меру расположены Каиласа и Каравира, протянувшиеся на восток и запад на восемнадцать тысяч йоджан; с северной стороны Меру, простираясь на восток и запад на такое же расстояние, расположены горы Tришринга и Mакара.

    Ширина и высота каждой из них составляют две тысячи йоджан. Восемь этих гор окружают Меру, точно прислужницы свою хозяйку. Та, чистого золота, главная гора вселенной сияет точно исполинский язык пламени.


    TЕКСT 28

    На вершине великой горы располагается обитель Брахмы. Жилище творца простирается на десять миллионов йоджан в каждую из четырех сторон света. Построено оно из чистейшего золота, за что небожители величают его Шатакаумбхи.


    TЕКСT 29

    Обитель Брахмы расположена посреди обителей восьми вселенских владык, созданных на вершинах восьми соседствующих гор. Они повторяют очертаниями жилище Брахмы, но в четыре раза меньше его по размеру.


    Содержание
  20. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА СЕMНАДЦАTАЯ
    Сошествие в мир божественной Ганги


    TЕКСT 1


    Блаженный Шука сказал:

    — Вишну, правообладатель всех жертв, некогда низошел в зримый мир в образе странствующего Коротышки — Ваманы. Случилось это во времена царствия демона Бали, в тот самый день, когда последний совершал жертвоприношение в честь своего учителя, Шукры.

    Двумя шагами Божественный Пришелец покрыл вселенную и большим пальцем ноги пробил дыру в ее оболочке.

    Сквозь образовавшееся отверстие в мир хлынула вода Причинного Океана, которую прозвали Гангою.

    Омыв усыпанные алою пыльцою стопы Всевышнего, воды Ганги окрасились в розовый цвет.

    Всякий искупавшийся в ее благодатных водах, даже самый последний злодей, смывает с себя все грехи. При этом, очищая тела и сердца прочих существ, сама Ганга неизменно остается чиста, ибо течет со стоп Непорочного, Господа Вишну. Люди величают ее разными именами — Вишнупади, Джахнави, Бхагиратхи.

    Спустя тысячу великих эпох после сошествия в мир воды Ганги коснулись верхнего незыблемого яруса вселенной — Дхрувы, где покоятся стопы Вседержителя.


    TЕКСT 2

    Правит той наднебесной сферою славный сын Уттанапады по имени Дхрува, беззаветно преданный Господу Вседержителю. На его чело ниспадает поток священной Ганги.

    Погруженный в мысли о лотосных стопах своего Господина, он ликует ежемгновенно, дрожа в блаженной истоме и роняя из очей своих слезы радости.


    TЕКСT 3

    Под ярусом Дхрувы расположен ярус семи светил-мудрецов — Mаричи, Васиштхи, Атри, Бхригу, Крату, Пуластьи и Ангиры. Все семеро хранят воду Ганги в пучках волос на своей голове, ибо знают, что окропить голову водой со стоп Вседержителя — величайшее в свете благо.

    Первозданные мудрецы не совершают покаяний и воздержаний, которые приумножают славу набожным, богатства — алчущим, чувственные радости — вожделеющим и спасение — ищущим свободу.

    Избавление от страданий, что представляется желанною целью всякому смертному, семеро светил полагают проклятием, если чела их разлучены с водами, омывшими благословенные стопы Господа Бога.


    TЕКСT 4

    Далее из сферы семи первозданных светил Ганга несет свои воды в ярусы богов и небесного воинства. По Ганге и ее притокам небожители путешествуют в своих челнах сквозь вселенную. Коснувшись Луны, непорочные воды текут в обитель Брахмы, расположенную на вершине Mеру.


    TЕКСT 5

    Минуя жилище творца, священная река делится на четыре рукава — Ситу, Алакананду, Чакшу и Бхадру, что могучими потоками устремляются с четырех склонов в четыре стороны света и у подножья великой горы впадают в мировое море.


    TЕКСT 6

    Сита течет из города Брахмы через горную гряду Кесарачалы, высотою почти равную самой Mеру. Оттуда она низвергается на гору Гандхамадану, с нее разливается по земле Бхадрашвы и далее, продолжая путь на запад, в конце впадает в соленое море.


    TЕКСT 7

    Чакшу падает на вершину Mальявана и оттуда каскадами устремляется в земли Кетумалы. Там, продолжая свой путь на запад, она вливается в то же соленое море, что омывает срединный остров, Джамбу.


    TЕКСT 8

    Бхадра стекает с северной стороны Mеру. Ее воды ниспадают на вершины гор Кумуды, Нилы, Шветы и Шрингавана. Продолжая свой путь на север, бурный поток устремляется к земле Куру и, минуя ее, впадает в соленое море.


    TЕКСT 9

    Алакананда течет от южной стороны обители Брахмы. Проносясь над горными грядами южных земель, она яростно обрушивается на вершины Хемукуты и Химакуты и далее устремляется к землям Бхараты, где впадает в соленое море.

    Счастлив всякий, кому удалось искупаться в ее священных водах, ибо без труда обретает он все блага, коих алчут великие жертвователи, устраивающие таинства Раджасуи и Ашвамедхи.


    TЕКСT 10

    С вершины священной Mеру несут свои воды и прочие реки, большие и малые. Дочери великой горы, они сотнями потоков устремляются во многие земли.


    TЕКСT 11

    Из девяти областей земного яруса одна лишь Бхарата представляет собою поле деятельности, в остальных областях души пожинают плоды своих былых благодеяний.

    В тех землях рождаются делатели, что не до конца насладились заслуженными дарами.


    TЕКСT 12

    Люди, обитающие в восьми благодатных землях Джамбу, живут по десять тысяч лет, как в эпоху Треты. Это почти боги, тела их тверды, как молния, и обладают эти человеки силою десяти тысяч слонов.

    Оставаясь всегда юными и благолепными, тамошние мужчины и женщины до последнего мгновения жизни предаются любовным ласкам и иным удовольствиям, а ровно за год до кончины женщины зачинают детей.


    TЕКСT 13

    В садах, что пестрым ковром раскинулись по заповедным землям, круглый год распускаются цветы и плодоносят деревья. В горных пещерах смиренные отшельники предаются покаяниям. В долинах расположены огромные озера, по кристальной глади которых, играя, скользят царственные лебеди и утки, опьяненные благоуханием белых, розовых и голубых лотосов. Бархатные, черные с золотом шмели наполняют воздух густым жужжанием.

    В эти райские кущи на воздушных разноцветных челнах часто спускаются небожители со своими прекрасными подругами и на берегах чудных озер предаются сладострастным утехам.

    Жители этих земель не ведают печали и тревог и проводят дни напролет в бесконечных увеселениях под разноголосое пение диковинных птиц.

    Юные девы бросают на своих обладателей томные взгляды и увлекают в пущи райских садов, где заключают в нежные объятия. Верные слуги умащают чела своих господ и их спутниц сандаловым составом и украшают венками полевых цветов.


    TЕКСT 14

    Господь Вседержитель в одном из Своих четырехруких обликов — Васудевы, Санкаршаны, Прадьюмны и Анируддхи — нисходит к жителям девяти благословенных стран, дабы принимать от них верноподданное поклонение.


    TЕКСT 15

    В Илаврите, в одном из лесов у подножья Меру, вместе со своею супругою, великой Матерью мира, живет повелитель той срединной земли — всеблагой Шива.

    Случись в лесу том оказаться иному мужчине, как пришелец тут же обращается в особу женского пола. Позднее я открою тебе тайну сего странного заклятия.


    TЕКСT 16

    Шиву ублажают тысяча тысяч прислужниц великой Матери. Сам же он благоговеет пред образами Верховного Владыки — Доброго Васудевы, Любвеобильного Прадьюмны, Неодолимого Анируддхи и Искусителя Санкаршан.

    Хотя в обличии Санкаршаны Господь Бог покровительствует тьме и в должный срок уничтожает сотворенный мир, Шива почитает Его источником своего бытия, своим творцом и покровителем.

    Не касаясь зримого мира, Всевышний в облике Санкаршаны вдохновляет Шиву творить великое разрушение.


    TЕКСT 17

    Прежде чем уничтожить вселенную, Всеблагой возносит своему Повелителю такую молитву:

    Владыка, я смиренно склоняюсь к Твоим стопам. Tы — безграничное средоточие качеств, что вечно остаются непроявлены.

    IMG_20250405_125910_444.jpg


    TЕКСT 18

    Tы — единственный предмет поклонения, ибо нет никого превыше Тебя. Tы — полное Целое, все прочее — Твои части. Лишь тот обретает покой, кто нашел прибежище у Твоих стоп.

    Ты недоступен восприятию, и Твоим обликам нет числа. Tы предстаешь пред очами Своего смиренного слуги в обличии, что жаждет узреть его сердце, и тем спасаешь Своего раба из объятий смерти.

    Я склоняюсь к Твоим стопам и молю о счастье быть Твоим вечным слугою
    .


    TЕКСT 19

    Ныне я раб похоти и гнева, ибо взираю на сотворенный мир — Твою внешнюю природу — с вожделением и отвращением.

    Я — раб мимолетной иллюзии, Ты — ее повелитель. Я зачарованно смотрю, как Ты одним взглядом Своим творишь, хранишь и разрушаешь бытие, и, сбитый с толку, полагаю, что участвую в дивном действе.

    Воистину, кто хочет победить обман, гнев и похоть, тот должен сдаться на милость Высшего Победителя
    .


    TЕКСT 20

    Ослепленные Твоею ворожащею силою полагают, что глаза Твои красны от вожделения. В своих несчастьях они обвиняют Тебя — Высшего Владыку, и облик Твой внушает им страх и благоговение. Преданные же Тебе души ликуют при виде любого Твоего облика.

    Никто не способен сохранить спокойствие в Твоем присутствии. Даже жены царя-змея пришли в возбуждение, когда Ты коснулся их лотосами Своих нежных ступней, однако, боясь быть посрамленными, не признались Тебе в своих чувствах. Ты же способен сохранять равновесие даже в кругу сотен прелестных красавиц.



    TЕКСT 21

    И хотя Ты не совершаешь действий, мудрые величают Тебя творцом, хранителем и разрушителем. Оставаясь невидим, Ты вдохновляешь на творение, поддержание и разрушение. Всякое деяние происходит внутри Тебя, но Ты бездействуешь.

    Приняв облик Великого Змея, Ты держишь на Своих клобуках бесчисленные вселенные, каждая из которых для Тебя мельче и легче горчичного зернышка
    .


    TЕКСTЫ 22–23

    Ты творишь руками воображаемого Тобою творца и предоставляешь ему вещество для творения.

    Создатель Брахма — Твой разум в состоянии возбуждения, из него на свет появляюсь я, разрушитель. Любое творение — обратная сторона разрушения.

    Творческое начало, Брахма, порождает самость, Рудру, а самость выделяет из себя первостихии, чувства и богов — управляющие силы вселенной.

    Я в почтении склоняюсь пред Всевышним, первопричиной всего сущего, из Коего происходят боги, стихии, чувства, Брахма и я — свободная воля каждого существа.

    Все живое ищет благой свободы — Шиву, но эту свободу даруешь им Ты, Высшая Власть. Все послушны моей воле, я же послушен Тебе, как привязанная к жерди птица.



    TЕКСT 24

    Ворожащая сила Всевышнего заставляет душу мыслить себя делателем и тем приковывает ее к миру созидания и разрушения, рождения и смерти.

    И Он же милостиво удаляет с очей живой души наваждение и дарует ей свободу в Истине. Я смиренно склоняюсь к стопам Господа, Единого Бога, и молю о милости быть рабом Его верным.


    Содержание
Статус темы:
Закрыта.